Traduction de "membres existants" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Membres existants - traduction : Membres - traduction : Membres - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Adapter les programmes existants à l'adhésion des nouveaux États membres.
Adapt existing programmes to the membership of the new Member States.
L'adhésion est subordonnée à l'accord de la majorité des membres existants.
Membership is subject to agreement by the majority of the existing members.
Les États membres ont été invités à fournir des informations sur les instruments existants.
Member States were asked to give information on the existing instruments.
Les États membres peuvent utiliser les structures et organismes administratifs existants pour réduire leurs coûts .
Member States may use the existing administrative structures and bodies to reduce their costs .
Toutefois, nous avons également l'obligation morale d'honorer les promesses déjà faites aux États membres existants.
However, we also have a moral obligation to honour promises already given to existing Member States.
Cela constitue un beau témoignage de solidarité des États membres existants à l'égard d'un petit pays candidat.
This shows a remarkable sign of solidarity from the existing Member States towards a small candidate country.
Troisièmement, nous devons faciliter autant que possible l intégration entre les nouveaux pays et les États membres existants.
The third point is that we have to facilitate the integration of the new Member States with the existing ones as much as possible.
existants
in March 1997
À ce propos, certains États membres du Groupe soulignent également que les groupes régionaux existants doivent être maintenus.
In that regard, those member States of the Group would like to stress further that existing regional groups should be maintained.
La Commission doit procéder, avec les Etats membres, à l'examen permanent des régimes d'aide existants dans ces Etats.
The Commission shall, in cooperation with Member States, keep under constant review all systems of aid existing in those States.
C'est un message très clair, non seulement à l'adresse des pays candidats, mais également des États membres existants.
That is a very clear message, not just to the applicant states but to the existing states.
Le Comité invitera aussi les donateurs non Membres à fournir des renseignements sur les arrangements existants ou conclus.
With respect to the provisions that a developing country member has not designated in category a, the member may delay implementation in accordance with the process set out in this article.
Le Comité invitera aussi les donateurs non Membres à fournir des renseignements sur les arrangements existants et conclus.
No later than one year after entry into force of this Agreement, a least developed country Member shall notify the Committee of its Category B provisions and may notify their corresponding indicative dates for implementation of these provisions, taking into account maximum flexibilities for least developed country Members.
Programmes existants
Existing programs
Postes existants
Existing Proposed
Modèles existants
Existing Templates
Existants 160
Existing
Camps existants
Existing camps
ACCORDS EXISTANTS
EXISTING AGREEMENTS
C'est pourquoi nous approuvons la répartition des surplus entre les plans communautaires existants et leur restitution aux États membres.
This is why we endorse the distribution of any surplus among existing EU plans and returning funds to the Member States.
Avec les membres existants Harris et Hotle, le nouveau Thinking Plague commence à enregistrer du nouveau matériel écrit par Johnson.
With existing members Harris and Hotle the new Thinking Plague began recording new material that Johnson had written.
Exhorte les États membres à coopérer et à coordonner leurs actions dans le cadre des centres régionaux de désertification existants
Urges Member States to cooperate and coordinate within the existing Desertification Regional Centers,
Elles signalent qu'il conviendrait de tenir compte des accords existants conclus entre les États Unis et les différents États membres.
It is emphasised that account must be taken of existing agreements between the United States and the individual Member States.
Ni la Commission, ni les ministres des finances des États membres n'ont confiance dans les rapports décrivant les besoins existants.
Neither the Commission nor the Member States' finance ministers have confidence in the reports obtained as to what needs exist.
Les dispositions de l'accord prévalent sur les dispositions des arrangements et accords bilatéraux existants entre Israël et les États membres.
The provisions of this Agreement supersede the relevant provisions of existing bilateral agreements and arrangements between Israel and the Member States.
a Postes existants.
a Existing positions.
Renouvellement d'agréments existants
Renewals of existing approvals
La plupart d'entre nous, lors de notre entrée à l'ONU, n'avions pas eu le choix quant aux cinq membres permanents existants.
Most of us, when we entered the United Nations, were given no choice regarding the existing five permanent members.
1) interconnexion et rationalisation des systèmes et mécanismes existants de déclaration et de surveillance au niveau des États membres (2008 2009)
1) Interlinking and streamlining existing reporting and surveillance systems and mechanisms at Member States level (2008 2009)
Les connexions entre TRACES et les systèmes informatiques de déclarations sanitaires existants dans certains États membres nécessitent une phase approfondie d expérimentation.
Connections between the TRACES system and existing computerised health declaration systems in some Member States require an extensive test phase.
La ratification des instruments devrait être une condition essentielle à l apos admission de nouveaux membres au sein du système des Nations Unies et au maintien des membres existants.
Such ratification should constitute an essential condition for new and continued membership in the United Nations system.
Dans l annexe I de cette Communication, un tableau récapitulatif des mécanismes existants dans les Etats Membres, ainsi qu un aperçu de la situation dans les nouveaux Etats Membres sont repris14.
Annex I to this Communication contains a summary table of existing mechanisms in the Member States and an overview of the situation in the new Members.14
En autorisant des États membres existants à décider de l'accès à cette liberté, on a décentralisé l'un des droits les plus fondamentaux de l'Union au bénéfice des États membres.
Allowing current Member States to decide on access to this freedom has devolved one of the Union's most fundamental rights to Member States.
Les cotisations reçues des nouveaux membres n affectent pas les cotisations des membres existants pendant l exercice en question mais sont prises en considération dans l évaluation des cotisations pour l année suivante.
Contributions received from new Members shall not affect contributions by existing Members in the financial year in question, but shall be taken into account in assessing contributions in the ensuing year.
Explorer les paquets existants.
Explore the available packages.
Afficher les bogues existants
Show Existing Bugs
Importer vos comptes existants
Import your existing accounts
Écraser les fichiers existants
Overwrite existing files
Insérer les fichiers existants
Insert existing files
Respect des engagements existants
Compliance with the current undertakings
Médailles et jetons existants
Existing medals and tokens
Une approche en trois étapes a été mise au point en collaboration avec les États membres, en tenant compte des cadres existants.
A three step approach has been developed jointly with Member States, taking into account the existing frameworks.
Elle recommandait l'élaboration d'orientations censées s'intégrer aux systèmes nationaux existants, le choix des structures et des mécanismes étant laissé aux États membres.
It recommended that guidelines should be established, leaving to the Member States the choice of structures and mechanisms, fitting in where appropriate with their existing systems.
Nous devons évidemment inviter les pays candidats à participer aux régimes d'aide existants sur un pied d'égalité avec les États membres actuels.
We must of course invite the applicant countries to participate in the existing system of subsidies on an equal footing with the present members.
Dès le départ, elles seront mises sur un pied d'égalité avec nous et bénéficieront des mêmes droits que les États membres existants.
From the outset, they will be equals, they will have the same rights as the existing members.

 

Recherches associées : Actifs Existants - équipements Existants - Sont Existants - Précédemment Existants - Déjà Existants - Seront Existants - Tarifs Existants - Pour Existants - Régimes Existants - Puits Existants - Emplois Existants - Entrepreneurs Existants