Traduction de "mener une affaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affaire - traduction : Affaire - traduction : Affairé - traduction : Mener - traduction : Affaire - traduction : Mener une affaire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La positive est que la Commission montre une volonté politique de mener à terme cette affaire.
That would nullify our effort, the effort of this historic time, to create a European identity for our own citizens.
Envisagez vous de mener une action concrète auprès des autorités turques à propos de cette affaire?
Reference was made to it in the 1980 Venice Declaration, and also the most recent statement by the Twelve on the subject in the 1988 Bonn Ministerial Declaration.
Cependant, en l'absence de réponse, le Parlement doit se réserver le droit de mener une enquête approfondie sur cette affaire déplorable.
However, failing that, Parliament must reserve its right to have the fullest inquiry into this lamentable case.
Il faut mener à bien cette affaire, dans des conditions qui permettent à l'Europe de gagner.
This venture must be brought to a satisfactory conclusion, on terms which give Europe a chance of winning.
Une bonne affaire qui était une superbe affaire paraît moins bien qu'une mauvaise affaire qui était une très mauvaise affaire.
a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal.
Êtes vous au courant de cette affaire ? Est ce que le Conseil a l'intention de mener une action commune pour libérer ou retrouver ces concitoyens ?
Are you aware of these incidents, and is the Council considering taking joint action to free or locate these fellow citizens?
Une affaire !
No, that's the trouble with you.
C est une sale affaire, Watson, une sale affaire, une affaire périlleuse plus je la considère et moins elle me plaît.
It's an ugly business, Watson, an ugly dangerous business, and the more I see of it the less I like it.
C'est une affaire d'aide au développement, c'est une affaire de gouvernance nationale.
It is about national governance. I do not overestimate the 10 of the work we have completed.
Bon, je ne sais pas exactement où cela va me mener mais je consacre pas mal d'efforts à cette affaire.
Now, I don't know exactly where it's going, but I've got a bit of effort involved in this thing.
Une vraie affaire !
A very good deal indeed!
Une affaire risquée
Risky Business
C'est une affaire.
It's a bargain.
Une affaire délicate.
This is a tricky business.
Une affaire d'honneur.
It is about honour.
Une vraie affaire.
A bargain.
Une affaire délicate.
It's a rather delicate matter.
Une affaire importante.
Very important business.
Une petite affaire.
A little business.
Une affaire, làbas?
Got a law case down there?
Une affaire bizarre!
You know, it's a queer thing, this Dreyfus affair.
Une bonne affaire.
It was a bargain.
C'est une grosse affaire. Vous pouvez m'applaudir pour ça. C'est une grosse affaire.
That's a big deal. Give me a hand for that. That's a big deal.
C'est une autre affaire.
That is another matter.
C'était une étrange affaire.
It was a strange affair.
C'est une affaire exceptionnelle.
This is an exceptional case.
C'est une autre affaire.
That's another matter.
C'est une affaire extrême.
It's an extreme case.
C'est une affaire personnelle.
It's a personal matter.
J'ai fait une affaire.
I got a bargain.
J'ai conclu une affaire.
I made a deal.
C'est une affaire compliquée.
It's a complicated question.
C'est une affaire compliquée.
It's a complicated matter.
C'est une grosse affaire.
This is a big deal.
J'aimerais posséder une affaire.
I'd like to own a business.
C est une affaire privée.
That is a private matter.
C est une affaire sérieuse.
It is a serious matter.
Une affaire de famille
Blood Politics
C'est toute une affaire.
It's a big deal.
C'est une bonne affaire.
It's a good deal.
C'est une bonne affaire.
It's a real bargain.
C'est une bonne affaire.
This is a good deal.
C'est une bonne affaire.
This is a good bargain.
C'est une sale affaire.
It's a messy situation.
C'est une grosse affaire.
That's a big deal.

 

Recherches associées : Une Affaire - Une Affaire - Une Affaire - Mener Une Enquête - Mener Une Tendance - Mener Une Lutte - Mener Une Entreprise - Mener Une Initiative - Mener Une Danse - Mener Une Histoire - Mener Une Politique - Mener Une Référence - Mener Une Enquête - Mener Une Existence