Traduction de "ne peut gérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
On ne peut pas la gérer. | You can't manage it. |
On ne peut pas la mesurer. On ne peut pas la gérer. | You can't measure it. You can't manage it. |
Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème. | The Japanese government can't cope with the problem. |
Le gouvernement birman ne peut pas gérer cette situation seul . | The Burmese government can't handle the situation on their own. |
Comment peut on gérer quelque chose qu'on ne connait pas? | That is ecology. |
filais on ne peut gérer les forêts sur la base exclusive | Cyoresls once covered most of (Ourope, providing ike populace wilk limber and firewood. |
La Commission ne peut assumer la responsabilité de les gérer tous. | The Commission cannot take on the responsibility of managing all of them. |
Tom peut gérer cela. | Tom can handle this. |
Banshee ne peut gérer qu'un seul lecteur audio MTP à la fois. | Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time. |
Il peut bien gérer les ressources | He can really manage a lot of resouces well. |
Bruxelles ne peut forcer un État membre à privatiser et ne peut que l'obliger à gérer une entreprise publique comme une entreprise privée. | Brussels cannot force a member country to privatize it can only force it to run a state owned company as if it were a private corporation. |
Votre cerveau ne peut pas gérer l'incertitude de cette information et ça le rend malade. | Your brain cannot deal with the uncertainty of that information, and it gets ill. |
Éviter d'avoir ces conversations difficiles, ça peut durer des années et votre corps ne peut tout simplement pas le gérer. | Not having those hard conversations, that can go on for years, and your body just can't handle that. |
kdeprint peut utiliser CUPS pour gérer 160 | kdeprint can use CUPS to support |
Vérifier ce que le serveur peut gérer | Check What the Server Supports |
La vue d'ensemble peut gérer vos faux pas. | Because, you know what, nobody makes all right moves. |
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde. | Your mind can handle 15,000 decisions a second. |
Comment peut on gérer la mort et son processus ? | How can we handle the death and its process? |
Nous pouvons gérer plus de catégories que nous ne pouvons gérer de possibilités. | We can handle more categories than we can handle choices. |
En revanche, ce qui est déterminant pour lui, c'est qu'il ne peut plus gérer le montant apporté lui même et qu'il ne peut donc plus recevoir de rendements correspondants. | What matters to the investor is that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return. |
En revanche, ce qui est déterminant pour lui, c'est qu'il ne peut plus gérer le montant apporté lui même et qu'il ne peut donc plus obtenir de rendements correspondants. | What matters to the investor is that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return. |
L'Afghanistan peut il gérer un aussi grand nombre de retours ? | Can Afghanistan accommodate such a large number of returnees? |
Comment est ce qu'il peut gérer tout par lui même ? | How can he manage all by himself? |
Quant à la nature des actes de l'Union, je ne peux accepter le postulat du rapporteur, pour qui l'Union ne peut gérer qu'exceptionnellement. | As for the nature of the actions of the Union, I cannot accept the assumption of the rapporteur, who believes that the Union can manage things only in exceptional cases. |
Si on ne peut pas se permettre de gérer des hôpitaux et de construire des écoles, peut on vraiment se permettre de subventionner l'industrie financière ? | If we can't afford to run hospitals and build schools, can we really afford to subsidize the financial industry? |
Je ne peux gérer aucune menace. | I can't deal with any threat. |
Il ne peut pas déplacer son minuscule pays au Mexique, il lui faut donc gérer la situation avec beaucoup de prudence. | Saakashvili cannot pick up his tiny country and move it to Mexico. He has to manage the situation with greater care. |
Pourquoi ne peuvent ils gérer l'évacuation maintenant ? | Why can't they handle evacuation now? |
Ils ne pouvaient pas gérer les difficultés. | They could not cope with difficulties. |
Tu ne peux pas le gérer seul. | You can't handle this alone. |
Tu ne peux pas le gérer seule. | You can't handle this alone. |
Vous ne pouvez pas le gérer seul. | You can't handle this alone. |
Vous ne pouvez pas le gérer seule. | You can't handle this alone. |
Il ne parvient pas à le gérer. | He can't handle it. |
Lui ne parvient pas à le gérer. | He can't handle it. |
Je ne sais pas comment gérer ça. | I don't know how to deal with this. |
Il peut gérer 27 millions de passagers et de fret par an. | It can handle 27 million passengers and 666,666 tons of cargo annually. |
Il n'y a qu'un médecin qui peut gérer une telle opération difficile. | There's only one doctor who can handle such a difficult operation. |
Tu ne peux pas gérer ça tout seul. | You can't handle this alone. |
Tu ne peux pas gérer ça toute seule. | You can't handle this alone. |
Vous ne pouvez pas gérer ça tout seul. | You can't handle this alone. |
Vous ne pouvez pas gérer ça toute seule. | You can't handle this alone. |
Tu ne peux pas gérer cela sans moi. | You can handle this without me. |
Ce n'est rien que je ne puisse gérer. | It's nothing I can't handle. |
Vous ne savez pas encore gérer les journalistes. | You still lack the skill of handling reporters. |
Recherches associées : Peut Gérer - Peut Gérer - Peut Gérer - Ne Peut Pas Gérer Cette - Logiciel Peut Gérer - Peut Gérer Cette - Il Peut Gérer - Qui Peut Gérer - Peut également Gérer - Peut Mieux Gérer - Peut Ne Peut Pas - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Peuvent Pas Gérer - Ne Pouvait Pas Gérer