Traduction de "ne répond plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Répond - traduction : Répond - traduction : Répond - traduction : Répond - traduction : Plus - traduction : Ne répond plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'action ne répond plus
Action Not Responding
Le gouvernail ne répond plus !
We'relosingaltitude!
Il ne répond plus, miss.
No answer, lady.
Et voici qu il ne répond plus.
And he does not answer my call.
Maintenant, personne ne répond plus aux candidatures.
It wasn't like it is now when I don't even get a reply to a single ad I answer.
Elle ne répond pas au téléphone non plus.
She's not answering the phone either.
Il ne répond plus aux défis d'une gestion financière moderne.
It no longer meets the requirements of modern financial management.
Quand un philosophe me répond, je ne comprends plus ma question.
When a philosopher answers me, I no longer understand my question.
Répond à l'appel numéro. Ne répond pas si 0
Answer on ring number. Do n't answer if 0
Personne ne répond.
No one is responding.
Personne ne répond.
No one is answering.
Personne ne répond.
No one answers.
Personne ne répond ?
Do I get no answer?
J'appelle tante Handan, elle ne répond pas, j'appelle Kuzey, il ne répond pas, trop.
I am calling Aunt Handan she doesn't answer,I am calling Kuzey, he doesn't answer, too.
Pourquoi personne ne répond ?
Why does nobody answer?
Tom ne répond pas.
Tom isn't answering.
Tom ne répond pas.
Tom isn't responding.
Elle ne répond pas ?
Doesn't she answer?
il ne répond pas.
That bastard... even when I ask, he doesn't reply.
Ça ne répond pas.
Never mind, they don't answer.
Cela ne répond pas.
The party doesn't answer.
On ne répond pas.
They don't answer.
Ça ne répond pas.
The exchange doesn't answer.
Comment croire à la crédibilité de certains lorsque, après Tchernobyl, Greenpeace ne répond plus?
Beyer de Ryke when, since Chernobyl, Greenpeace has stopped answering?
Le professeur ne répond pas.
The Professor made no answer.
Allons ! personne ne me répond.
Come! no one answers me.
Le serveur ne répond pas.
No response from the server.
La tâche ne répond pas.
No response from job.
Le modem ne répond pas.
The modem does not respond.
Le rapporteur ne répond pas.
We shall now proceed to the vote.
pourquoi il ne répond jamais.
Wow, he doesn't even text me back any more.
Désolé, il ne répond pas.
I'm sorry, he doesn't answer.
La prison ne répond pas ?
But that's the jail.
La Grèce ne répond probablement pas plus ni moins aux critères que les autres pays.
Greece probably does not meet the criteria any more or less than other countries did.
Elle est un produit de la guerre froide et ne répond plus aux besoins actuels.
It is a product of the Cold War, and no longer meets today's needs.
Il ne répond pas au stimulus.
He doesn't respond to the stimulus.
L'ordinateur de Tom ne répond pas.
Tom's computer is not responding.
Le numéro demandé ne répond pas.
The cell phone you are tring to reach is off.
Il ne répond pas au téléphone.
He didn't answer his cell phone.
Mais le soleil ne répond pas.
But the sun doesn't answer.
J'ai vue qu'il ne répond pas
I've seen it does not answer
Et styliste Jang ne répond pas.
And Stylist Jang won't pick up.
Silence ! On ne répond pas, Châteauneuf
We don't answer back, Châteauneuf.
C'est curieux, Bill ne répond pas.
It's funny Bill doesn't answer.
Personne ne répond à la clinique.
Nobody answered at the clinic.

 

Recherches associées : Ne Répond Pas - Ne Répond Pas - Ne Répond Pas - Ne Répond Pas - Il Ne Répond - Ne Répond Pas - Ne Répond Pas - Ne Répond Pas - Ne Répond Pas - Ne Répond Pas