Traduction de "menaces Neutraliser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Neutraliser - traduction : Neutraliser - traduction : Menaces Neutraliser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J. C. et le neutraliser. | He demands that the consuls return to the looking after the welfare of the Roman people. |
On doit neutraliser cette bombe. | Alright, we've gonna secure that Nuke. |
Et bien, il doit neutraliser l'acidité. | Well, they have to neutralize the acidity. |
Il convenait de neutraliser ces frais supplémentaires . | These additional costs needed to be neutralised . |
Sécurisez la zone. On doit neutraliser la bombe. | Neutralize the area, we've gotta get to that weapon. |
Israël justifie la poursuite de ses incursions militaires, campagnes d'arrestation, couvre feux et restrictions de mouvement en prétendant que ces mesures sont nécessaires pour faire face aux menaces qui pèsent sur la sécurité et les neutraliser. | Israel justifies its continuation of military incursions, arrest campaigns, curfews and movement restrictions as necessary to confront and pre empt security threats. |
On veut neutraliser les tensions. On veut la proximité. | We want to neutralize the tensions. We want closeness. |
Notre corps a trouvé un moyen pour neutraliser l'acidité. | Our bodies have figured out how to neutralize the acidity. |
Le phosphate pour neutraliser, le calcium s évacue par l'urine. | Phosphate to neutralize, calcium gets excreted through the urine. |
Notre principal souci doit rester de neutraliser les auteurs d'attentats. | I sincerely hope that those who committed the atrocities recently in Northern Ireland and also in my own area of Colchester will be brought to justice. |
Malheureusement dans une ère d'austérité budgétaire et avec la fragilité persistante de la zone euro, les Etats membres de l'UE n'ont pas réussi à neutraliser les menaces économiques de la Russie contre l'Ukraine, en particulier la perte du marché russe. | Unfortunately, in an era of budgetary austerity and lingering eurozone fragility, EU member states were unable to neutralize Russia s economic threats against Ukraine, particularly the loss of the Russian market. |
Si vous ne réussissez pas à neutraliser l'adversaire, remontez quand même. | If you fail to destroy the enemy you should probably climb back up anyway. |
Nizam arrive alors, tue Tus et laisse un Hassansin neutraliser Dastan. | But Nizam arrives, kills Tus and takes the dagger, leaving Dastan to die. |
La communauté internationale doit trouver des moyens de neutraliser cette menace. | The international community must find ways and means to end this menace. |
Nous espérons ainsi neutraliser les effets pernicieux de l apos intimidation. | In this manner we hope to counteract the pernicious effect of intimidation. |
Notre corps doit alors trouver un moyen instantané pour neutraliser l'acidité. | So our body has to figure out instantly how to neutralize the acidity. |
Pour neutraliser le personnel, une boule de verre remplie de gaz... | lmmobilize the staff by using gas in bulbs of thin glass, which will burst almost inaudibly when tossed. |
Et parlant de reine... je me dois de neutraliser la vôtre. | And speaking of queens, I think I can place a guard on yours. |
Menaces | Death threats |
Cela contribuerait également à neutraliser les tensions inflationnistes induites par la demande . | This would also help to offset demand induced inflationary pressures . |
Selon Borinsenko, ses ravisseurs l'ont obligée à se droguer pour la neutraliser. | According to Borisenko, her captors forced her to inject drugs to keep her incapacitated. |
Menaces Cet animal doit faire face à divers menaces. | Threats The animal faces a variety of critical threats. |
Il explique pourquoi, selon lui, les scientifiques arriveront à neutraliser la rouille noire | Still, Steve Savage, blogging on Sustainablog, remains optimistic, listing four reasons why scientists will defeat stem rust |
Quelle est la stratégie de Mr Obama pour contrer et neutraliser ces milieux ? | What is Obama's strategy to counter and neutralize these networks ? |
Des quantités excessives de sel dans l'alimentation peuvent neutraliser l'effet de Cozaar Comp. | Dietary salt in excessive quantities may counteract the effect of Cozaar Comp tablets. |
2.3.2.2 Menaces | 2.3.2.2 Threats |
3.6.4 Menaces | 3.6.4 Threats |
4.4 Menaces | 4.4 Threats |
5.5 Menaces | 5.5 Threats |
Des menaces ? | So you're threatening me, are you? |
Est ce un progrès qui pourrait réellement neutraliser la menace que vous avez décrite ? | Is it a progress that could actually neutralize the threat that you have described? |
La réunion se termine par une décision douloureuse il faut neutraliser la Sorcière Rouge. | Wolverine is an Agent of S.H.I.E.L.D. |
Elle essaie alors de le tuer mais Buffy arrive à temps pour la neutraliser. | She comes out and tries to kill Xander with a cleaver, but Buffy stops her. |
2) Pour neutraliser un animal qui menace la vie et la santé des citoyens | (2) To neutralize an animal that threatens citizens' life and health |
Un vaccin entraine le corps à l'avance à reconnaitre et neutraliser un envahisseur particulier. | A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. |
Je vous ai laissé me convaincre de ne rien faire pour neutraliser cette populace. | I let you talk me down. That mob could have been stopped if assistance had been sent to officers in time. |
Haïti Menaces électorales | Haiti Election Threats Global Voices |
Menaces de mort | Death threats 6 9 27 42 |
Enlèvement Autres menaces | Other threats 15 13 16 44 |
Intimidation et menaces | Intimidation and threats |
Encore des menaces... | You're all hot air. |
Tu me menaces ! | You threaten me! |
Tu me menaces ? | Are you threatening me? You seen it. |
Le président russe Vladimir Poutine a systématiquement eu recours aux tribunaux pour neutraliser ses opposants. | Russian President Vladimir Putin has consistently used the courts to neutralize his opponents. |
Afin de neutraliser les tensions inflationnistes , le gouvernement doit adopter une politique budgétaire plus restrictive . | In order to counter inflationary pressures , the Government needs to adopt a more restrictive fiscal policy . |
Recherches associées : Neutraliser L'effet - Menaces Détectées - Menaces Environnementales - Menaces Terroristes - Menaces Anticipées - Menaces Extérieures - Dernières Menaces - Menaces Empêchez - Opportunités Menaces - Menaces D'affaires - Menaces Pour - Menaces Possibles