Traduction de "non liée à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Non liée à - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Notre aide demeurera non liée. | Our aid will remain untied. |
Protection non liée aux sites 3. | Non site specific protection of areas 3. |
La fraction liée à l albumine et la fraction non liée sont désignées sous le nom de testostérone biodisponible . | The albumin bound fraction and the unbound fraction are collectively termed bioavailable testosterone. |
L HTAP peut être primitive (non liée à une autre maladie). | The PAH can be primary (not linked to another disease) |
Protection des biotopes non liée aux sites | Non site specific protection of biotopes |
Protection des biotopes non liée aux sites 3. | Non site specific protection of biotopes 3. |
Son fils savait que la fin était liée non. | Her son knew the end was bound not. |
S 1 mg L et R 4 mg L Non liée à l espèce Staphylocoques | S 1 mg l and R 4 mg l inferred from the methicillin breakpoint |
Cette aide ne semblait pas non plus liée à une quelconque mesure de restructuration. | The aid would not seem to be linked to any measures of restructuring either. |
On leur refuse avec arrogance l'aide d'urgence non liée à des projets qu'ils réclament. | That is a curse which dates back only a few decades, less than a century. |
si vous avez une tendance hémorragique non liée au sepsis. | if you have a bleeding tendency which is not related to sepsis |
Il serait important d examiner la mortalité non liée au SIDA. | Important to examine non AIDS mortality. |
optique liée à un apport sanguin insuffisant appelée neuropathie optique ischémique antérieure non artéritique (NOIAN). | insufficient blood supply known as non arteritic ischemic optic neuropathy (NAION) |
On ignore si sa disparition est liée ou non aux interviews. | It is unknown whether her disappearance is connected with the interviews or not. |
Ainsi, la concentration de la pioglitazone libre (non liée) est inchangée. | Thus free (unbound) pioglitazone concentration is unchanged. |
La fraction non liée de l A 771726 est de 0,62 . | The unbound fraction of A771726 is about 0.62 . |
Cette organisation est indépendante et non liée aux milieux universitaires ou académiques. | He is also the holder of a U.S. Patent. |
Tableau 2 Incidence du VIH sur la mortalité non liée au SIDA | Table 2 Impact of HIV on non AIDS related mortality |
2.4 L'expression effet indésirable désigne toute conséquence non voulue et négative liée à l'utilisation d'un médicament donné. | 2.4 An adverse drug reaction ADR is an expression that describes the unwanted, negative consequences associated with the use of given medications. |
4.3 L'expression effet indésirable désigne toute conséquence non voulue et négative liée à l'utilisation d'un médicament donné. | 4.3 Adverse drug reaction (ADR) is an expression that describes the unwanted, negative consequences associated with the use of given medication. |
Partie à la présente Convention non amendée à l'égard de toute Partie qui n'est pas liée par ces amendements. | a Party to the unamended Convention in relation to any Party not bound by the amendments. |
La législation norvégienne est pauvre en mesures de protection non liée aux sites. | Conservation Act. |
Cette proportion est environ trois fois supérieure à la fraction plasmatique (libre) non liée aux protéines de l'éfavirenz. | This proportion is approximately 3 fold higher than the non protein bound (free) fraction of efavirenz in plasma. |
Car l'efficacité, et non pas simplement la démocratisation d'une pro cédure, est liée à la transparence des procédures. | But here I must point out that certain delegations consider in all good faith that implementing the Single Act before it is ratified would jeopardize its chances of being ratified at all. |
Gardons nous aussi d'inquiéter le monde de l'entreprise pour une insécurité juridique, liée à une rétroactivité non acceptable. | Let us beware, too, of worrying the world of business with the legal uncertainty of an unacceptable retroactive application. |
En conséquence, la célébrité peut très bien être liée négativement, et non de façon positive, à l exactitude à long terme. | As a result, fame could be negatively, not positively, correlated with long run accuracy. |
