Traduction de "mais certains tout" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais, en tout cas, la concurrence donnera certains résultats. | I hope this also meets the point raised earlier this evening. |
Tout le monde aime ça, mais certains plus que d'autres. | Everybody likes it, but some like it more than others. |
Mais je voudrais parler tout de suite de certains points. | Frontier regions are handicapped by the disunity of Europe. |
Mais certains font le voeu de persévérer envers et contre tout. | But some vow to persevere, in spite of it all |
Certes, certains problèmes demeurent, mais ils sont inhérents à tout apprentissage. | Certainly, some problems remain, but such problems are inherent to any apprenticeship. |
Mais tout d'abord je voudrais briser certains mythes concernant la longévité. | But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity. |
Mais je voudrais répondre à certains points afin d'éviter tout malentendu. | I would, however, like to respond to some of the statements that have been made in order to prevent any misunderstandings. |
Mais il est tout aussi possible que la taille de certains secteurs soit minimisée. | But it is equally possible that the size of some sectors is being understated. |
C'est, peutêtre, dans certains cas, souhaitable de déréguler, mais il faut, avant tout, tirer | For one moment I thought you were going to stay within your time. |
Mais il y avait certains, parmi eux, qui, tout comme Kelzang Wangchuk pensaient le contraire | But amidst all of them were some like Kelzang Wangchuk who thought otherwise |
Mais certains se fient à l'ingéniosité et à tout ce qu'ils peuvent avoir sous la main. | Some, however, rely on innovation and whatever they have at their disposal. |
Mais je ne pense pas non plus, comme certains, que tout le mal vient du Nicaragua. | This is not our task in the European Parliament. |
Les collègues ont dit, mais certains en doutent, que tout doit se faire au niveau européen. | Some Members have expressed doubt about everything having to be done at a European level. |
En Afrique, nous bénéficions de certains instruments juridiques tout à fait remarquables, mais tout l enjeu est d assurer leur mise en œuvre impartiale. | In several African countries, there are impressive legal instruments in terms of independent court systems but the challenge consists in impartial implementation. Democratic accountability requires that citizens can use the law, as well as be subject to it. |
Certains s'assèchent tout simplement. | Some dry up altogether. |
Ce scénario est optimiste à certains égards, mais nous ferons honnêtement tout notre possible pour y arriver. | That in some respects is an optimistic scenario but we certainly will make every honest endeavour to achieve that. |
Bien, tout le monde, dans l'ensemble, vous avez fait des efforts, mais certains d'entre vous ont échoué. | So, everyone, overall there were some nice efforts, but, uh, some of you, I'm sad to say, fell short. |
Certains membres de certains Conseils verront peut être une touche de cruauté dans cette évaluation des pouvoirs du Conseil, mais c'est tout à fait vrai. | That may be regarded by some Members of some Councils as being a touch brutal in its assessment of the powers of the Council but it is entirely true. |
Certains voulaient sortir malgré tout, mais le chauffeur du bus a refusé de s'arrêter ou d'ouvrir la porte. | Some wanted to get out anyway, but the bus driver refused to stop or open the door. |
L histoire ne répète peut être pas toujours à l identique, mais on peut tout de même définir certains modèles. | History may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned. |
tout ça est très vague mais ce groupe a des liens avec certains éléments du royaume de Serbie. | these things are all very shady but it has has ties to elements in the Kingdom of Serbia. |
Aujourd'hui, j'esquisserai quelques pensées préliminaires, mais, avant tout, permettez moi quelques commentaires sur certains points spécifiques du rapport. | Today I will outline some preliminary thoughts, but first allow me a few comments on some specific points in the report. |
Cela peut sembler curieux à certains... mais tout le monde fait des choses idiotes quand on y pense. | That may sound funny to some people... but everybody does something silly when they're thinking. |
Certains perdent tout simplement espoir. | And some people simply despair. |
