Traduction de "montants d'effort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
D'effort - traduction : Montants d'effort - traduction : Montants - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Non, pas d'effort. | Q No. No. |
Pas besoin d'effort. | No effort is needed. |
C'est bien trop d'effort. | That's kind of too much effort. |
Regardez un peu d'effort | Look a little effort |
Ne faites pas d'effort. | It's not worth the effort. Which way? |
Code des zones d'effort | Effort zone codes |
Aucun d'effort ne peut l'atteindre. | No effort can reach It. |
Dyspnée d'effort épistaxis, toux, rhinorrhée. | dyspnoea. |
Dyspnée d'effort épistaxis, toux, rhinorrhée. | 29 Respiratory, thoracic and mediastinal disorders Very Common |
Tu ne fais pas d'effort. | Maybe you don't try to. |
Ça n'a pas demandé beaucoup d'effort. | Well, it certainly didn't take much effort. |
Appareils d'exercices à système d'effort modulable | 4,5 MIN 0,3 EUR p st MAX 0,8 EUR p st |
Appareils d'exercices à système d'effort modulable | Clock cases and cases of a similar type for other goods of this chapter, and parts thereof |
Appareils d'exercices à système d'effort modulable | Orthopaedic appliances |
J'ai fait tant d'effort pour baisser ce taux. | I worked so hard to get those numbers down. |
En fait, pas besoin d'effort ni de temps. | It actually does not need effort or time. |
En faisant un peu plus d'effort, il aurait réussi. | With a little more effort, he would have succeeded. |
Tu dois redoubler d'effort pour rattraper le temps perdu. | You have to work harder to make up for lost time. |
bronchospasme (0,2 vs 0 ), dyspnée d'effort (0,5 vs 0,5 ) | bronchospasm (0.2 vs 0 ), exertional dyspnoea (0.5 vs 0.5 ) |
Mais ici, avec peu d'effort, je reçois plein en retour. | But here, with a little bit of effort I get a lot of return. |
Pour abolir Gadhimai ça prendra plus de temps et d'effort. | To abolish Gadhimai it will take more time and effort. |
Et cette seconde d'effort fait toute la différence du monde. | And that one second of struggle makes all the difference in the world. |
la peur disparaît immédiatement. sans prendre de temps ou d'effort. | It does not take time or effort. |
Elles ne demandent pas d'effort elles se déversent littéralement en nous. | It's effortless, it literally pours in. |
dyspnée d'effort, épistaxis, rhinopharyngite, congestion des sinus, congestion nasale, rhinite, angine | Dyspnoea exertional, epistaxis, nasopharyngitis, sinus congestion, nasal congestion, rhinitis, sore throat |
Et ensuite, la vérité est le trophée obtenu en fin d'effort. | And then, Truth is the prize at the end of your striving. |
Donc au début pour démarrer il faut beaucoup d'effort. han, han han., | So in the beginning push starting, lot of effort. Huh huh huh. |
Tu es en train d'entrer dans ta propre absence d'effort, tu vois? | Of course, it must be. |
Naturel signifie pas d'effort. Ce qui est là, est comme il est. | Natural means no effort what is there as it is. |
Montants bruts Montants nets | Gross Net |
C'est ce type d'effort supplémentaire qui nous a menés là où nous sommes. | That's the kind of extra effort that's gotten us where we are today ... |
La quantité de temps et d'effort pour en arriver là est absolument incroyable. | The amount of time and effort that went into that is absolutely incredible. |
Une obligation d'effort assortie expressément du message l'Union européenne sera prête en 2003 . | A commitment which emphatically stipulates that the European Union will be ready by 2003. |
Montants disponibles et montants versés | Amounts available and paid |
Montants virés et montants reçus | Amounts transferred and amounts received |
Le scriptage basique des applications Cocoa demande peu d'effort de la part du développeur. | Cocoa applications allow application developers to implement basic scriptability for their apps with minimal effort, broadening the number of applications that are directly scriptable. |
Alors, si tu ne dois pas faire d'effort pour te souvenir du nom qui n'est pas originel à ce corps, Combien plus d'effort dois tu faire pour te souvenir de la conscience qui possède le nom ! | Then, if you don't have to make an effort to remember the name that is not original to this body, how much more do you have to make effort to remember the consciousness which holds the name? |
Trois des personnes interrogées ont répondu préférer être scannées parce que ça demande moins d'effort. | Three of the people polled said that they preferred to be scanned because it was less of a hassle. |
Voir néanmoins les éléments pertinents d'effort maximal contenus dans les disciplines relatives à la comptabilité. | See, however, the relevant best endeavour elements of the accountancy disciplines. |
Article 58 Montants virés et montants reçus 1 . | Article 58 Amounts transferred and amounts received 1 . |
PREVISIONS DE RECETTES (MONTANTS BRUTS ET MONTANTS NETS) | ESTIMATES OF GROSS AND NET REVENUE |
Néanmoins, depuis octobre, je ne constate plus vraiment d'effort soutenu de la Commission en ce sens. | Nevertheless, since October, I have not seen the Commission making a genuine, sustained effort on this matter. |
Montants | Amounts |
Montants | Amount |
Montants | Amount () |
Recherches associées : Moins D'effort - Peu D'effort - Plus D'effort - Test D'effort - Conducteur D'effort - Centre D'effort - Centre D'effort - Effort D'effort - Jours D'effort - L'épreuve D'effort - Niveau D'effort - Point D'effort