Traduction de "me pendre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pendre - traduction : Pendre - traduction : Pendre - traduction : Pendre - traduction : Me pendre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vouloir me pendre avec eux, me pendre, moi ! | Let me hang with them, hang me, me! |
Tu vas me pendre cela. | You will hang me this one. |
Vous aimeriez me voir pendre. | So you'd like to see me hang. |
J'aurais dû me laisser pendre! | Oh, I should have let them hang me! |
Vous les laisserez me pendre ? | Are you going to let them hang me? |
Premièrement, en aucun cas je n'allais me pendre. | First, under no circumstances I want to hang myself. |
Vous croyez encore que vous allez me pendre? | You still think you're gonna hang me? |
Ils ne peuvent pas me pendre pour ça. | They can't hang me on that. |
Ils ne peuvent pas faire plus que me pendre. | Can't do any more than hang you. |
Je reste là et me fais pendre pour son boulot ! | So I get hung for doing his job? |
Ils ne peuvent sûrement pas me pendre plus haut que Hans Bogner... | They can't hang me higher than that Hans Bogner. |
Quand j ai vu qu ils voulaient pendre les gens, je me suis retiré du jeu. | When I saw that they wanted to hang people, I retired from the game. |
Je ne vois pas pourquoi je me ferais pendre à la place d un autre. | I do not see why I should get myself hanged in some one else's place. |
II a fallu 8 hommes de cet avis pour qu'on décide de me pendre. | It took eight men before to say I was to be hanged. |
Pendre? | Hang out? |
On a promis de me pendre si je ne monte pas sur le Peensie Bell. | Well, I've been promised a hanging bee if I don't get out on the Peensie Bell. |
Te pendre ! | Hang yourself! |
Je me frottai les yeux, je regardai attentivement, je le vis pendre je tombai en faiblesse. | I rubbed my eyes, I looked at him attentively. |
Va te pendre. | Go die in a fire. |
Allez vous pendre. | Go die in a fire. |
Allez vous pendre! | Get lost! |
Le faire pendre ? | Hanging him? |
Laissonsle se pendre. | Let him hang himself. |
Va te faire pendre. | Go play in traffic. |
Ils vont pendre Tom. | They're going to hang Tom. |
Nous allons les pendre. | We're going to hang them. |
Nous allons les pendre. | We were going to hang them. |
Pendre ma jolie Djali ! | Take my pretty Djali! |
Tu la verras pendre. | You shall see her hanged. |
Il va se pendre ! | He's hanging himself! |
Il vous fera pendre. | He'll hang you for this. |
Ils vont nous pendre. | They'll hang us like that. |
Assez pour vous pendre ! | You may find me great enough to hang you! |
Ils vont le pendre. | They're going to hang him. |
Peutêtre même les pendre. | Maybe hang them. |
Plus personne à pendre ? | What's the matter, Gisbourne? Run out of hangings? |
Je vais Ie pendre. | Let me hang him. |
Je veux Ie pendre. | Let me hang him, please. |
Je veux Ie pendre. | Let me hang him. |
Vous allez Ie pendre ? | Are you going to hang that man? |
Ils allaient le pendre ! | They were going to hang! |
Peut être que si j'étais suffisamment bourré je pourrais grimper sur le toit et me pendre au rail électrifié. | I guess if I was drunk enough I might climb out the window here and hold some hang time at the electrified train rail. |
Pendre des gens aux arbres! | Hanging people from trees! |
Fallait il te laisser pendre ? | Should I have allowed you to be hanged? |
Nourrir ce qu il faut pendre ! | I will give not a sou more for that nourishment. |
Recherches associées : Pendre La Crémaillère - Pendre Ma Tête - Aller Se Faire Pendre - Me Me Commencé - Peut Aller Se Faire Pendre - Me Faire Me Souviens - Me Fait Me Demander - Me Gâtes - Me Perdre - Me Devoir