Traduction de "ne parviennent pas à afficher" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certes, la plupart des économistes ne parviennent pas à prévoir les crises financières tout comme les médecins ne parviennent pas à prédire la maladie. | Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. |
Mais beaucoup d'écoles ne parviennent pas à ce niveau. | But too many schools don't meet this test. |
Elles ne parviennent pas toujours à tout le monde. | They don't always get to everyone. |
Certains problèmes ne parviennent pas à susciter l intérêt qu il faudrait. | Some challenges fail to ignite widespread concern. |
De nombreux internautes ne parviennent pas à croire à ces révélations . | Many netizens seem not to be completely persuaded by the sudden scandal. |
Ne pas afficher les tab. | Do not show tabs |
Ne pas afficher les tab. | Do not show static functions |
Ne pas afficher les tab. | Do not show these symbols |
Ne pas afficher les tabulations | Do not show tabs |
Ne pas afficher ces symboles | Do not show these symbols |
Ne pas afficher les onglets | Do not show tabs |
Ne peut pas afficher d'images | Cannot show images |
Ne pas afficher les vacances | Do not show holidays |
Ne pas afficher de grille | Show no grid |
Seeler teurs ne parviennent pas à couvrir des coûts en augmentation constante. | Christensen exemptions and to attach more importance to the remarkable efforts farmers and market gardeners are making to provide their fellow citizens and the hungry in the world with highquality food. |
Est ce parce qu'ils ne parviennent pas à en saisir la logique? | When viewing the results in terms of production, with the exception of the dairy sector, we must be wary of raising over high hopes of the results achieved in the Community. |
Afficher les résultats ne correspondant pas à l'expression rationnelle | Show results that do not match search expression |
Ne pas afficher les répertoires cachés | Do not show hidden directories |
Ne pas afficher les fichiers cachés | Do not show hidden files |
Ne pas afficher les fonctions statiques | Do not show static functions |
Ne pas afficher les documents ouverts | Do not show open documents |
Ne pas afficher la fenêtre principale | Do not display main window |
Ne pas afficher les ID 160 | Do not show IDs |
Ne pas afficher le texte supplémentaire | Do not show the extra text |
Ne pas afficher les comptes fermés | Do not show closed accounts |
Ne pas afficher les échéances terminées | Do not show finished schedules |
Ne pas afficher les opérations rapprochées | Do not show reconciled transactions |
Mais après cet épisode, ils ne parviennent pas à créer une Seconde République. | And they don't establish the Second Republic after this. |
Les vertèbres lombaires ne parviennent pas à réaliser la partie supérieure du corps. | Biologically The lumbar vertebrae fail to carry the upper part of the body. |
Les vertèbres lombaires ne parviennent pas à réaliser la partie supérieure du corps. | The lumbar vertebrae fail to carry the upper part of the body. |
Les assureurs du marché déclarent qulls ne parviennent pas à évaluer les risques. | Guarantors on the market claim that they are unable to assess the risks. |
Ne pas afficher les utilisateurs ayant un identifiant inférieur à | Do not show users with a UID lower than |
Si les deux institutions ne parviennent pas à un accord , l' acte n' est pas adopté . | If the two Institutions cannot reach agreement on an act , it shall not be adopted . |
Si les deux institutions ne parviennent pas à un accord, l'acte en question n'est pas adopté. | If the two institutions cannot reach agreement on an act, it shall not be adopted.2. |
Ne pas afficher le logo de démarrage | Do not show the splashscreen |
Ne pas afficher le dialogue de démarrage. | Do not show start with dialog again. |
Ne pas afficher les fichiers de sauvegarde | Do not show backup files |
Ne pas afficher les fichiers non versionnés | Do not show unversioned files |
Ne pas afficher le logo de démarrage | Do not show the splash screen |
Ne pas afficher les opérations avant le | Do not show transactions prior to |
Ne pas afficher les opérations avant le | Download transactions from institution |
Et même mes voisins venus à mon secours ne parviennent pas à la faire fonctionner. | Even my neighbouring colleagues who have tried to help me cannot resolve the problem. |
Bien qu ils essaient parfois, les blogueurs ne parviennent pas à fournir des enquêtes indépendantes. | Blogs fail to provide independent investigation (although sometimes they try). |
Les ressources budgétaires sont parfaitement insuffisantes et ne parviennent pas à faire face aux | It is therefore essential to adopt new procedures and provide the Fund with adequate resources so that, in the very near future, it will be possible to dispence completely with linear reduction. |
Les deux superpuissances ne parviennent pas à respecter, elles mêmes, les droits de l'homme. | Of course we are entitled to express our satisfaction at this. |
Recherches associées : Ne Parviennent Pas - Ne Pas Afficher - Ne Pas Afficher - Ne Parviennent Pas à Aligner - Ne Parviennent Pas à Présent - Ne Parviennent Pas à Traiter - Ne Parviennent Pas à Recueillir - Ne Parviennent Pas à Décharge - Ne Parviennent Pas à Essayer - Ne Parviennent Pas à écouter - Ne Parviennent Pas à Converge - Ne Parviennent Pas à Gagner - Ne Parviennent Pas à Assurer - Ne Parviennent Pas à Plaire