Traduction de "mouvement ultérieur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mouvement - traduction : Mouvement - traduction : Ultérieur - traduction : Mouvement ultérieur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En cas de mouvement ultérieur vers la Finlande, la partie VII doit être remplie (voir point a, paragraphe 1) ci dessus. | The sample referred to in Part V must have been taken more than three months before the entry. |
Rapport ultérieur | Further report |
Transfert ultérieur | Compatible processing includes processing pursuant to the terms of existing international agreements and written international frameworks for the prevention, detection, investigation or prosecution of serious crimes. |
Ajustement posologique ultérieur | Secondary dose adjustment |
2011 et ultérieur | 2011 and later |
2012 et ultérieur | 2012 and later |
2012 et ultérieur | 2012and later |
Article 7 Transfert ultérieur | Article 7 Onward Transfer |
Son sort ultérieur est inconnu. | His fate thereafter is unknown. |
Son sort ultérieur est inconnu. | His subsequent fate is unknown. |
Dans un tweet ultérieur, elle note | In a follow up tweet, she notes |
Permet l'ajout ultérieur de fichiers supplémentaires | Allow to add more data to the disc later |
L'identité de tout acheteur ultérieur connu | the intended market of retail sale |
a le nombre de personnes ayant besoin d une protection internationale, déplacées vers ou au sein d un pays tiers, et tout mouvement ultérieur de ces personnes à destination du territoire des États membres | a the number of persons in need of international protection displaced to or within a third country and any onward movement of those persons to the territory of the Member States |
Elle a ajouté dans un tweet ultérieur | She added in a later tweet |
Il s'en explique dans un tweet ultérieur | He explains in a later tweet |
L'identité de tout acheteur ultérieur connu et | any warehousing and shipping |
Amendement 50 la Commission déplore que le Conseil n'ait pas retenu cet amendement, qui excluait clairement une nouvelle notification en cas de mouvement ultérieur d'un OGM ayant déjà été autorisé dans un pays donné. | Amendment 50 The Commission regrets that the Council has not taken on board this amendment, that clearly ruled out re notification of subsequent movements of a specific GMO that had already been approved in a given country. |
Et dans un billet ultérieur, elle a écrit | And in a follow up post, she wrote |
Solde entreposé aux fins d apos écoulement ultérieur | Balance held in storage for further disposition 336 |
Notification préalable d'activités de traitement ultérieur de déchets | Advance notification of further waste processing activities |
Vous dites qu'il n'y aura aucun financement ultérieur. | You say there will be no further funding. |
Nous devrions y revenir à un stade ultérieur. | We should return to that at a later stage. |
Un réexamen ultérieur de l assuré est il nécessaire? | Is re examination necessary in the future? |
Une procédure canalisée est mise en place, sous le contrôle de l'autorité compétente, afin de prévenir tout mouvement ultérieur vers un autre État membre des animaux transportés dans les conditions définies dans le présent article. | A channeling procedure shall be set up, under the control of the competent authority, to ensure that animals moved under the conditions provided for in this Article, are not subsequently moved to another Member State. |
Poser la seringue à côté pour un usage ultérieur. | Set the syringe aside for further use. |
NOTIFICATION PRÉALABLE D'ACTIVITÉS DE TRAITEMENT ULTÉRIEUR DE DÉCHETS (1) | ADVANCE NOTIFICATION OF FURTHER WASTE PROCESSING ACTIVITIES (1) |
Un règlement ultérieur fixera les modalités d application du présent règlement. | A subsequent Regulation shall lay down the procedure for implementing this Regulation. |
Cette version requiert désormais OS X 10.9 (Mavericks) ou ultérieur. | This version now requires OS X 10.9 (Mavericks) or above. |
L effet ultérieur sur l efficacité n est pas connu. | The subsequent effect on efficacy is unknown. |
Les conclusions et recommandations seront ajoutées à un stade ultérieur. | Conclusions and recommendations will be added at a later stage |
Tout renouvellement ultérieur de cet engagement devient à durée indéterminée. | Any further renewal shall be for an indefinite period. |
Les sanctions ne devant être envisagées qu'à un stade ultérieur. | Penalties should be considered only at a later stage. |
sement ultérieur (des stocks) dans les arsenaux des deux superpuissances. | May I propose, if you as President would countenance it, that we postpone our debate and vote on South Africa until our next partsession in July. |
Peut être pourrons nous y revenir à un stade ultérieur. | Perhaps we can return to that subject at a later stage. |
Un règlement ultérieur fixera les modalités d'application du présent règlement. | A further Regulation shall lay down the procedure for implementing this Regulation. |
le cas échéant le nom et l'adresse du transformateur ultérieur. | where applicable, the names and addresses of the subsequent processors. |
ANNEXE XII NOTIFICATION PRÉALABLE D'ACTIVITÉS DE TRAITEMENT ULTÉRIEUR DE DÉCHETS | ANNEX XII ADVANCE NOTIFICATION OF FURTHER WASTE PROCESSING ACTIVITIES |
Enregistre le message dans les Brouillons pour révision et envoi ultérieur. | Postpone the message to the Draftbox for later revision and sending. |
Pour enregistrer le projet en vue d'un usage ultérieur, choisissez ProjetEnregistrer. | To save the project for later use, choose ProjectSave. |
Il bat Shirov dans un tournoi de blitz ultérieur à Reykjavik. | Shortly afterwards, he beat Shirov in a Reykjavík blitz tournament. |
Le Blériot IV ultérieur remplaça l'aile annulaire avant un plan canard. | The Blériot IV was a variation on this design, which replaced the forward annular wing with a canard biplane setup similar to the 1903 Wright Flyer. |
une capacité de formation renforcée pour assurer un suivi ultérieur et | an increased training capacity in order to ensure subsequent monitoring, and |
Tout renouvellement ultérieur ne peut être que pour une durée indéterminée.. | Any further renewal shall be for an indefinite period. |
Tout changement ultérieur sera communiqué au plus vite à la Commission. | Any subsequent changes shall be promptly notified to the Commission. |
Recherches associées : Traitement Ultérieur - L'apprentissage Ultérieur - Processus Ultérieur - Règlement Ultérieur - Examen Ultérieur - Crédit Ultérieur - Assemblage Ultérieur - Usinage Ultérieur - Matériel Ultérieur - Enregistrement Ultérieur - Appel Ultérieur - Examen Ultérieur - Litige Ultérieur