Traduction de "maison de rêve" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Maison - traduction : Maison - traduction : Maison de rêve - traduction : Maison de rêve - traduction : Rêvé - traduction : Rêvé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous avons donc tous la maison parfaite dans la tête, le rêve américain, qui est une maison la maison de rêve. | So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
Je rêve parfois de la maison. | I sometimes dream of home. |
C'est une maison de rêve ! Allons, c'est un taudis. | I think it's the swellest place I've ever seen. |
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston. | Tom dreams of owning a house in the center of Boston. |
Les gens disent que c'est passer de l'idée de la maison idéale au quartier de rêve. | People are saying that it's moving from the idea of the dream home to the dream neighborhood. |
Il a dit que nous avons dans la caboche une idée parfaite de ce que nous voulons, et que nous contraignons les ressources environnementales à la satisfaire Nous avons donc tous la maison parfaite dans la tête, le rêve américain, qui est une maison la maison de rêve. | He said that we have in our noggin the perfect idea of what we want, and we force environmental resources to accommodate that. So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
À aucun moment n'ai je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve. | I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house. |
C'est de tout le monde rêve de vivre dans une maison comme ça. Güney est un homme très chanceux. | It's everyone's dream to live in a mansion like that.Güney is a very lucky man. |
Certes, c est un bien drôle de rêve mais maintenant courez à la maison prendre le thé il se fait tard. | 'It was a curious dream, dear, certainly but now run in to your tea it's getting late.' |
Il y a du romantique là dedans et le Paraguayen est comme cela extérieurement il rêve de revenir, il rêve de faire une maison pour sa famille, de contribuer à la hauteur de ses possibilités. | This is somehow romanticized, and Paraguayans dream of returning to that place, with building a home for their family, and give back as much as they can. |
Même si ce rêve est irréaliste, un rêve est tout de même un rêve. | Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream. |
La façade frontale de la maison déroule ses lignes de rêve, ses couleurs et textures agréables qui rappellent la nature et les animaux. | The facade of the house opens dreamy lines, soft colors and textures reminiscent of nature and animals. |
Quand on entend les agents immobiliers ou Morgan Landers, ou même notre propre gouvernement dire que le rêve américain est le rêve solitaire de posséder une maison, pourtant, on voit des millions de gens confrontés à la saisie. | When we hear from, say, realtors or mortgage lenders. or even our own government that the American dream is a solitary dream about owning a home, yet we see millions of people facing foreclosure. |
Hé, c'est un rêve, un rêve. | Look here. It's a dream, a dream. |
Alors ce fut un rêve comme son rêve de jadis. | Then began a dream like his old dream. |
Alors,je me suis imaginé que j'étais elle à nouveau... la fille qui avait eu son premier rêve d'amour dans cette maison. | So I made believe I was her again, the girl who found her first dream of love in this house. |
Un rêve qui est plus qu'un rêve. | A dream that is more than a dream. |
Voilà, je rêve d'un monde où chacun, à la maison, au travail, à l'école, pourrait avoir autant de signes de reconnaissance positifs dont il a besoin. | I dream about a world where everyone at home, at work, at school, could have as many positive signs of recognition as he or she needs. |
UG C'est un rêve. C'est un rêve. Effectivement. | UE It's a dream. It's a dream. Yeah. |
C'est un rêve. C'est aussi devenu un rêve. | It's a dream. And it became a dream also. |
Je... un rêve, j'ai fait un rêve étrange. | I... a dream, I had a weird dream. |
Mon rêve se réalisera Mon rêve se réalisera | My dream comes true |
Mon rêve se réalisera Mon rêve se réalisera | My dream comes true My dream comes true |
C'est un rêve profondement enraciné dans le rêve américain. | It is a dream deeply rooted in the American Dream. |
Au long de notre vie, nous avons tous un rêve un rêve d'amour. | Throughout life it would seem we all have a dream, a love dream. |
Le rêve de l espace | The Dream of Space |
Le Rêve de Dieu | God's Dream |
Je rêve de vous. | I'm dreaming you. |
Je rêve de moimême. | I'm dreaming myself. |
Le rêve de l'homme. | It's what all men have dreamed of. |
Ma fille de rêve ! | My dream girl! |
Ma princesse de rêve ! | My dream princess! Whoo! |
Mon soldat de rêve ! | My dream soldier. |
Votre soldat de rêve ! | Remember me? Bartlett, your dream soldier? |
J'ai fait un rêve qui n'était pas tout un rêve. | I had a dream, which was not all a dream. |
J'ai fait un rêve qui n'était pas tout qu'un rêve. | I had a dream, which was not all a dream. |
Elle rêve | She muses |
Tom rêve. | Tom is dreaming. |
Tom rêve. | Tom's dreaming. |
Quel rêve! | But is it not a dream? |
Je rêve. | You're always the same. |
Rêve suivant | Rêve suivant |
Un rêve... | A dream... |
Je rêve. | I'm just dreaming. |
Rêve africain | African dream |
Recherches associées : Ma Maison De Rêve - Rêve De - Destination De Rêve - Vacances De Rêve - état De Rêve - Pays De Rêve - Femme De Rêve - Rêve De Devenir - Produit De Rêve - Voyage De Rêve - état De Rêve - Silhouette De Rêve - Je Rêve De