Traduction de "négligence ou autre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Négligence - traduction : Autre - traduction : Négligence - traduction : Négligence - traduction : Autre - traduction : Négligence - traduction : Négligence - traduction : Négligence - traduction : Négligence - traduction : Négligence ou autre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'Erika est un autre exemple de négligence.
The Erika is another example of negligence.
l'insouciance ou la négligence.
In what we call Mahayana Buddhism, of which Zen is a part, and Vajrayana, Tibetan buddhism, is a part there's a slightly different take on the precepts. They're more about skillful means
Contrefaçon intentionnelle ou par négligence
Removal or destruction of the trade mark in case of acquittal of the accused, if there exists a likelihood of confusion sion sanctions
Contrefaçon Intentionnelle ou par négligence
Infringement committed wilfully or with gross negligence.
(b) Contrefaçon intentionnelle ou par négligence
Shall be punished those who
(a) Contrefaçon délibérée ou par négligence
In case of infringing acts committed professionally Imprisonment of max.
(a) Contrefaçon Intentionnelle ou par négligence
Subject to a maximum of one year.
(a) Contrefaçon intentionnelle ou par négligence
Infringement intentional or due to negligence
Contrefaçon intentionnelle ou par négligence flagrante
General damages or account of profits
Contrefaçon intentionnelle ou par négligence flagrante.
Section 15 (1)(a), GB TMA or
(b) Contrefaçon commise non Intentionnellement ou sans négligence
Section 16 (1), GB TMA
Mais c'est quand même embarrassant, négligence ou pas.
But it's still a shame no matter how careless you were.
Mauvais traitements ou négligence envers les animauxIII.8.7.
Mishandling or negligence to the animalsIII.8.7.
Article 19 Protection contre la maltraitance, l'abandon ou la négligence
Article 19 Protection from abuse, neglect or negligent treatment
L'insouciance ou la négligence entraînent de la nuisance pour autrui.
That's the Mahayana spirit of precepts.
du degré d'intentionnalité ou de négligence dans la faute commise
the extent to which the misconduct involves intentional actions or negligence,
Également une corvée que nous négligeons la négligence négligence
Also a chore that we neglect neglect neglect
Si la contrefaçon est Intention nelle ou commise par négligence gence
Destruction, where necessary, of the goods or the material for the performance of the services
Il n'existe cependant pas de fraude ou de vol par négligence.
However, there is no such thing as negligent fraud or negligent theft.
Quelle négligence.
How negligent.
Quelle négligence !
What sloppy!
Quelle négligence !
Such carelessness.
Quelle négligence !
Very careless.
Parfois par négligence.
Sometimes with carelessness.
Maltraitance et négligence
Child abuse and neglect
Violences et négligence
Abuse and neglect
Une scandaleuse négligence.
Neglect. Shameful neglect.
(a) Contrefaçon Intentionnelle ou par négligence indemnisation raisonnable pour l'exploitation de la marque et
Delivery of confiscated goods to the owner of the mark that has been infringed
Vous parlez de celles dues au tueur en série ou à la négligence médicale ?
You mean the ones due to the serial killer or medical negligence?
La communication de ces indications inexactes ou dénaturées témoigne au moins d une grave négligence.
The supply of this incorrect and misleading information was at the very least grossly negligent.
l'agent n'a pas lui même provoqué délibérément ou par négligence les dommages en cause,
the staff members have not willfully or through negligence provoked the damage in question,
l'agent n'a pas lui même provoqué délibérément ou par négligence les dommages en cause,
the staff members have not wilfully or through negligence provoked the damage in question,
Négligence ? Hâte et énervement ?
That may point to carelessness or it may point to agitation and hurry upon the part of the cutter.
3.4.2 Maltraitance et négligence
3.4.2 Abuse and neglect
Votre négligence l'a tuée.
Through your neglect this flower has died.
Abandon ou négligence, y compris réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale 109 141 36
J. Abuse and neglect, including physical and psychological recovery and social reintegration 109 141 36
Abandon ou négligence (art. 19), y compris réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale (art.
J. Abuse and neglect, including physical and psychological recovery and social reintegration
La situation est dans l'impasse, en raison de l'indifférence, de la négligence ou du fanatisme.
Things really have come to a pretty pass, all as the result of indifference or negligence or fanaticism.
perdre ou détériorer des fonds, valeurs et documents dont il a la garde ou causer cette perte ou détérioration par sa négligence
he she loses or damages monies, assets and documents in his her keeping or causes them to be lost or damaged by his negligence
même en l'absence de preuve d'une perte ou d'un préjudice réels, ou d'une intention ou d'une négligence de la part du professionnel.
even without proof of actual loss or damage or of intention or negligence on the part of the trader.
2. Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée
2. In the determination of reparation, account shall be taken of the negligence or the wilful act or omission of
BoA a t elle été victime de malchance ou a t elle fait preuve de négligence ?
Was BoA tripped up by bad luck or sloppiness?
BoA a t elle été victime de malchance ou a t elle fait preuve de négligence ?
Was BoA tripped up by bad luck or sloppiness?
Cela peut sortir de l'innocence, de l'arrogance, ou de l'égoïsme, et même parfois de la négligence.
It can be achieved out of innocence, or arrogance, or out of selfishness, sometimes out of carelessness.
Elle peut s'appliquer aussi lorsqu'il s'agit d'accorder réparation en cas de violation ou de négligence (art.
It can also be applied when rectifying a violation or negligence (sect.

 

Recherches associées : Ou Autre - Négligence Ou Défaut - Négligence Ou Volontairement - Négligence Ou Manquement - Négligence Ou Imprudence - Faute Ou Négligence - Faute Ou Négligence - Négligence Ou Faute - Négligence Ou Défaut - Négligence Ou Intention - Délibérée Ou Par Négligence - Intentionnellement Ou Par Négligence - Intentionnelle Ou Par Négligence