Traduction de "mettre sur un casque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Casque - traduction : Mettre - traduction :
Put

Mettre - traduction : Casque - traduction : Mettre - traduction : Casque - traduction : Casque - traduction : Casqué - traduction : Mettre - traduction : Mettre sur un casque - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On doit mettre un casque pour se protéger la tête.
One has to put on a helmet to protect the head.
Tu ferais mieux de mettre ton casque intégral.
You had better put on your crash helmet.
Vous feriez mieux de mettre votre casque intégral.
You had better put on your crash helmet.
Tous portent un casque sur la tête.
All have helmets on their heads.
Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d airain, et le revêtit d une cuirasse.
Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.
Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d airain, et le revêtit d une cuirasse.
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head also he armed him with a coat of mail.
Un casque allemand.
German trench helmet. Hope it fits.
Casque ou demi casque
Compensated quarters
Casque ou demi casque
Loins and cuts thereof, with bone in
Le casque Brodie, aussi connu sous les noms de casque Tommy ou de casque shrapnel, est un casque d'acier conçu et breveté en 1915 par John Brodie.
The Brodie helmet, called Helmet, steel, Mark I helmet in Britain and the M1917 Helmet in the U.S., is a steel combat helmet designed and patented in 1915 by Englishman John Leopold Brodie.
Avec juste le casque, le casque intégral, respirer n'est vraiment pas un problème.
Just with the helmet, integral helmet, it's really no problem to breathe.
Ça marche mieux en danois, mais ça dit Un casque qui marche, c'est un bon casque.
It works better in Danish, but it says, A walking helmet is a good helmet.
Avec juste le casque, le casque intégral, respirer n'est vraiment pas un problème. BG
Just with the helmet, integral helmet, it's really no problem to breathe.
Les pompiers portent un casque.
Firefighters wear helmets.
Il me faut un casque.
I need a helmet.
Avec un magasin, on casque.
When you're buying for one store, you get soaked.
Je lui prendrai un casque.
I'll buy him a football helmet.
Ils ont lancé une campagne de communication qui disait Un casque qui marche est un bon casque .
They started a public campaign that says, A walking helmet is a good helmet.
La balle dévia sur son casque.
The bullet glanced off his helmet.
mettre en place les équipements de protection tels que gants, bottes, vêtements et casque
Adjust the protective outfit, such as gloves, boots, clothes and safety helmet
Casque du Marboré, Casque du Néron.
Casque is a French word for helmet.
Portez vous un casque? Des lunettes?
Are you in a helmet? Are you in goggles?
Avec un casque brillant, on devait vous remarquer sur le champ de bataille.
With glint helmet, You were surely stand out in the battle field.
Casque
Headphones
Casque.
girl speaking native language Helmet. Good bye, grandpa.
Casque
Headset
Casque
Headphone
Comment osez me battre avec un casque?
How dare to beat me with an helmet?
Vous croyez peutêtre que j'ai un casque !
What do you think I got on, earphones?
Parce qu'il avait son casque sur les oreilles.
Because he was wearing his head phones.
J'étais ravi d'être la seule personne sur l'estrade avec un casque argenté tout rutilant.
I was thrilled to be the only person standing on the stage with a shiny silver helmet.
Est ce qu'il y en a parmi vous qui ont déjà porté un casque Jabber le petit téléphone casque?
Any of you ever wore a Jabber headphone the little cell headphones?
Si vous sortez ce soir, portez un casque !
Wear a helmet if you're out tonight lots of falling rounds.
L'un d'eux porte un casque de l'armée française.
One of them is wearing a French army helmet.
Vettel étrenne un casque spécial à Abou Dhabi
Vettel Uses New Special Helmet in Abu Dhabi
Le casque est blanc avec un logo bleu.
white helmet, blue stripe and horseshoes at the rear.
Contrôle le volume du casque. Certaines cartes son incluent un activateur qui doit être positionné manuellement pour activer la sortie casque.
Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be manually activated to enable the headphone output.
Tan Le un casque qui lit vos ondes cérébrales
Tan Le A headset that reads your brainwaves
J'enfile mon casque.
I put my helmet on.
Voilà votre casque.
Well, that's all right. Here's your helmet.
Remettez votre casque.
Put your topi on.
Le Casque du Marboré, le Casque de Gavarnie, ou tout simplement le Casque, est un sommet des Pyrénées situé sur la crête de pics de plus de dans le massif du Mont Perdu au dessus du cirque de Gavarnie et qui sert de frontière franco espagnole.
The Casque du Marboré, or Casque de Gavarnie or simply le Casque, is a pyrenean summit, culminating at , located on the crest of three thousanders in the Monte Perdido Range above Cirque de Gavarnie on the Franco Spanish border.
C'est bon si je porte le casque sur toute la vidéo ?
I'm not even joking. Is it OK if I wear this helmet the entire video?
Je porte toujours un casque quand je conduis mon vélo.
I always wear a helmet when I ride my bicycle.
Peut être que l'on devrait porter un casque en voiture ?
Maybe motorists should wear helmets?

 

Recherches associées : Un Casque Sur L'oreille - Mettre Sur Un - Mettre Un Sur - Mettre Un Sur - Porter Un Casque - Get Un Casque - Avec Un Casque - Un Casque Filaire - Un Casque Stéréo - Porter Un Casque