Pour certains, en tout cas ! | There's someone you've just got to see. |
Certains l'ont su, mais... | A few... people have known... but... |
Certains ont salué la déclaration énigmatique des militaires par un On s'en f...?? généralisé, mais SamihToukan avait tout compris | Some people greeted the cryptic army statement with a general WTF?? but SamihToukan got it |
Et bien, certains d'entre vous rigolent. Tout le monde rit quand je dis ça, mais dans le train silence. | Well, some of you are laughing. Everybody laughs when I say that, but not on this train. Silence. |
Mais l intérêt des États Unis réside t il dans l Europe tout entière ou seulement dans certains de ses États ? | But is the US interested in Europe or only in parts of it? |
Mais certains microorganismes, comme les bactéries ou les champignons, décomposent la cellulose pour obtenir de l'énergie tout le temps. | But some microorganisms, like bacteria or fungi, break down cellulose for energy all the time. |
Je le fais, tout comme la plupart des guitaristes que j'apprécie, mais certains guitaristes fantastiques ne le font pas. | I do it, most of the guys that I know that I really like use a little finger anchor, but there are some really fantastic guitar players that don't |
Malgré tout, certains recommandent d'ignorer l'article. | Still, others recommend ignoring the coverage. |
Cependant, tout cela engendre certains coûts. | It does not, however, reflect mine and therefore I shall have to vote against it. |
Une coalition entre le Parti travailliste et Kadima connaîtrait certains problèmes mais formerait malgré tout la base d un gouvernement solide. | A Kadima Labor coalition would have its problems, but it would still form the basis of a solid government. |
Certains représentants du Gouvernement le reconnaissent à titre personnel, mais officiellement l'on considère qu'il s'agit avant tout de discriminations socioéconomiques. | Although some government representatives recognize it in private, the official line is that discrimination is essentially of a social and economic nature. |
Mais j'aimerais tout d'abord rappeler à l'Assemblée certains aspects du contexte de l'organisation commune du marché de la viande ovine. | In voting for this report, our group expresses its desire to see the Community institutions propose a radical reform of the régime, one which should guarantee fair conditions of competition for all producers in the Community. |
Mais on ne peut pas davantage aboutir à faire peser tout le poids sur l'agriculture, voire même sur certains produits. | But then nor should the burden fall on one side alone in agriculture, or have to be borne by individual products. |
À cet égard, on a mis beaucoup d'histoires sur le tapis, pas tout le monde, naturellement, mais certains, du moins. | In this connection, quite a few fairy tales have been told here, not by everyone, of course, but by quite a few. |
Mais certains d'entre vous oui. | But some of you do. |
Beaucoup obéirent, mais certains restèrent. | Many complied, but some stayed. |
Mais certains points restent préoccupants. | There are also matters for concern. |
Certains oui mais d'autres non. | Well, some of us do and some of us don't. |
Aujourd'hui, toutefois, je vais parler de l'autre bizarre inversion de Darwin, qui est tout aussi déroutante au premier abord, mais à certains égards est tout aussi importante. | Today, though, I m going to talk about Darwin s other strange inversion, which is equally puzzling at first, but in some ways just as important. |
Aujourd'hui, toutefois, je vais parler de l'autre bizarre inversion de Darwin, qui est tout aussi déroutante au premier abord, mais à certains égards est tout aussi importante. | Today, though, I'm going to talk about Darwin's other strange inversion, which is equally puzzling at first, but in some ways just as important. |
Vous savez tout sur tout, mais certains pays n' avaient donné leur accord au texte de la Charte qu' à condition que ce texte demeure purement politique. | You know everything about everything, but some countries only agreed to the text of the Charter on condition that it remains purely political. |
Recherches associées : Mais Certains - Mais Tout - Tout Mais - Mais Tout - Certains Et Tout - Tout D'abord, Certains - Tout Cela, Mais - Mais Tout Autre - Mais Malgré Tout - Tout Mais Inévitable - Tout Mais Rien - Mais Pas Tout - Mais Tout Aussi - Mais Tout Fait