Traduction de "mieux que jamais" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jamais - traduction : Mieux - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Mieux - traduction : Jamais - traduction : Mieux que jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Mieux que jamais - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mieux que jamais. | Mr. Thorpe was never better. |
Mieux que jamais. | I never slept better. |
Mieux que jamais. | Never better, Watson. |
Mieux vaut tard que jamais. | But it is better late than never. |
Mieux vaut tard que jamais ? | Too late too little |
Mieux vaut tard que jamais. | You're never too old to learn. |
Mieux vaut tard que jamais | Better late than nevers. |
Mieux vaut tard que jamais! | Not least, they relate to the question of a company medial service. |
Mieux vaut tard que jamais. | Better late than never. |
Mieux vaut tard que jamais. | Well, better late than never. |
Je me sens mieux que jamais. | I feel better than ever. |
Il vaut mieux tard que jamais. | Better late than never. |
Yan peut montrer mieux que jamais | Yan can show better than ever |
La publicité va mieux que jamais. | Fine. Advertising going bigger than ever. |
Enfin, mieux vaut tard que jamais. | Well, I always say, Better late than never. Excuse me, please, Honoria. |
Vous avez l'air mieux que jamais. | You've never looked better. |
Le pays se remet mieux que jamais. | The country will be back better than ever. |
Cela dit, mieux vaut tard que jamais. | Still, better late than never. |
Encore mieux que je n'ai jamais vu. | More clearly than I ever saw before. |
On n'est jamais mieux que chez soi. | No place like your home, I says. |
C'est déjà tard mieux vaut tard que jamais. | Its already late lets be better late than never. |
Mieux vaut tard que jamais, diront certaines délégations. | Better late then never, say some Members. |
Je n'ai jamais fait mieux que des fiançailles. | No. All I managed was to become engaged. |
Nous pouvons nous féliciter mieux vaut tard que jamais ! | We can congratulate ourselves better late than never! |
Mais comme chacun sait, mieux vaut tard que jamais . | They will be late measures, but as we always say in Portugal, 'better late than never'. |
Je le fais mieux que personne que tu n'aies jamais vu | Do it better than anybody you ever seen do it |
Mieux vaut tard que jamais, dit on aux Pays Bas. | Better later than never, as we say in the Netherlands in this case. |
Merci, monsieur ! Je surveillerai vos chevaux mieux que jamais jusquelà ! | I'll watch your horses better than they were ever watched before. |
Jamais mieux de ma vie! | I cannot speak with him today! |
Je n'ai jamais mieux dormi ! | And I never slept better in my life, Nanine. |
Vous n'avez jamais été mieux. | You never looked better. |
Je me sens mieux que jamais, mes 30 ans me réjouissent. | I've never felt better, I like to be 30 years old. |
Mieux vaut tard que jamais c'est le cas de le dire ! | I suppose we could say 'better late than never'. |
Astu jamais réalisé que l'amitié est... au mieux, un atout douteux. | Has it ever occurred to you that friendship, at best, is a rather doubtful asset? |
Ce que je fais là est bien mieux que ce que j'ai jamais fait. | This is a far, far better thing I do now... than I have ever done before. |
Il ne s'est jamais mieux porté. | He's never been better. |
Il disait, tu n'iras jamais mieux. | It said, You're never going to get better. |
Après tout, comme le dit le dicton mieux vaut tard que jamais ! | Still, as the wise saying goes, better late than never! |
C'est la bonne décision à prendre, et mieux vaut tard que jamais. | It's the right decision to make, and better late than never. |
Mais Dieu Merci, mieux tard que jamais, je suis femme libre maintenant. | But thank God, better late than never, I am free woman now. |
Alors bien sûr, on est jamais mieux servi que par soi même. | So of course whatever you don't really do yourself doesn't really get done properly. |
Vous ne saurez jamais mieux que moi comment élever un jeune garçon. | I know more about a boy's welfare and education than you will ever learn. |
Je suis sûr que vous et votre haine m'inspirerez à peindre mieux que jamais. | Now, I'm sure that under the inspiration of you and your hate I could paint as I've never painted before. |
Y aura t il jamais un mieux ? | Will there ever be a better one? |
Hélas! jamais criminel n'avait été mieux emprisonné. | Alas! yes no jail was ever more secure. |
Recherches associées : Jamais Mieux - Mieux Vaut Tard Que Jamais - Que Jamais - Que Jamais - Jamais été Mieux - Jamais Regardé Mieux - Jamais été Mieux - Mieux Que - Mieux Que - Mieux Que - Mieux Que - Mieux Que