Traduction de "ne se sent pas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ne se sent pas - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On ne peut pas contribuer tant qu'on ne se sent pas en confiance, on se sent grand, on sent | One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels |
On ne peut pas contribuer tant qu'on ne se sent pas en confiance, on se sent grand, on sent J'ai assez. | One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels I have enough. |
Tom ne se sent pas bien. | Tom's not feeling well. |
Elle ne se sent pas bien. | She's not feeling well. |
Il ne se sent pas bien. | He's not feeling well. |
Delilah ne se sent pas mieux ? | Isn't Delilah feeling any better? |
Monsieur ne se sent pas mieux? | How about you? Did it get you? |
Il ne se sent pas bien. | He isn't feeling very well. |
Il ne se sent pas bien? | Ain't he feeling well? |
Tom ne se sent vraiment pas bien. | Tom isn't feeling at all well. |
Hank ne se sent pas três bien. | Hank doesn't feel very well. |
Il ne se sent pas très bien. | He hasn't been very well. |
Le président ne se sent pas bien, alors... | Chairman is not feeling well, so... |
La Finlande ne se sent pas militairement menacée. | Finland does not feel it is militarily threatened. |
Je ne réponds pas étape sur elle, il ne se sent pas | I do not respond step on it he does not feel |
Il ne viendra pas ce matin. Il ne se sent pas bien. | He isn't in, he may not be down this morning, he isn't feeling well. |
Personne ne se sent mieux que celui qui ne sort pas se promener | No one feels better who does not go out for a walk |
l'on sent que Larchi ne se laissera pas faire | Jette un oeil aux miens, ils ont été nettoyés ce matin. |
Parce qu'il ne se sent pas menacé par nous. | That's because he's not threatened by us. |
On ne se sent pas mieux quand on sort? | Doesn't it feel better coming out? |
Merci, mais elle ne se sent pas très bien. | Thank you kindly, but she ain't well. Sort of poorly. |
Ma tante ne se sent pas très bien, Dr Yogami. | My aunt is feeling a little ill, Dr. Yogami. |
Qui voudra venir au Danemark s'il ne se sent pas bienvenu ? | Who ll want to move to Denmark if they won t feel welcome? |
Jerry ne se sent pas très bien, mais elle va dormir. | Jerry's pretty tired and she's not feeling well, but I think she'll sleep. |
Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau. | Since he doesn't feel well today, he can't come to the office. |
Il ne sent pas le pain, ils ne sent rien du tout. | No bread smells, no smell at all. |
Quand elle prend le nectar, la fleur ne se sent pas flouée. | And when it takes the nectar, the flowers don't feel shortchanged. |
Personne ne se sent optimiste aujourd'hui. | Nobody feels optimistic today. |
N'estce pas qu'on se sent fier? | Doesn't that make you feel proud and dignified? |
Ça ne sent pas bon... | That's doesn't look good... |
Mary n'a personne à qui parler, mais elle ne se sent pas seule. | Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. |
Mary n a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule. | Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely. |
Personne ne se sent à la hauteur. | No one feels up to the task. |
S'il ne sent rien, il se noiera. | So if it doesn't feel, it will be drowned, OK? |
On se sent bien, n'est ce pas ? | It felt so good, didn't it? |
On aimerait vous accompagner, mais notre grandmère ne se sent pas très bien, aujourd'hui. | We'd love to join you, but our grandmother is having one of her off days. |
Cela ne sent il pas bon ? | Doesn't that smell good? |
Oui ! S'il ne sent rien, il se noiera. | Yes! So if it doesn't feel, it will be drowned, OK? |
Quelque chose se sent comme si je ne suis pas, allons vers cela et regardons. | Something feels like I am not, so let's get to it now then and see. |
Il se sent isolé, car il vit seul et ne peut pas partager son chagrin. | He feels isolated, for he lives alone and cannot share his sorrow. |
Ça sent bon, tu ne trouves pas ? | That smells good, don't you think? |
Celle ci ne sent pas si bon. | This one doesn't smell so good. |
Ce régime ne réagit que lorsqu'il se sent menacé. | The regime responds only when it feels threatened. |
Monsieur le Président, je ne comprends pas pourquoi le ministre espagnol se sent mis en accusation. | Mr President, I do not know why the Spanish Minister feels he is being accused. |
Comment se sent on ? Comment se sent on ? Quand on est seul | According to National traffic safety committee report in 2014, there were 530 traffic accidents, 3 people were killed and 500 injured people. |
Recherches associées : Ne Se Sent Pas Bien - Se Sent Perdu - Il Se Sent - Se Sent Désolé - Se Sent Maladroit - Se Sent Mal - Se Sent Mieux - Se Sent Malade - Se Sent Mal - Se Sent Bizarre - Se Sent Bien - Se Sent Libre - Se Sent Bien - Se Sent Comme