Traduction de "niveau de dextérité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dextérité - traduction : Dextérité - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Dextérité - traduction : Dextérité - traduction : Niveau de dextérité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Y a t il un problème de dextérité ? | Is it a dexterity problem? |
Cette activité de montage de mouche nécessite une grande dextérité. | Construction Fly tying is a common practice in fly fishing, considered by many anglers an important part of the fly fishing experience. |
Vous voyez ici une opération avec cette dextérité. | And so here you're seeing the operation of this wrist. |
C'est comme la dextérité mais avec sexe devant. | It's like dexterity but sex in the front. |
Leurs pouces opposables leur confèrent puissance et dextérité. | John Parry, a.k.a. |
Elle revenir à Tybalt, dont la dextérité qu'il rétorque | It back to Tybalt, whose dexterity Retorts it |
Avec un plafond de dette inchangé, cela nécessiterait une certaine dextérité juridique. | With the debt ceiling unchanged, this would require some legal sleight of hand. |
Y a t il un problème de dextérité ? Est ce le début de l'arthrite ? | Is it a dexterity problem? Is it the onset of arthritis? |
Les caractéristiques sont au nombre de sept dextérité, force, constitution, intelligence, sagesse, apparence, voix. | Characteristics are seven in number dexterity, strength, constitution, intelligence, wisdom, appearance, bardic voice. |
Ainsi je vais parler des robots le robot De Vinci transfère cette dextérité de l'autre coté de l'incision. | And so I get to talk about robots the da Vinci robot put just that wrist on the other side of that incision. |
Il guide les Nations Unies avec beaucoup de dextérité et de bonheur en cette période difficile de transition. | He has been guiding the United Nations with great dexterity and success through a critical period of transition. |
Ici, le professeur prit le cadavre fossile et le manoeuvra avec la dextérité d'un montreur de curiosités. | Here the Professor laid hold of the fossil skeleton, and handled it with the skill of a dexterous showman. |
J'avais préparé un discours remarquable, reprenant toutes les questions couvertes avec tant de dextérité par le Haut représentant. | I have an admirable speech, which goes over all the issues which the High Representative covered so extraordinarily well. |
Comment peut on s'introduire à l'intérieur et interagir avec les informations numériques en utilisant toute la dextérité de nos mains ? | How can you reach inside and interact with the digital information using the full dexterity of our hands? |
Qu'en est il du problème d'attraper une pièce d'échecs, de la manipuler avec dextérité et de la reposer sur le plateau ? | What about the problem of picking up a chess piece, dexterously manipulating it and putting it back down on the board? |
En dehors de leur capacité à la magie, et de leur dextérité ces deux peuples ne présentent pas beaucoup de points communs. | Their hearing and vision are better than that of a human being and they are difficult to sneak up on because of this. |
Les Bladers utilisent la force pour augmenter leur dextérité et leur puissance ce qui leur donne plus de flexibilité qu un Warrior. | They use Force to enhance both their dexterity and strength, giving them more flexibility than a Warrior. |
Comme j'étudie la magie, la jonglerie est mentionnée à plusieurs reprises comme un excellent moyen d'acquérir dextérité et coordination. | As I'm studying magic, juggling is mentioned repeatedly as a great way to acquire dexterity and coordination. |
Faites fi de votre dextérité diplomatique flatteuse et prononcez vous en faveur de la séparation des pouvoirs et de la constitution en Europe ! | Leave flattery and diplomatic skills behind you and profess your faith in the separation of powers and a European constitution. |
Ravel est particulièrement connu pour les Miroirs et Le Tombeau de Couperin , suites pour piano nécessitant une très grande dextérité du pianiste. | Ravel is particularly well known for his Miroirs suite for piano and lesser known for Le tombeau de Couperin , both requiring tremendous skill and dexterity from the pianist. |
Si vous opposez la dextérité d'un enfant de 5 ans contre les meilleurs robots actuels, la réponse est simple l'enfant gagne facilement. | If you put a five year old child's dexterity against the best robots of today, the answer is simple the child wins easily. |
Je voudrais également féliciter M. Jean Ping pour la dextérité avec laquelle il a conduit les travaux de l'Assemblée lors de sa présidence. | Let me also commend Mr. Jean Ping for the able manner in which he conducted the work of the Assembly during his presidency. |
Ils apportent au cinéma la vitesse et la dextérité verbale qui est si importante pour rendre le cinéma sonore intéressant. | One final quick example of how the Marx Brothers played with sound, and this has to do with the play of off screen sound. The idea that sounds of objects not seen on the frame, create a larger world for the audience to imagine. Very early on, in 1930 the Marx brothers realized that this is actually funny. |
Le docteur Mortimer tira de sa poche du tabac et une feuille de papier à cigarettes il mania les deux avec une dextérité extraordinaire. | The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity. |
Je félicite le commissaire d'avoir manuvré avec tant de dextérité pour imposer ce dossier au sein de la Commission, d'autant qu'il ne faisait pas l'unanimité. | I should like to congratulate the Commissioner on steering this package, which was not entirely unanimous, through the Commission so skilfully. |
Une histoire de la province d'Inaba, relatée par Inoue Enryō, parle d'une fille avec une mauvaise dextérité manuelle qui est soudainement possédée par un tengu . | A story from Inaba Province, related by Inoue Enryō, tells of a girl with poor manual dexterity who is suddenly possessed by a tengu . |