Lesbesoins de l estimation couvriront donc toutes les modes de consommation d héroïne consommation par voie intraveineuse ou non, régulière ou non, liée ounon à d autres problèmes. | Crude suppression mayresult in high variability of drug purity, unavailability of quiet drug use locations andso on. This, in its turn, could result in rising numbers of drug overdose deaths. |
Il circule lié à la SHBG (37 ) et à l'albumine (61 ), alors qu environ 1 2 sont sous forme non liée. | It circulates bound to SHBG (37 ) and to albumin (61 ), while only approximately 1 2 is unbound. |
qu'il peut maintenir des mesures appropriées pour éviter la divulgation non autorisée de toute information sensible liée à la sûreté, ou l'accès non autorisé à une telle information | the ability to maintain appropriate measures to avoid unauthorised disclosure of, or access to, security sensitive material |
(Augmentation liée à l'élargissement) | (Increase related to enlargement) |
Sanction liée à l ajustement | Adjustment related penalty |
Liée à aucun souvenir. | No memories joined with that. |
Non, je ne suis pas liée à Kofi Annan, bien que nous soyons tous les deux du groupe ethnique Fante. | No, I'm not related to Kofi Annan, though we're both from the Fante ethnic group. |
De plus, notre aide restera complètement non liée et sera dirigée vers les plus pauvres. | Moreover, our aid will remain completely untied and directed towards the very poorest. |
Une alopécie complète liée possiblement liée à l administration de topotécan a été observée chez 9 des patients et une alopécie partielle liée possiblement liée à l administration de topotécan chez 11 des patients. | Complete alopecia related possibly related to topotecan administration was observed in 9 of patients and partial alopecia related possibly related to topotecan administration in 11 of patients. |
Aide liée à la surface | Area related aid |
Redevance liée à une demande | Application fee |
Cette variabilité semble être liée à des variations actuellement non contrôlables du procédé de fabrication du composant du vaccin recombinant HepB. | This variability seems to be related to currently uncontrollable variances in the manufacturing process of the recombinant HepB vaccine component. |
Cette variabilité semble être liée à des variations, actuellement non contrôlables, du procédé de fabrication du composant du vaccin recombinant HepB. | This variability seems to be related to currently uncontrollable variances in the manufacturing process of the recombinant HepB vaccine component. |
Une autre menace pour la biodiversité marine est liée à l'introduction (fortuite) d'espèces non indigènes, d'espèces génétiquement modifiées ou d'organismes pathogènes. | Another threat to marine biodiversity is associated with the (unintentional) introduction of non indigenous species, genetically modified or disease bearing organisms. |
Conséquence de ce dangereux précédent la Russie ne s'estime plus liée par cet accord non écrit. | As a result of that perilous precedent, Russia no longer feels bound by the unwritten agreement. |
la cessation d'activité liée à l'abandon de la production, la cessation d'activité liée à la restructuration d'autres exploitations. | The Commission understands that the problems encountered with receiving Italian radio broadcasts in northern Europe are technical in origin and not due to legal obstacles. |
Cependant, quelques indicateurs de pauvreté non liée au revenu ont rapidement réagi à la suppression des taxes d'écolage permettant d'accéder à l'éducation primaire universelle. | However, a few indicators of non income poverty have responded quickly to the abolition of Universal Primary Education (UPE) fee. |
liée à vous et à votre imprimante. | This is happening to us today. And nobody seems to be making a fuss about it. |
Pour ce faire, il faudra tout d'abord montrer que l'extrême pauvreté est directement liée à la non réalisation des droits de l'homme. | In order to do that, it will first be necessary to identify the nature of extreme poverty as directly related to the non fulfilment of human rights. |
Recherches associées : Non Liée - Partie Non Liée - Non Liée Avec - Entité Non Liée - Liée à Trouver - Responsabilité Liée à - Aide Liée à - Fortement Liée à - Profondément Liée à - Fortement Liée à - Directement Liée à - était Liée à - Uniquement Liée à - Inextricablement Liée à