Traduction de "montrer le titre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Montrer - traduction : Titre - traduction : Montrer - traduction : Titre - traduction : Montrer - traduction : Titre - traduction : Titre - traduction : Titré - traduction : Montrer - traduction : Montrer le titre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qu'il continue à présent à se montrer digne de ce titre. | Let him now continue to behave in keeping with that. |
Te le montrer ? | Show you? |
Le tableau suivant est proposé uniquement à titre d exemple pour montrer comment calculer une dose d azacitidine spécifique pour une surface corporelle moyenne de 1,8 m2. | The following table is provided only as an example of how to calculate individual azacitidine doses based on an average BSA value of 1.8 m2. |
Configuration Montrer le chemin | Settings Show Path |
Pourrait on le montrer ? | Pourrait on le montrer ? |
Je vais le montrer ! | I will show that! |
Peut on le montrer ? | Can it be shown? |
Pourrait on le montrer ? | COULD WE BRlNG IT OUT? |
Et j'aimerais vous le montrer. | And I'd like to show it. |
Et je voudrais le montrer. | and I'd like to show it. |
Je voulais te le montrer. | I wanted to show it to you. |
Peux tu me le montrer ? | Can you show it to me? |
Pouvez vous me le montrer ? | Can you show it to me? |
Un chiffre pour le montrer | One figure for that |
Laissez moi vous le montrer. | So let me show you that. |
Pouvez vous me le montrer ? | What is it about? |
J'aimerais pouvoir te le montrer. | I wish I could show you |
Je vais vous le montrer. | Well I will show you here. |
Laissez moi vous le montrer. | And let me show you. |
Et j'aimerais vous le montrer. | Assisted in this by Billie Holiday. |
Je vais vous le montrer. | GCM |
Je vais te le montrer. | I'll show you how much I'm yellow. |
Laissezmoi vous le montrer, d'accord? | Let me show you it, will you? |
Je vais vous montrer le... | I want you to see the... |
Je vais vous le montrer. | This is the gayest time of all the year. |
Voulezvous me montrer le chemin? | Will you show me the way? |
Je vais te le montrer. | Come on. I wanna show you. |
Je dois vous le montrer. | I'll show it to you. |
On va le lui montrer. | Come on, George let's show him. |
Si tu peux le montrer, montre le. | If you can show it, show it. |
Autrement, j'aurais souhaité vous le montrer. | Otherwise, I would have liked you to have seen this. |
Montrer le pouvoir positif des dessins. | Show the positive power of cartoons. |
Laissez moi vous montrer le chemin. | Let me show you the way. |
Laisse moi te montrer le chemin. | Let me show you the way. |
Pourriez vous me montrer le chemin ? | Could you show me the way? |
Et je vais vous le montrer. | And I'm going to demonstrate for you. |
La vidéo va vous le montrer. | The video will show you. |
Je peux le montrer à vous. | I can show it to you. |
Permettez moi de vous le montrer. | Let me show it to you. |
Quelques exemples suffisent à le montrer | A few examples illustrate the point |
Pourquoi ne pas le montrer, alors ? | Why don't you show it, then? |
Drôle de façon de le montrer. | You have a funny way of showing it. |
Je vais vous montrer le monde. | I'll show you the whole living world. |
Elle veut me montrer le chemin. | She wants to take me to him. |
Je vais te montrer le chemin. | Yes, and I'm the boy to lead you to her. Come on. |
Recherches associées : Le Montrer - Montrer Le Chemin - Montrer Le Respect - Montrer Le Document - Montrer Le Respect - Laissez-le Montrer - Montrer Le Drapeau - Montrer Le Contenu - Montrer Le Soutien - Montrer Le Doigt - Montrer Le Soin - Montrer Le Calcul