Traduction de "ne sont pas couverts" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Couverts - traduction : Sont - traduction : Ne sont pas couverts - traduction : Ne sont pas couverts - traduction : Ne sont pas couverts - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ne sont pas couverts, entre autres | Examples of investments not covered are |
Je pense qu'ils ne sont pas couverts ou du moins pas couverts de façon adéquate par la directive cadre. | The vote will take place tomorrow at 12 noon. |
Tous les visages des hommes ne sont pas couverts de masques. | The faces of the men are not all covered with masks. |
6.10 Les services audiovisuels ne sont pas couverts par l'accord et ne sont donc pas concernés par les engagements. | 6.10 Audio visual services were not included in the mandate and are therefore not part of the commitments. |
Ces cas de manquement ne sont pas couverts par la même Orientation . | Non financial penalties calculated in accordance with the rules outlined in Section 1 . |
Ces cas de manquement ne sont pas couverts par la même orientation . | Such cases of non compliance are not covered by this Guideline . |
Ne sont pas couverts par l'article 73 du statut les accidents résultant | Accidents shall not be covered by Article 73 of the Staff Regulations if they are due to the following causes |
Les coûts y afférents ne sont pas couverts par le programme IDABC. | Related costs shall not be covered by the IDABC programme. |
D'importants besoins ne sont toujours pas couverts dans le secteur de la santé. | Important needs have yet to be addressed in the health sector. |
Les produits mentionnés dans la liste ne sont pas tous couverts par l'accord. | The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement. |
Les produits mentionnés sur la liste ne sont pas tous couverts par l accord. | The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement. |
Les produits mentionnés sur la liste ne sont pas tous couverts par l accord. | ANNEX II |
aspects de l'information sur les maladies qui ne sont pas encore couverts 20 | Areas of disease information not yet covered 20 |
Avec le système actuel, le son ne porte pas assez et tous les étages ne sont pas couverts. | The current installation does not allow for full sound coverage on each floor of the buildings. |
Troisièmement, les domaines de la pollution par les hydrocarbures et la pollution nucléaire ne sont pas couverts sous prétexte qu'ils sont couverts par des conventions internationales. | Thirdly, oil pollution and nuclear damage are not covered with the argument that they are covered by international conventions. |
Elle n'intervient pas non plus dans les territoires qui ne sont pas couverts par la Coface 16 . | It does not operate either in countries not covered by Coface 16 . |
Dispositifs antipollution additionnels (s'ils existent et s'ils ne sont pas couverts par une autre rubrique) | Additional anti pollution devices (if any, and if not covered by another heading) |
Dispositifs antipollution additionnels (s ils existent et s ils ne sont pas couverts par une autre rubrique) | Additional anti pollution devices (if any, and if not covered by another heading) |
Dispositifs antipollution supplémentaires (s ils existent et s ils ne sont pas couverts par une autre rubrique) | Additional pollution control devices (if any, and if not covered by another heading) |
Actuellement, ces groupes financiers transsectoriels ne sont pas suffisamment couverts par la législation en vigueur. | At the present time, these cross sector financial groups are not adequately regulated by current legislation. |
Les marchés des entités contractantes visées par la présente annexe portant sur le volet marchandise ou service de marchés qui ne sont pas eux mêmes couverts par le présent chapitre ne sont pas considérés comme des marchés couverts. | Sveikatos priežiūros tarnyba (Health Care Department) |
Les marchés des entités contractantes visées par la présente annexe portant sur le volet marchandise ou service de marchés qui ne sont pas eux mêmes couverts par le présent chapitre ne sont pas considérés comme des marchés couverts. | Muitinės mokymo centras (Customs Training Centre) |
AT les écoles de ski et les services de guides de montagne ne sont pas couverts) | SI Entry into public Health network is subject to concession from Institute for Health Insurance of the Republic of Slovenia. |
ne sont pas réutilisés dans la construction de véhicules couverts par la directive 70 156 CEE. | not be reused in the construction of vehicles covered by Directive 70 156 EEC. |
