Traduction de "maison de guilde" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Guilde - traduction : Maison - traduction : Maison - traduction : Maison de guilde - traduction : GUILDE - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et il a fait don d'une maison, et dans cette maison, j'ai commencé la guilde des artisans de Manchester.
and he donated a row house. And in that row house I started Manchester Craftsmen's Guild,
C'est un meeting de guilde.
It's a guild meeting.
Pour rétablir l'ordre, la Guilde spatiale propose un défi aux trois grandes maisons que sont la Maison Atréides, la Maison Harkonnen et la Maison Ordos la guerre des assassins sur la planète Arrakis.
The Spacing Guild has presented the three remaining Houses (the same as those in the previous games House Atreides, House Harkonnen and House Ordos) with a unique challenge a war of assassins on the planet Arrakis.
Vous avez de la veine que la guilde du théâtre ne le présente pas... et la guilde aussi.
You know, you're very fortunate the Theater Guild isn't putting this on. And so is the Guild.
La guilde va se rencontrer ?
The guild's going to meet?
Bladezz, règle n 12 de la guilde.
Bladezz, guild rule number 12.
Donc j'ai tout l'or de la guilde.
So I have all the guild gold.
Il a perdu le coffre de guilde.
He gave away the guild bank.
Parce que la guilde me soutenait.
Because I had the guild as backup.
(Test nous La Guilde des Sucettes.
We represent the Lollipop Guild
Ouh, Papa Chef de guilde est en colère.
BLADEZZ Ooh, daddy den leader's so angry.
C'est le petit cousin débile de la guilde.
He's like the retarded cousin of the guild.
Et au nom de la Guilde des Sucettes.
And in the name of the Lollipop Guild
Gill dirige la guilde de Saint Joseph et Saint Dominique, à Ditching, dans le Sussex, fondée sur le modèle de la guilde médiévale.
Gill ran the Guild of St Joseph and St Dominic, based on the medieval guild model, in Ditchling, Sussex.
Bladezz, notre guilde a une réputation immaculé.
Bladezz, our guild has an untarnished reputation.
Et puis, on est une guilde locale.
Besides, we're a local guild.
On a quand même sauvé la guilde...
Well, we saved the guild.
Tu as bien combattu pour la guilde.
You fought well for the guild.
Tu as donné le coffre de guilde à Bladezz ?
You transferred the guild bank to Bladezz?
J'aimerais commencer les négocaitions pour le coffre de guilde.
I'd like to open negotiations immediately for the guild bank.
Comptoir de la Guilde Lundi vendredi, midi 15 heures
UNPA counter Monday Friday, 9 a.m. 12 noon and 1 4.30 p.m.
L'avantage d'appartenir à une guilde ou une société pour un magicien est d'avoir accès au savoir de la guilde, qui est parfois immense et secret.
The advantage of belonging to a guild or society for a Magick User is to have access to knowledge of the guild, which is sometimes overwhelming and made available to members only.
Quelque chose d'horrible est arrivé à la guilde.
Something horrible has just happened to the guild.
Guilde des officiers de la marine marchande et 2 000
Merchant Navy and Fishing Vessels Officers apos Guild 2,000
Et il a donné la coffre de guilde à Bladezz.
Then he gave the guild bank to Bladezz.
Quel est le Grand Principe de la guilde des bardes ?
What is the Grand Tenet of the bard's guild?
Comme des milliers, avant de créer Ia guilde des mendiants.
Thousands did, till I organized the Beggars' Guild.
En 1642, Pieter Steenwijck est mentionné parmi les membres de la Guilde de Saint Luc de Delft, et en 1644 parmi ceux de la Guilde de Saint Luc de Leyde.
In 1642 he became a member of the Delft Guild of St. Luke and in 1644 he became a member of the Leiden Guild of St. Luke.
La guilde des artisans de Manchester est baptisée d'après ma banlieue.
Manchester Craftsmen's Guild is named after my neighborhood.
C'est pas comme ça que fonctionne la guilde maintenant ?
Isn't that how you run the guild now?
En 1610, Hals devient membre de la guilde de Saint Luc locale.
In 1610, Hals became a member of the Haarlem Guild of Saint Luke, and he started to earn money as an art restorer for the city council.
Je ne pouvais simplement pas laisser Bladezz détruire la guilde.
I just couldn't let Bladezz destroy the guild.
Ce sera formateur pour la guilde en tant que groupe.
But this could be a great group building exercise.
Aux , les marchands de Saint Omer sont organisés en guilde, dotée de statuts.
Godfrey de Saint Omer, a Flemish knight and one of the founding members of the Knights Templar in 1119, is said to have come from the family of the Lords of Saint Omer.
Je rendrais le coffre de guilde et tout le reste quand je rentrerai.
I'll send the bank back to Vork in INAUDlBLE when I get home.
Il y avait pourtant beaucoup de clins d œil dans le canal de guilde.
No, there were a lot of winkies in guild chat.
En 1512, il devint membre de la guilde des orfèvres et citoyen de Bâle.
In 1512, he bought citizenship in Basel and became a member of the goldsmiths' guild.
VORK Tinkerballa, règle n 4 de la guilde, on ne pointe pas du doigt.
Tinkerballa, Guild rule number four, no finger pointing.
Le 9 novembre 1643, Van Aelst est admis dans la guilde de Saint Luc.
On 9 November 1643 he enrolled as a master of the Guild of Saint Luke at Delft.
La Guilde des Tisserands, un beau bâtiment ancien qui est toujours utilisé.
Tuckers' Hall, a fine old building that is still used for smart functions.
Les autres bâtiments intéressants aux environs de la place du marché ( Marktplatz ) sont le Schütting , hall de guilde d'inspiration flamande datant du et le Stadtwaage , ancienne maison de pesage (construite en 1588), avec une façade Renaissance très ornée.
Other interesting buildings in the vicinity of the Marktplatz are the Schütting , a 16th century Flemish inspired guild hall, Rathscafé, Raths Apotheke, Haus der Stadtsparkasse and the Stadtwaage , the former weigh house (built in 1588), with an ornate Renaissance façade, and the nearby Essighaus, once a fine Renaissance town house.
Kunstverein Olten, Olten, 1962 Claude Roy, Hans Erni , La Guilde du Livre, num.
Kunstverein Olten, Olten, 1962 Claude Roy, Hans Erni , La Guilde du Livre, num.
ED une alêne, heureusement que la guilde des artisan du cuir est ici.
ED Awl, also, good that the leather crafter's guild is here.
En qualité de comte de Hainaut, Baudouin reconnaît entre 1066 et 1070 la guilde de Valenciennes (Karitet).
He was the ruling count of Hainaut from 1051 to 1070 (as Baldwin I) and Count of Flanders from 1067 to 1070.
Elle permet la rénovation d'un certain nombre de projets, dont un ancien bâtiment d'une banque sur Broadway, une maison victorienne, une galerie d'art de et un complexe commercial qui comprend le Théâtre de la Guilde et 40 Acres Art Gallery .
The Development Corporation has enabled the renovation of a number of projects including historic bank building on Broadway, a Victorian house, and a 25,000 square foot art gallery and retail complex that includes the Guild Theater and 40 Acres Art Gallery.

 

Recherches associées : Socialisme Guilde - Guilde Marchande - Guilde Commerce - Guilde Métier - Guilde Médiévale - Système De Guilde - Maître De Guilde - Maison De - Maison De - Maison-à-maison