Traduction de "maison de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Maison - traduction : Maison - traduction : Maison de - traduction : Maison de - traduction :
Mots clés : House Place Home Into This

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette maison est connue aussi bien sous le nom de Maison de Marach que de Maison de Hador.
This house was known both as the House of Marach and the House of Hador.
Juste une maison maison .
No color. Just a house house.
Maison musée Unamuno () ancienne maison des recteurs de l'Université.
Casa museo de Unamuno (18th century) former home of the rectors of the university.
La maison natale de Gustav Mahler, une maison multiculturelle
Come and visit the birthplace of the world famous composer Gustav Mahler a Jew, who spoke German, but who came from the Bohemian region of Vysočina.
Ma maison est ta maison.
My home is your home.
(Maison Sénécal et Maison Deschamps).
Maison Sénécal and Maison Deschamps.
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ?
Como se llama (si), bonita (si) mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ?
Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
Une demi maison, cela ressemble à une maison de poupées!
Half a house, cute as a toy!
Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.
It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
Quand une maison n'est qu'une maison ?
When is a house just a house?
Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre.
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
La Maison s'est appelée la Maison de Haleth d'après leur matriarche.
The House called itself the House of Haleth after their matriarch.
Maison de sertanejo.
Sertanejo home.
Maison de télétravailleur
Telecommuter house
Maison de presse
Maison de presse
Maison de santé.
The Clinic.
Maison de quoi?
What kind of school?
Maison de redressement.
Reformatory.
Employée de maison...
Hired help.
Et de nous 4, aucun n'a de maison qui soit vraiment... sa maison.
And none of us has a place that's really a home.
Origines et histoire La maison de Hanovre est une branche de la maison Welf (en fait la branche aînée de la maison d'Este).
The House of Hanover is a younger branch of the House of Welf, which in turn is the senior branch of the House of Este.
Vois tu cette maison ? C'est ma maison.
Do you see that house? That's my house.
Voyez vous cette maison ? C'est ma maison.
Do you see that house? That's my house.
Dans ta vraie maison, ta véritable maison.
The real home, the real home.
voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Cette maison était connue sous le nom de la maison Green Shield .
This house was known as the Green Shield house.
J'en aurais des millions autour de ma maison, si j'avais une maison.
I'd have millions of them around my house, if I had a house.
Nous avons donc tous la maison parfaite dans la tête, le rêve américain, qui est une maison la maison de rêve.
So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house.
La maison des Ercilla est une maison tour.
It is a house tower, the home of the Ercilla's family.
et je rendrai la maison d Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d Achija.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
et je rendrai la maison d Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d Achija.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah
Vous avez dit que vous la porterez de la maison à la maison.
You said you will carry it from the house to house.
C'est une maison à côté de la maison Philippe Johnston dans le Minnesota.
This is a house next to a Philip Johnson house in Minnesota.
Maison Dupont La maison Dupont a été construite en 1871, voisine de l'église.
Dupont House The Dupont House was built in 1871, adjacent to the church.
300 policiers fouillent un quartier de 6 000 mètres carrés, maison par maison.
Mrs Leeds, 300 officers are searching a territory half a mile square. Going from door to door.
Culture et patrimoine Patrimoine civil On peut voir à Athos la maison Lascampagnes, du consul Gourlat, et maison Bouchoô, maison natale de .
Culture and heritage Civil heritage There are the houses of Lascampagnes, the consul Gourlat, and of Bouchoô the place where Monsigneur Bouchoô was born.
Sors de ma maison !
Get out of my house.
Sortez de ma maison !
Get out of my house.
Sortez de notre maison !
Get out of our house.
Sors de notre maison !
Get out of our house.
LA MAISON DE FRANTZ
FRANTZ'S HOUSE
Maison de télécommuteur atténué
Telecommuter house subdued

 

Recherches associées : Maison-à-maison - Maison En Maison - Maison Loin De La Maison - Maison De Rêve - Maison De Chambres - Maison De Location - Maison De Repos - Maison De Roulement - Maison De Voyage - Maison De Campagne - Constructeur De Maison