Je ne savais pas comment utiliser les couverts. | I didn't know how to use the cutlery. |
Essayez vous toujours de recouvrer auprès du mandant les montants qui ne sont pas couverts par la garantie? | Do you always try to recover amounts from the principal not covered by the guarantee? |
Les accords qui ne sont pas couverts par une exemption par catégorie ne sont pas présumés illégaux, mais doivent faire l'objet d'une appréciation au cas par cas. | Agreements not covered by a block exemption are not presumed to be illegal, but instead have to be assessed individually. |
Notre objectif est d'informer la population israélienne sur des événements qui ne sont pas couverts par les médias. | Our aim is to inform the Israeli public of events that are not being covered by the media. |
Mais les forces et le personnel des Nations Unies ne sont pas couverts par les Conventions de Genève. | But United Nations forces and personnel are not covered by the Geneva Conventions. |
Les véhicules lourds ainsi que les véhicules de travaux publics ne sont pas couverts par l apos assurance. | Heavy vehicles and engineering vehicles are not covered by insurance. |
(i) certains types de groupes financiers (notamment à concentration horizontale) ne sont pas couverts par les directives existantes | (i) certain types of financial groups are not captured by the existing directives (e.g. horizontal groups), and |
Par conséquent, l'argument selon lequel les secteurs des services non financiers ne sont pas couverts par l'impôt supplémentaire n'est pas fondé. | For this reason, the claim that non financial service sectors are not covered by the top up tax is unfounded. |
Les marchés passés par des entités adjudicatrices pour des composantes biens ou services de marchés non couverts par le présent accord ne sont pas considérés comme des marchés couverts. | 5101 to 6006 |
Dans la nature on ne distingue pas toujours très bien ces poils car ils sont souvent couverts de boue. | In the wild, this hair is hard to observe because the rhinos are often covered in mud. |
Le FNUAP interviendra surtout dans les 24 districts sanitaires qui ne sont pas couverts dans la région de Caprivi. | UNFPA interventions will focus on 24 underserved health districts in the Caprivi Region. |
Le présent règlement ne s'applique pas aux produits couverts par l'annexe I lorsqu'il est dûment prouvé qu'ils sont destinés | This Regulation shall not apply to the products covered by Annex I where it may be established by appropriate evidence that they are intended for |
Les opérateurs de télécommunications ne sont plus couverts par le présent accord. | Telecommunications operators are no longer covered by the Agreement. |
Aux États Unis, la plupart des gens ne sont toujours pas couverts contre les inondations ou les tremblements de terre. | In the US, most people still do not have flood or earthquake insurance. |
Par autres produits animaux , la Commission entend les produits d'origine animale qui ne sont pas couverts par les législations communautaires. | As far as the expression 'other animal products' is concerned, the Commission means the products of animal origin which are not covered by Community legislation. |
Pour l'instant, les fonds de pension ne sont pas, à la différence des assurances, couverts par un cadre juridique communautaire. | At present, unlike insurance, pension funds are not covered by a European Union legal framework. |
Ne sont couverts que les produits au sens de l annexe 7 de l accord. | Covers only products specified in Annex 7 to the Agreement. |
Certains sont couverts de forêts. | Some are heavily forested. |
(6) De nouveaux défis liés au développement durable apparaissent, mais ne sont pas ou peu couverts par la SDD de l'UE. | (6) New challenges to SD are emerging, which are currently not included or covered only marginally in the EU SDS. |
1.6 Le CESE attire l'attention sur certains aspects supplémentaires du nucléaire qui ne sont pas couverts par le projet de PINC. | 1.6 The EESC points attention to some additional aspects of nuclear power that have not been covered by the draft PINC. |
2.3 Le CESE constate que les retraits en espèces dans les distributeurs automatiques ne sont pas couverts par la législation proposée. | 2.3 The EESC notes that cash withdrawals at ATMs are not included in the proposed legislation. |
Recherches associées : Sont Couverts - Sont Couverts - Ne Sont Pas - Ne Peuvent Pas être Couverts - Sont Couverts De - Qui Sont Couverts - Ils Sont Couverts - Sont également Couverts - Sont Déjà Couverts - Sont Couverts Par - Lorsqu'ils Ne Sont Pas - Ne Sont Pas Faits