Traduction de "ne pensent pas que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pensent - traduction : PENSENT - traduction : Ne pensent pas que - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. | They assumed that the confederates had not withdrawn. |
Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. | They think that the invading confederates have not yet gone. |
Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. | They think the confederates have not departed. |
Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. | They think the companies have not yet withdrawn. |
Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. | They think that the confederate tribes have not yet gone. |
Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. | They thought the confederate tribes would never withdraw. |
Ils ne pensent pas que nous en ayons besoin. | They don't think we need it. |
Ceux qui pensent que le Bangladesh ne progresse pas ne connaissent pas le Bangladesh. | Those who think that Bangladesh is not progressing, they are not aware of Bangladesh. |
Pourquoi ? Ils ne pensent pas que nous en ayons besoin. | Why? They don't think we need it. |
Ne t'en fais pas de ce que les autres pensent. | Don't mind about what others think. |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | And let not those who disbelieve think that they can outstrip (escape from the punishment). |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | Let not the disbelievers assume that they are ahead. |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | Let the faithless not suppose that they have outmanoeuvred Allah . |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | Do not suppose that the unbelievers have outstripped (Allah). |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | And let not those who disbelieve think they will escape. |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | Let not the deniers think that they will ever get away. |
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. | The infidels should not think that they can bypass (the law of God). |
Ils ne pensent pas, donc ils ne sont pas. | They don't think therefore they aren't. |
Je ne sais pas. Peut être qu'ils pensent que, euh, les tueurs ne préméditent pas? | I don't know. Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead? |
Beaucoup pensent que les problèmes des femmes ne sont pas importants. | Many of them see that women issues are unimportant. |
Je ne suis pas aussi intelligent que les gens le pensent. | I'm not as smart as people think I am. |
Peut être qu'ils pensent que, euh, les tueurs ne préméditent pas? | Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead? |
Ils ne pensent pas que nous ayons un besoin urgent d'assistance. | They don't think we are in an urgent need of assistance. |
Certains autres pensent que je ne suis pas allé assez loin. | There are Member States that take the view that I did not go far enough. |
Tous pensent que je ne vois pas mais iIs voient moins que moi. | Everyone thinks I can't see but they see Iess than I can. |
Ils ne font pas ça pour que d'autres pensent du bien d'eux. | They don't do it so that others will think more of them. |
Et ils ne pensent pas, qu'il ne peut pas être guéri. | And they don't think, that it can't be healed. |
Les Fidjiens loyaux ne le pensent pas. | Loyal Fijian does not think so. |
Eh bien, la plupart ne pensent pas. | Well, for the most part, they don't. |
Ils ne pensent pas à mal ici. | Ah, they don't expect nothing raw here. |
Je ne veux tout simplement pas que les gens pensent que je suis faible. | I just don't want to have people thinking I'm weak. |
Ils n aiment pas ça, ils pensent que c est farfelu. Je ne crois pas que ce soit farfelu. | They don't like that. They think it's crank. I don't think it's crank. |
Ceux qui pensent ne pas avoir l'oreille musicale. | These are the people who think they're tone deaf. |
Ceux qui pensent ne pas avoir l'oreille musicale. | Amazing number of people think they're tone deaf. |
Ils ne pensent pas à ces choses là. | They don't think about those things. |
Vous découvrirez que les gens ne disent pas ce que les entreprises pensent qu'ils diraient. | You'll find out that people don't say what businesses think they would say. |
Je ne suis sûr de ce que ces gens pensent, car je ne parle pas norvégien. | I'm not sure what these people think, because I don't speak Norsk. |
Les gens normaux ne pensent pas que c'est une façon de se faire remercier. | Normal people may not be grateful for this. |
Je ne veux pas que les gens pensent que je suis faible, un point c'est tout. | I just don't want to have people thinking I'm weak. |
D'autres pensent que tout va bien tant que leur circonscription électorale ne perd pas ses privilèges. | Others say that everything is acceptable as long as their own constituency does not lose its privileges. |
Des gens qui ne pensent pas société, mais consommateurs. | People who don't see society, only consumers. |
Je sais ce qu'ils pensent Vous ne savez pas. | I know what they're thinking You don't know. |
Et ses collègues ne pensent pas qu'il est excentrique. | And his colleagues don't think of him as a crank. |
Ils ne pensent pas à la santé des citoyens. | They don't think about people's health. |
Recherches associées : Beaucoup Pensent Que - Qui Pensent Que - Ne Savent Pas Que - Ne Sachant Pas Que - Ils Pensent - Pensent Rarement - Pensent à - Ils Pensent - Ils Pensent - D'autres Pensent - Ce Que Les Employés Pensent - Ils Ne Veulent Pas Que