Traduction de "ne laisser aucune place" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Laisser - traduction : Laisser - traduction :
Let

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Aucune - traduction : Laisser - traduction : Ne laisser aucune place - traduction : Place - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un cadre théorique bien conçu ne devrait laisser aucune place à l'interprétation.
A sound conceptual framework should leave nothing open to interpretation.
Il ne faut laisser aucune place à l apos ambiguïté et la direction doit être véritablement responsable.
There should be no scope for ambiguity and managers should be held truly accountable.
Nous ne pouvions pas laisser aucune trace.
We couldn't leave any traces behind.
L'engagement de la Com munauté européenne ne doit laisser place à aucune équivoque, car elle est engagée dans divers projets.
The involvement of the Community is clear, because the Community is itself concerned with a number of projects some governments or firms in Community Member States are financing projects.
J'ai pris soin de ne laisser aucune preuve.
I was careful to not leave any evidence.
J'ai pris soin de ne laisser aucune trace.
I was careful to not leave any evidence.
Je pris soin de ne laisser aucune preuve.
I was careful to not leave any evidence.
Je pris soin de ne laisser aucune trace.
I was careful to not leave any evidence.
Nous ne pouvons pas laisser le marché sans aucune réglementation.
We cannot leave everything to the market with no regulation at all.
Il a le grand mérite de ne laisser place à aucune réaction émotionnelle et, partant, de s'opposer à toute xénophobie dans la Communauté européenne.
In the 19th century our nations, now assembled in the Community, set borders which took no account of cultural borders.
Nous ne pouvons laisser une débutante avec aucune expérience dans cette guerre.
We can't let a rookie with no publication or broadcasting experience go out to war.
Cela ne laisse aucune place pour le doute.
That leaves no room for doubt.
Les Guise ne sont pas prêts à laisser la place aux Montmorency.
The Guises were not prepared to make way for their rivals, the House of Montmorency.
Soit Rebbetsen, let ne pas laisser en place les filles, je reste
Let Rebbetzin, let does not let up girls, I remain
Nous ne devons pas laisser la place aux émotions dans cette affaire.
We must not become emotional about this issue.
On ne doit laisser aucune place à l'erreur humaine, pas plus qu'à la possibilité de saboter ou d'exposer les installations ou les matières nucléaires aux actes de terrorisme.
There must be no room for human error. Nor must there be the possibility of sabotage or of plant or nuclear material being exposed to acts of terrorism.
Fury rebâtit le SHIELD, veillant lui même à ne laisser aucune brèche de sécurité.
Fury rebuilds S.H.I.E.L.D.
Cependant je ne veux laisser place à aucune ambiguïté quant à notre volonté de continuer à œuvrer pour la suppression de l'abo minable politique d'apartheid du gouvernement sud africain.
Our group again condemns the apartheid policy followed by the Republic of South Africa, which is a violation of human rights. We also condemn, and equally vehemently, all other violations of human rights in Africa.
Les théoriciens de l éducation ne doivent avoir aucune place.
Education theorists must not have any place.
Ne penses tu pas qu'il est temps de laisser ta place à d'autres?
Don't you think it's time to give others a turn?
Laisser la place à une présentation
Giving a presentation
Ils ne pouvaient pas le laisser sur place, car cela a de la valeur.
because they couldn't leave it there, because it's still valuable.
Ces fonctions convertissent sur place elles ne retournent aucune valeur.
These function all do in place conversion.
Ne fait aucune effervescence et peut se laisser rayer à l ongle (dureté Mohs 1,5 à 2).
The gypsum kind is so soft as to be readily scratched with a fingernail (Mohs hardness 1.5 to 2), while the calcite kind is too hard to be scratched in this way (Mohs hardness 3), although it does yield readily to a knife.
Les gens aiment garder tout parfaitement ratissé et prennent soin de ne laisser traîner aucune feuille.
And they like to keep everything beautifully raked. And they keep all the leaves away.
Si vous ne pouvez être consciencieux, votre responsabilité est de laisser votre place à d'autres.
If you are not able to be dutiful, you have the responsibility to let others take over your position.
Exclure le robot et laisser la place
Boot bot and open seat
Exclure le joueur et laisser la place
Boot player and open seat
Napoléon aurait dû nous laisser la place.
Napoleon should have left us studio A.
C'est juste que l'amour ne tient aucune place dans ta vie.
Just this love doesn't mean anything in your life.
Afin de ne laisser la place à aucun doute à cet égard, ils ne le sont pas encore.
For the avoidance of doubt, let me say that as yet they do not.
Et lorsqu'on s'en prend à ces nappes, c est parce qu on ne veut laisser aucune preuve, selon moi.
and then it is attacked, because they don't want the evidence, in my opinion.
... Les secours se precipitérent sur place pour ne trouver aucune trace d'Alaska.
August 23
L'interdiction pure et simple des hormones ne laisse place à aucune équivoque.
It is much clearer to say that no hormones may be used.
La résolution 1441 ne laisse aucune place aux jeux de cache cache.
UN Resolution 1441 leaves no room for a game of hide and seek.
Je m'arrêterai là pour laisser place au débat.
I shall now end in order to leave the floor open for the debate.
Les paroles doivent laisser la place aux actes.
We must make sure that our words are followed by deeds.
Quand une économie est plus proche du plein emploi, l emprunt gouvernemental servant à financer les déficits budgétaires peut ne laisser aucune place à l investissement privé qui augmenterait la productivité et le niveau de vie.
When an economy is closer to full employment, government borrowing to finance budget deficits can crowd out private investment that would raise productivity and the standard of living.
Il ne laisse aucune place au hasard, mais il n'est pas entièrement prévisible.
There's no randomness involved at all, but it's not entirely predictable.
A la place que j'occupe, je ne puis vous communiquer aucune nouvelle précision.
To this we have fully pledged ourselves, and I invite you to join us.
Il est clair qu'un tel scénario ne laisse aucune place aux pays neutres.
A scenario such as this naturally has no place for neutral countries.
Qualifié d'esprit libre par son entourage, son objectif affirmé était de ne se laisser limiter par aucune contrainte extérieure.
Described as a free spirit by his entourage, Michel had a stated goal to avoid being limited by external constraints.
À l'origine, le Conseil ne voulait intégrer aucune réglementation dans la directive et laisser cette tâche aux États membres.
Originally, the Council did not want to include any provision in the directive at all and wanted to leave it up to the Member States.
C'est laisser une place de parking à un handicapé.
It's leaving a parking spot to a handicapped person.
Aucune décision n a cependant encore été prise et aucune nouvelle règle ne sera en place avant le 31 décembre 2004.
However, no decisions have yet been taken and no new rules will be in place before 31 December 2004.

 

Recherches associées : Ne Laisse Aucune Place - Ne Laissait Aucune Place - Laisser Place - Laisser Aucune Chance - Laisser Une Place - Laisser Place à - Laisser Place à - Laisser En Place - Laisser En Place - Ne Pas Laisser - Ne Jamais Laisser - Ne Pas Laisser - Aucune Circonstance Ne - Pas Laisser En Place