Traduction de "ne peut pas nuire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nuire - traduction : Nuire - traduction : Ne peut pas nuire - traduction : Ne peut pas nuire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Barış ne peut pas nuire Kuzey plus.
Barış can't hurt Kuzey anymore.
Qu'il soit général d'armée ne peut pas nuire.
No harm if it is an army general.
Vous ne peut pas nuire à une jeune fille innocente.
You can't hurt an innocent girl.
Thomas ne peut plus te nuire.
Tom can't hurt you anymore.
Pour une telle fête, un domestique de plus ne peut pas nuire.
Another servant will come in useful for the party.
D'abord ne pas nuire.
First, do no harm.
Et si ce citoyen se trouve être également ministre, cela ne peut pas nuire !
If a particular member of the public also happened to be a minister, that would do no harm at all.
Ne rien extraire. Ne pas nuire.
Take nothing do no harm.
Cela ne peut que nuire au renom du Parlement et là dessus, je ne suis pas d'accord.
AGLIETTA we have military service.
et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
And other than Allah, do not worship that which cannot benefit you nor cause you harm then if you do so, you would be of the unjust. ( Some things like the sun, stars, trees are useful but they too are created by Allah.
et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
And do not call, apart from God, on what neither benefits you nor harms you.
et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
Do not call upon any apart from Allah on those who have no power to benefit or hurt you.
et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
Nor invoke besides Allah that which neither benefits you nor can do you any harm.
et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
and do not invoke besides God what can neither help nor harm you.
Ne laisse pas cela te nuire.
Don't let this make a breach between you.
L'élargissement de l'UE ne peut nuire à la diversité politique.
The EU's enlargement must not affect political diversity.
c) Ne pas nuire à l'efficacité du Conseil
(c) They should not impair the effectiveness of the Security Council
Mais il ne peut leur nuire en rien sans la permission d'Allah.
But he cannot harm them in the least, unless it be by God's leave.
Je ne sais pas, la mauvaise compagnie ne vous nuire, vous ne
I have! Um, I dunno, a bad friend she makes you feel bad, does you
Assurément, vous ne voulez pas nuire à son avancement?
Surely you would not stand in the way of his advancement.
Ils ne se soucient pas comment ils nous nuire.
They don't care how they damage us.
Les concentrations ne doivent pas nuire à la concurrence.
Concentrations must not be detrimental to competition.
Livanov a récemment twitté que cette loi peut nuire aux orphelins qui ne trouvent pas de famille d'accueil en Russie.
Livanov recently tweeted that law can adversely affect orphans which are unable to find families in Russia.
En n apos excluant pas ces facteurs étrangers, on ne peut que nuire aux réfugiés, ce que chacun doit éviter.
Failure to exclude such extraneous factors would only cause the refugees to suffer, something that everyone should avoid.
EVISTA peut nuire au fœ tus.
Evista could harm your unborn child.
OPTRUMA peut nuire au fœ tus.
Do not take OPTRUMA if you are breast feeding as it might be excreted in mother 'milk. s
Et ça peut nuire à Eclair .
I might hurt Thunderbolt.
C'est une erreur qui ne peut que nuire à notre entreprise dans son ensemble.
Just think what would happen if 20 25 of shortterm residents elected a mayor who was terrible and destroyed jobs, and then moved away and did not have to clear up the mess.
Il a arrêté pour ne pas nuire à notre fils.
He quit it in order not to harm our son.
Toi, robot, ne dois pas nuire à un être humain.
Thou, robot, shall not harm a human.
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
Leaving God they pray to those who cannot harm or profit them.
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
He calls besides Allah unto that which hurts him not, nor profits him.
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
He invokes, instead of God, what can neither harm him nor benefit him.
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
He invokes, instead of Allah, those who can neither harm nor benefit him.
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
He calleth, beside Allah, unto that which hurteth him not nor benefiteth him.
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
He invokes besides Allah that which can bring him neither benefit nor harm.
Dis Invoquerons nous, au lieu d'Allah, ce qui ne peut nous profiter ni nous nuire?
Say 'Are we to call, other than Allah, what can neither help nor harm us?
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him.
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
They worship things instead of God which can neither harm them nor benefit them.
Dis Invoquerons nous, au lieu d'Allah, ce qui ne peut nous profiter ni nous nuire?
Say, Instead of God, shall we call upon that which can neither benefit us nor harm us?
Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
He calls on, instead of God, something that can neither harm him, nor benefit him.
Introduire son nom dans le débat ne peut que nuire à la coopération franco allemande.
Injecting Bismarck s name into the debate will undoubtedly trouble Franco German cooperation.
Ferhat le supplia ne pas de nuire à sa fille, mais...
Ferhat begged him not to harm his daughter, but...
De plus, cela peut potentiellement nuire aux clients.
Furthermore, it might have potential harms to clients.
Mais d'un autre côté, la politique de stabilité ne peut pas non plus se limiter à la valeur interne de la monnaie, et avant tout elle ne peut pas nuire à l'équilibre social de la société.
But, on the other hand, stability policy must not just be about the value of money, and must not impair society's social equilibrium.

 

Recherches associées : Ne Pas Nuire - Ne Pas Nuire - Peut Nuire - Peut Nuire - Peut Nuire - Ne Doit Pas Nuire - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Peut Ne Peut Pas - Peut Ne Pas - Peut Ne Pas - Ne Peut Pas - Ne Lui Nuire - Ne Peut Pas Peut-être