Ce à quoi nous assistons ici, c'est un tour de bonneteau exécuté avec une telle dextérité que personne ne peut dire exactement ce qui s'est passé. | We support it because it quashes the Commission's negative proposal, a pro posal which seeks to get rid of the initial compensation for withdrawn quantities if those delivered exceed the reference quantity. |
Et je suis là avec ma maman, un ange dans ma vie. Nous sommes la force de vie de l'univers, dotés d'une dextérité manuelle et de deux esprits cognitifs. | So who are we? |
Madame la Présidente, je vous annonce dès lors le vote de mon groupe en faveur de cet avis que M. Gil Robles a élaboré avec tant de dextérité et de talent. | Madam President, I would therefore like to say that my group will vote in favour of this assent which Mr Gil Robles has drawn up with such skill and dexterity. |
La pierre que Kanzi utilise est extrêmement dure et idéale pour la fabrication d'outils en pierre, mais difficile à manipuler, car elle requiert une grande dextérité. | The rock that Kanzi is using is extremely hard and ideal for stone tool making, but difficult to handle, requiring great skill. |
Je rends également hommage à son Prédécesseur, M. Jean Ping, pour la dextérité avec laquelle il a dirigé les travaux de la cinquante neuvième session de l'Assemblée générale et pour les efforts qu'il a investis dans la préparation de la Réunion plénière de haut niveau, qui s'est tenue du 14 au 16 septembre 2005. | I also pay tribute to his predecessor, Mr. Jean Ping, for skilfully conducting the work of the fifty ninth session of the General Assembly and for his efforts in preparing the High level Plenary Meeting, held from 14 to 16 September 2005. |
Il ne faut pas se laisser enfermer dans le piège des calendriers préétablis, que les eurocrates utilisent avec dextérité, en misant sur la faiblesse des États membres. | We must not allow ourselves to be caught in the trap of pre established timetables, which are skilfully used by Eurocrats, banking on the weakness of the Member States. |
Il jouait de la langue avec tant de dextérité, de vivacité. Il montrait tant d'empressement à l'amuser, que je me demandais comment il se faisait qu'elle n'eût pas plus d'affection pour lui. | And yet an answer he always had and was so ready and quick with his tongue, and so anxious to amuse her, that I wondered how it was that she did not like him better. |
Il existe également de très belles croix en fer forgé, très ouvragées elles sont dues à la dextérité du révérend père Roy qui fut curé de la commune de 1876 à 1894. | Remember People's Oratory where we once went in procession to the rainThere are also beautiful wrought iron cross, very ornate they are due to the dexterity of the Reverend Roy who was pastor of the town from 1876 to 1894. |
Les tests classiques de QI mesurent l intelligence en tant que dextérité verbale et spatiale, mais les scores de QI ne prédisent généralement qu à hauteur de 10 20 le succès au cours d une vie. | General IQ tests measure dimensions of intelligence such as verbal and spatial dexterity, but IQ scores generally predict only about 10 20 of success in life. |
Et il y a toutes sortes de jeux la glaise pour la dextérité digitale, les jeux verbaux pour faciliter l'accès à la lecture, des jeux de motricité globale, des jeux de motricité fine. | And there are all kinds of play clay for finger dexterity, word games for reading success, large motor play, small motor play. |
Lorsqu'elle fut mise à flot, je fus émerveillé de voir, malgré sa grandeur, avec quelle dextérité et quelle rapidité mon serviteur Vendredi savait la manier, la faire virer et avancer à la pagaie. | When she was in the water, though she was so big, it amazed me to see with what dexterity and how swift my man Friday could manage her, turn her, and paddle her along. So I asked him if he would, and if we might venture over in her. |
Nous sommes d'autant plus convaincus que la dextérité avec laquelle est conduite la coprésidence de ce sommet est déjà un gage que nos travaux aboutiront à des résultats concrets à la hauteur des attentes de nos peuples. | We are convinced that the skill with which the Co Chairpersons are presiding over this summit is already an indication that our work will lead to concrete results that meet the expectations of our peoples. |
Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 | Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 |
Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 | Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 11 |
Niveau 3 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 | Level 3 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 10 |
Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 | Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 1 Level 1 Level 1 |
Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 | Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 1 Level 1 Level 1 12 |
publiques , n.c.a. Revenus Rémunération des salariés Revenu des investissements Investissements directs Investissements de portefeuille Autres investissements Transferts courants Administrations publiques Autres secteurs Compte de capital Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Extra UE Extra UE Niveau 1 Extra UE Extra UE Extra UE Actifs nets | Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Extra EU Extra EU Level 1 Extra EU Extra EU Extra EU Net assets |
Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Monde Extra UE | Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 World Extra EU |
Recherches associées : Dextérité Verbale - Haute Dextérité - Dextérité Manuelle - Dextérité Digitale - Dextérité Limitée - Dextérité Manuelle - Test De Dextérité - Problème De Dextérité - Niveau De Niveau - Niveau Niveau