Traduction de "ne doit pas acquérir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Acquérir - traduction : Acquérir - traduction : Doit - traduction : Doit - traduction : Ne doit pas acquérir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le développement durable ne doit pas seulement acquérir une réalité tangible, il doit aussi avoir un visage.
Sustainable development not only needs flesh and blood, but indeed a face.
4.7 Les directives ne doivent pas prescrire ce qu'un pouvoir adjudicateur doit ou ne doit pas acquérir ou externaliser mais se limiter à établir les procédures applicables à cette acquisition ou externalisation.
4.7 The directives should not prescribe what a contracting authority should or should not acquire or outsource but should be limited to establishing procedures for acquisition or outsourcing.
Les étrangers ne peuvent pas acquérir de terres agricoles.
717 90
Le marché intérieur doit acquérir en outre une dimension sociale.
The Council has received new applications for member ship, most recently from Austria.
Je ne pense pas que nous puissions acquérir cette compé tence à court terme.
I pro posed that a group be set up to look into the conditions under which cross intervention by the central banks would be feasible.
Les personnes morales ou physiques étrangères ne peuvent pas acquérir de terres agricoles.
Timetable those provisions of Directive 98 83 EC shall be implemented within 4 years of the entry into force of this Agreement.
Celui qui ne possède pas des connaissances de base ne sait pas non plus où il peut les acquérir.
Those who do not have basic knowledge do not know where to acquire knowledge either.
2.2.3 De surcroît, la période d'attente, c'est à dire la durée que doit avoir une relation de travail avant qu'un travailleur puisse acquérir des droits à pension, ne doit paspasser un an.
2.2.3 In addition, the waiting period, i.e. the length of time a worker needs to be in a job before he or she can acquire pension rights, should not exceed one year.
Chaque candidat pour ce métier doit au minimum acquérir ces connaissances.
Any person wishing to become a driver must at least have acquired this knowledge.
Des personnes morales bulgares à participation étrangère ne peuvent pas acquérir de terres agricoles.
Law of 24th March 1920 on the Acquisition of Real Estate by Foreigners (Journal of Laws of 2004 No. 167, item 1758 with later amendments)
Il s'agit en effet de l'avenir de la Communauté, et si celleci doit acquérir des traits plus démocratiques, cela ne sera pas possible sans la coopération du Parlement.
And this is the second reason why I agree with the Colombo report. Its very first paragraphs centre on the essential problems fundamental rights, democracy, federal relations between the Union and the Member States it attempts to establish the basis for political and legal coexistence between the great components of the Union, the citizens and the States, providing solid grounds for reaffirming the 'dual legitimacy' contained in the Martin report.
Tous ne le font pas, mais certains font des appels d'offre pour acquérir des armes.
They were meagre, but at least he has grasped our motion for a resolution, and I also tried to say something about the contents in four minutes.
un OPCVM ne peut pas acquérir des métaux précieux ni des certificats représentatifs de ceux ci.
a UCITS may not acquire either precious metals or certificates representing them.
Pour obtenir la potion, le joueur doit acquérir suffisamment d'expérience, de compétences et d'or.
To obtain the sought after potion, the player must first acquire adequate experience, power, and gold.
Elle doit se gagner pour pouvoir acquérir une reconnaissance au sens du droit international.
It must be earned if it is to win recognition under international law.
Le Gouvernement ne pouvait donc acquérir des biens meubles.
Government was incompetent to acquire moveable property.
L'UE doit être une puissance forte, la méthode communautaire doit acquérir une position forte et nous avons besoin d'institutions fortes.
The EU must be a strong force, the Community method must contain strong positions and we need strong institutions.
Ensuite, le monde en développement doit encore acquérir et adapter un large éventail de technologies.
Second, there is a large inventory of technologies that the developing world is yet to acquire, adopt, and adapt.
Troisièmement, l' Union doit acquérir un fonctionnement plus efficace pour pouvoir accueillir le grand élargissement.
Thirdly, the way the Union functions must be made more effective, so that it can cope with the major enlargement.
Ils ne sont pas tenus d apos acquérir la citoyenneté, ni d apos acquitter des contributions obligatoires extraordinaires.
They are not obliged to acquire citizenship or to pay compulsory special taxes.
Si vous ne vous êtes pas formé à la compétence réparations, vous pouvez acquérir la boite à outils.
If your repair skill is not trained, you may buy the toolbox.
