Traduction de "peut gérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gérer - traduction : Peut gérer - traduction : Peut gérer - traduction : Peut gérer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom peut gérer cela. | Tom can handle this. |
On ne peut pas la gérer. | You can't manage it. |
Il peut bien gérer les ressources | He can really manage a lot of resouces well. |
kdeprint peut utiliser CUPS pour gérer 160 | kdeprint can use CUPS to support |
Vérifier ce que le serveur peut gérer | Check What the Server Supports |
La vue d'ensemble peut gérer vos faux pas. | Because, you know what, nobody makes all right moves. |
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde. | Your mind can handle 15,000 decisions a second. |
On ne peut pas la mesurer. On ne peut pas la gérer. | You can't measure it. You can't manage it. |
Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème. | The Japanese government can't cope with the problem. |
Comment peut on gérer la mort et son processus ? | How can we handle the death and its process? |
Le gouvernement birman ne peut pas gérer cette situation seul . | The Burmese government can't handle the situation on their own. |
L'Afghanistan peut il gérer un aussi grand nombre de retours ? | Can Afghanistan accommodate such a large number of returnees? |
Comment peut on gérer quelque chose qu'on ne connait pas? | That is ecology. |
Comment est ce qu'il peut gérer tout par lui même ? | How can he manage all by himself? |
filais on ne peut gérer les forêts sur la base exclusive | Cyoresls once covered most of (Ourope, providing ike populace wilk limber and firewood. |
La Commission ne peut assumer la responsabilité de les gérer tous. | The Commission cannot take on the responsibility of managing all of them. |
Banshee ne peut gérer qu'un seul lecteur audio MTP à la fois. | Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time. |
Il peut gérer 27 millions de passagers et de fret par an. | It can handle 27 million passengers and 666,666 tons of cargo annually. |
Il n'y a qu'un médecin qui peut gérer une telle opération difficile. | There's only one doctor who can handle such a difficult operation. |
Gérer votre journal. Une seule instance du programme peut être lancée n'importe quand. | Manage your diary. Only one instance of the program may be open at any time. |
Le module MIC peut être utilisé pour obtenir des informations et gérer la liquidité . | The ICM may be used for obtaining information and managing liquidity . |
Ce qui peut expliquer que le pays semble impuissant à gérer les événements actuels. | That point can explain the fact that the country seems overwhelmed by the current events. |
Notre batterie peut gérer les hausses très importantes de température qui viennent des surtensions. | Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. |
Il peut être plus facile aux grands pays en développement de gérer ces pressions. | Larger developing countries may be better placed to manage these pressures. |
Éviter d'avoir ces conversations difficiles, ça peut durer des années et votre corps ne peut tout simplement pas le gérer. | Not having those hard conversations, that can go on for years, and your body just can't handle that. |
2 . Le module MIC peut être utilisé pour obtenir des informations et gérer la liquidité . | ( 2 ) The ICM may be used for obtaining information and managing liquidity . |
Votre cerveau ne peut pas gérer l'incertitude de cette information et ça le rend malade. | Your brain cannot deal with the uncertainty of that information, and it gets ill. |
Et il peut tout à fait mal gérer et ce ressources vont être complètement gaspillés | And he can completely mismanage these resources so that they're completely wasted. |
un manque de crédits administratifs peut aboutir à des ressources insuffisantes pour gérer correctement l'instrument. | A lack of administrative credits may laid to insufficient resources to properly manage the instrument. |
un manque de crédits administratifs peut aboutir à des ressources insuffisantes pour gérer correctement l'instrument. | a lack of administrative credits may lead to insufficient resources to properly manage the instrument. |
Gestion des messages Thunderbird peut gérer plusieurs comptes de courriel et de groupe de nouvelles. | Message management Thunderbird can manage multiple email, newsgroup, and news feed accounts and supports multiple identities within accounts. |
Conformément à son mandat, le Centre peut également gérer des crédits pour le compte de tiers. | Pursuant to its mandate, the Centre may also manage appropriations on behalf of third parties. |
Le Conseil des Membres peut également autoriser le secrétariat exécutif à gérer les fonds de tiers. | Subsidies and voluntary contributions from members, which shall be governed by the provisions embodied in an agreement established between the International Olive Council and the donor member |
Le Conseil des Membres peut également autoriser le secrétariat exécutif à gérer les fonds de tiers. | Donations from Governments and or other sources |
Bruxelles ne peut forcer un État membre à privatiser et ne peut que l'obliger à gérer une entreprise publique comme une entreprise privée. | Brussels cannot force a member country to privatize it can only force it to run a state owned company as if it were a private corporation. |
Gérer | Support |
Gérer... | Manage... |
Gérer | Handle |
Aujourd'hui, Hootsuite peut vous aider à gérer tous ces comptes de médias sociaux depuis un même endroit. | Now Hootsuite can help you manage all of these social media accounts from one centralized place. |
C est un type de vaccin spécial qui peut être développé pour aider à gérer une pandémie. | This is a special type of vaccine that can be developed to help with the management of a pandemic. |
Nous avons déjà un million de personnes sur le site, donc on peut en gérer encore quelques uns. | We've got a million people on the site already, so we can handle a few more. |
Une Amérique affaiblie par la crise peut elle gérer un monde complexe avec des idées simples, voire simplistes ? | Can an America weakened by crisis, lead a complex world by simple and indeed, simplistic,ideas ? |
Une seule URL 160 si l'application peut gérer pex des URL FTP ou HTTP elle même, sinon kde . | A single URL if the app can handle eg FTP or HTTP URL s itself, otherwise kde . |
Et exactement de la même façon, le réseau peut gérer les variations prévisibles de l'énergie solaire et éolienne. | And in exactly the same way, the grid can handle wind and solar power's forecastable variations. |
L'idée de base est que si on peut gérer les 3 000 et les 300 000, on peut réduire les trucs plus graves en jaune | And the basic idea is if we can manage the 3,000 and the 300,000, we can reduce the really tough things in the yellow. |
Recherches associées : Logiciel Peut Gérer - Ne Peut Gérer - Peut Gérer Cette - Il Peut Gérer - Qui Peut Gérer - Peut également Gérer - Peut Mieux Gérer - Gérer à Gérer - Gérer Et Gérer - Ne Peut Pas Gérer Cette - Gérer Avec