Traduction de "ne peut gérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gérer - traduction : Ne peut gérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On ne peut pas la gérer.
You can't manage it.
On ne peut pas la mesurer. On ne peut pas la gérer.
You can't measure it. You can't manage it.
Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème.
The Japanese government can't cope with the problem.
Le gouvernement birman ne peut pas gérer cette situation seul .
The Burmese government can't handle the situation on their own.
Comment peut on gérer quelque chose qu'on ne connait pas?
That is ecology.
filais on ne peut gérer les forêts sur la base exclusive
Cyoresls once covered most of (Ourope, providing ike populace wilk limber and firewood.
La Commission ne peut assumer la responsabilité de les gérer tous.
The Commission cannot take on the responsibility of managing all of them.
Tom peut gérer cela.
Tom can handle this.
Banshee ne peut gérer qu'un seul lecteur audio MTP à la fois.
Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time.
Il peut bien gérer les ressources
He can really manage a lot of resouces well.
Bruxelles ne peut forcer un État membre à privatiser et ne peut que l'obliger à gérer une entreprise publique comme une entreprise privée.
Brussels cannot force a member country to privatize it can only force it to run a state owned company as if it were a private corporation.
Votre cerveau ne peut pas gérer l'incertitude de cette information et ça le rend malade.
Your brain cannot deal with the uncertainty of that information, and it gets ill.
Éviter d'avoir ces conversations difficiles, ça peut durer des années et votre corps ne peut tout simplement pas le gérer.
Not having those hard conversations, that can go on for years, and your body just can't handle that.
kdeprint peut utiliser CUPS pour gérer 160
kdeprint can use CUPS to support
Vérifier ce que le serveur peut gérer
Check What the Server Supports
La vue d'ensemble peut gérer vos faux pas.
Because, you know what, nobody makes all right moves.
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde.
Your mind can handle 15,000 decisions a second.
Comment peut on gérer la mort et son processus ?
How can we handle the death and its process?
Nous pouvons gérer plus de catégories que nous ne pouvons gérer de possibilités.
We can handle more categories than we can handle choices.
En revanche, ce qui est déterminant pour lui, c'est qu'il ne peut plus gérer le montant apporté lui même et qu'il ne peut donc plus recevoir de rendements correspondants.
What matters to the investor is that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return.
En revanche, ce qui est déterminant pour lui, c'est qu'il ne peut plus gérer le montant apporté lui même et qu'il ne peut donc plus obtenir de rendements correspondants.
What matters to the investor is that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return.
L'Afghanistan peut il gérer un aussi grand nombre de retours ?
Can Afghanistan accommodate such a large number of returnees?
Comment est ce qu'il peut gérer tout par lui même ?
How can he manage all by himself?
Quant à la nature des actes de l'Union, je ne peux accepter le postulat du rapporteur, pour qui l'Union ne peut gérer qu'exceptionnellement.
As for the nature of the actions of the Union, I cannot accept the assumption of the rapporteur, who believes that the Union can manage things only in exceptional cases.
Si on ne peut pas se permettre de gérer des hôpitaux et de construire des écoles, peut on vraiment se permettre de subventionner l'industrie financière ?
If we can't afford to run hospitals and build schools, can we really afford to subsidize the financial industry?
Je ne peux gérer aucune menace.
I can't deal with any threat.
Il ne peut pas déplacer son minuscule pays au Mexique, il lui faut donc gérer la situation avec beaucoup de prudence.
Saakashvili cannot pick up his tiny country and move it to Mexico. He has to manage the situation with greater care.
Pourquoi ne peuvent ils gérer l'évacuation maintenant ?
Why can't they handle evacuation now?
Ils ne pouvaient pas gérer les difficultés.
They could not cope with difficulties.
Tu ne peux pas le gérer seul.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas le gérer seule.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas le gérer seul.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas le gérer seule.
You can't handle this alone.
Il ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Lui ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Je ne sais pas comment gérer ça.
I don't know how to deal with this.
Il peut gérer 27 millions de passagers et de fret par an.
It can handle 27 million passengers and 666,666 tons of cargo annually.
Il n'y a qu'un médecin qui peut gérer une telle opération difficile.
There's only one doctor who can handle such a difficult operation.
Tu ne peux pas gérer ça tout seul.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas gérer ça toute seule.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas gérer ça tout seul.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas gérer ça toute seule.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas gérer cela sans moi.
You can handle this without me.
Ce n'est rien que je ne puisse gérer.
It's nothing I can't handle.
Vous ne savez pas encore gérer les journalistes.
You still lack the skill of handling reporters.

 

Recherches associées : Peut Gérer - Peut Gérer - Peut Gérer - Ne Peut Pas Gérer Cette - Logiciel Peut Gérer - Peut Gérer Cette - Il Peut Gérer - Qui Peut Gérer - Peut également Gérer - Peut Mieux Gérer - Peut Ne Peut Pas - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Peuvent Pas Gérer - Ne Pouvait Pas Gérer