Traduction de "maréchal" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Maréchal... Monsieur Maréchal... Vous connaissez cette photo ? | Have you seen this photo, Mr Maréchal? |
Maréchal ! | Maréchal! |
Avez vous connu à Paris un certain M. Maréchal, Léon Maréchal? | Did you, in Paris, know a certain M. Marechal Leon Marechal? |
Le maréchal demanda | The blacksmith asked |
Maréchal de France. | Marshal of France. |
Le maréchal Herring. | Marshal Herring is waiting. |
Au maréchal Herring ! | To Field Marshal Herring! |
M. Maréchal est décédé! | M. Marechal is deceased. |
Le portrait de Maréchal. | The portrait of Marechal. |
Wilhelm Keitel, maréchal allemand ( ). | 1903) Wilhelm Keitel, German field marshal (b. |
Et celle d'un Maréchal ! | Or a Maréchal? |
1945 Walter Model, maréchal allemand ( ). | 1875) 1945 Walter Model, German general (b. |
Bld du Maréchal Koenig, 7 | 7, bld du Maréchal Koenig |
Mes respects, monsieur le maréchal. | My respects, Marshal. |
Puisje disposer, monsieur le maréchal ? | May I go, Marshal? |
Lieutenant Maréchal, pilote. Je regrette. | Sorry about your arm. |
Lieutenant Maréchal... Cinq tentatives d'évasion. | Lieutenant Maréchal, five attempts at escape. |
Je suis le Maréchal Sébastiani. | I am the Marechal Sebastiani. |
Le maréchal vous a engagé ? | The marechal engaged you? |
Le maréchal est bien prévenant. | How thoughtful of the marechal. |
Comment l'aviez vous connu, ce Maréchal? | How did you first come to know this man Marechal? |
1942 Walther von Reichenau, maréchal allemand ( ). | 1885) 1942 Walther von Reichenau, German field marshal (b. |
En 1955, il est nommé maréchal. | In 1955, he was conferred to the rank of marshal. |
Le maréchal Pélissier et la clique... | Marshal Pélissier... |
Le maréchal Pélissier va vous recevoir. | Marshal Pélissier will see you. |
Un Maréchal et un Rosenthal, officiers ! | A Maréchal and a Rosenthal, officers? |
Le maréchal m'a montré les journaux. | The marechal showed me the papers. |
Maréchal Antonio José de Sucre Le maréchal Antonio José de Sucre est dépeint comme un ami intime du Général. | Field Marshal Antonio José de Sucre Field Marshal Antonio José de Sucre is portrayed as an intimate friend of the General. |
Sissi promu Maréchal, c'est une nécessité salariale. | Sisi promoted as Marshal is a salary necessity. |
Maréchal avait été blond, blond comme Jean. | Marechal was fair fair like Jean. |
13 octobre Joachim Murat, maréchal de France ( ). | 1725) October 13 Joachim Murat, French marshal and King of Naples (executed) (b. |
Il est nommé maréchal de France le . | Ultimately he became general in chief of the forces of the elector of Brandenburg, and at Berlin he was the acknowledged leader of the thousands of Huguenot refugees there. |
Vous en êtes mon vieux. Non... Maréchal. | No, Maréchal. |
Maréchal n'ose pas te le dire luimême. | Maréchal couldn't bear to tell you. Why? |
Sa pensée, sans qu'il prononçât ce mot avec ses lèvres, répétait commepour l'appeler, pour évoquer et provoquer son ombre Maréchal Maréchal. | Though he did not pronounce the words with his lips, his mind keptrepeating Marechal Marechal, as if to raise and challenge the shade. |
Maréchal de camp, (provisions du ), gouverneur des villes et château d'Auxonne, maréchal de France, lieutenant de Sa Majesté en ses armées d'Allemagne. | Field Marshal, (provisions of 10 April 1641), Governor of the town and Chateau of Auxonne, Marshal of France, Lieutenant of His Majesty's armies in Germany. |
Le même jour il est nommé amiral de la marine, maréchal de l'armée royale et maréchal de l'armée de l'air royale iraquiennes. | On the same day, Ghazi was appointed Admiral of the Fleet in the Royal Iraqi Navy, Field Marshal of the Royal Iraq Army, and Marshal of the Royal Iraqi Air Force. |
De quoi est il mort, ce pauvre Maréchal? | And what did he die of, poor Marechal? |
Vous le connaissiez donc beaucoup, autrefois, ce Maréchal? | Then you used to know this Marechal well? And his father replied |
Maréchal répondait Laissez donc, cela me fait plaisir. | AndMarechal would say No matter I like it. |
Et le maréchal des forges, six vingts livres ! | And the farrier six score livres! |
Le Maréchal et le Conseil doivent s'en aller ! | The Marshall and the Council should leave! |
Le 12, il est promu maréchal de France. | On the 12th he was promoted to marshal. |
Maréchal Georgi Kukov, officier général de l'Armée rouge. | Marshal Georgi Kukov, commander of the Red Army. |
Fredrick Benton Par ordre du Maréchal des É.U. | Fredrick Benton By order of the US Marshal |
Recherches associées : Maréchal Fédéral - Arts Maréchal - Ressources Maréchal - Ciel Maréchal - Earl Maréchal - Maréchal Seigneur - Grand Maréchal - Maréchal Vice - Le Maréchal Tito - états-unis Maréchal - Maréchal De La Circulation - Maréchal De La Mer - Air Maréchal En Chef