Au final, il ne s'agit pas de religion mais bien plutôt d'utiliser la religion pour acquérir plus de pouvoir afin d'opprimer ceux qui ne l'ont pas.
At the end of the day, this is not about religion but about using religion to gain greater power to molest the powerless.
ii ) ne confèrent pas le droit de souscrire ou d' acquérir d' autres types de valeurs mobilières et ne soient pas liées à un instrument dérivé .
( ii ) do not give a right to subscribe to or acquire other types of securities and that they are not linked to a derivative instrument .
On ne doit pas l'oublier et on ne doit pas faire semblant de
Nothing surprising about that.
Je le sais mais dites moi, cet air ne finira t il pas par acquérir la densité de l'eau?
I am aware of that but, tell me, will not air at last acquire the density of water?
Le manque et la dépendance physiques ne posent pas de problème, mais les usagers peuvent acquérir une dépendance psychologique.
Physical with drawal and dependence are not a problem but users can become psychologically dependent.
Les non résidents ne peuvent pas acquérir d'intérêt dans une propriété foncière en faisant partie d'une société en commandite.
The Board may limit new public passenger motor carriers from entering the public service vehicle market or require motor carriers to take on less profitable routes if it considers public availability of the service to be essential.
Les ressortissants de pays non membres de l'UE ne peuvent pas acquérir des biens immobiliers à des fins commerciales.
Distribution (wholesale and retail) of petroleum and petroleum products, gas, precious metals, tobacco, and tobacco products, is subject to authorisation and may be performed only after registration under the Commercial Register.
Un contrôleur aérien doit acquérir et conserver les compétences pratiques nécessaires à l'exercice de ses fonctions.
An air traffic controller must acquire and maintain the practical skills appropriate to exercise his her functions.
Les pères qui ne sont pas mariés doivent acquérir le statut de tuteur pour se voir reconnaître ces mêmes droits.
Unmarried fathers must acquire guardian status in order to have such rights.
Toutes les transactions immobilières sont soumises à autorisation et les étrangers ne sont pas autorisés à acquérir des terres agricoles.
All real estate transactions require approval, and foreigners may not own agricultural land.
Je veux souligner un autre point la Commission ne cherche pas à acquérir de nouveaux pouvoirs ou un nouveau rôle.
Another point I want to emphasise is that the Commission is not seeking new powers or a new role, but we do want to be able to exercise the powers we already have under the Treaty more effectively.
Des personnes physiques ou morales étrangères (y compris par l'entremise d'une succursale) ne peuvent pas acquérir de terrains en Bulgarie.
Reservations applicable in Poland
Sa seule chance d'obtenir ne serait ce qu'une part du pouvoir consiste à rejoindre une coalition future et pour cela, il doit acquérir un vernis de respectabilité.
His only chance of gaining even a share of power is to join in a future coalition, and for this he has to look semi respectable.
Acquérir quantaplus
Acquiring quantaplus
Acquérir l'image...
Scan Image...
Ceplene ne doit pas être mélangé avec d autres produits et ne doit pas être dilué.
Ceplene must not be mixed with any other products and must not be diluted.
Qu'importe combien on est riche, on ne peut acquérir le véritable amour.
No matter how rich you are, you can't buy true love.
Le Comité s apos interroge en outre sur l apos opportunité d apos acquérir des articles qui ne sont pas obligatoires.
Moreover, the Advisory Committee queries the advisability of an expenditure for items that are not mandatory.
Pour acquérir force de loi, elle doit franchir trois votes à la Knesset dans les mois qui viennent.
To become law, it must pass three Knesset votes in the upcoming months.
Cela ne peut pas et ne doit pas se produire.
That cannot happen it must not be allowed to happen.
Cela ne doit pas changer .
This should not change .
Une femme ne doit pas... .
Woman should not... .
Il ne doit pas vivre.
He must not live.
Tom ne doit pas rire.
Tom must not laugh.

 

Recherches associées : Ne Pas Acquérir - Doit Acquérir - Ne Doit Pas - Ne Doit Pas - Ne Doit Pas - Ne Doit Pas Exiger - Ne Doit Pas Affecter - Ne Doit Pas Fumer - Ne Doit Pas Entraîner - Ne Doit Pas Signifier - Ne Doit Pas Tenir - Ne Doit Pas Savoir - Ne Doit Pas Créer - Ne Doit Pas écarter