Traduction de "notre idée est" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Idée - traduction : Idée - traduction : Notre - traduction : Idée - traduction : Idée - traduction : Notre idée est - traduction : Idée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Notre opinion est une idée que nous avons notre conviction, une idée qui nous a. | Our opinion is an idea which we have our conviction an idea which has us. |
Notre idée, c'est notre force. | Our idea is our strength. |
C'était notre idée. | That was our idea. |
Autour du service militaire notre idée est assez connue. | It's well known our position towards the military service. |
Ils ont rejeté notre idée. | They rejected our idea. |
Elles ont rejeté notre idée. | They rejected our idea. |
Notre idée de la mobilité est d'essayer de connecter tous les systèmes. | Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems. |
Nous présenterons notre idée au comité. | We will present our idea to the committee. |
L'Afrique ridiculise notre idée de justice. | You see, Africa makes a fool of our idea of justice. |
Elle ridiculise notre idée de l'égalité. | It makes a farce of our idea of equality. |
C'était notre idée première, le vol. | That was our first thought, robbery. |
Sony a une idée Sony est notre plus gros client en ce moment. | Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. |
La deuxième idée est que les émotions sont au centre de notre réflexion. | The second insight is that emotions are at the center of our thinking. |
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. | Our idea did not work in practice. |
J'ai une excellente idée pour notre organisation. | I have an excellent idea for our organization. |
C'est notre idée, pas celle des américains ! | It's our idea, not an american one! |
Telle n'est pas notre idée de l'Europe. | That is not how we envisage Europe to be! |
Notre idée est de trouver la tanière d'un ours polaire le plus rapidement possible. | Our plan is to find a polar bear den as soon as possible. |
Que notre idée soit unique nous importait peu. | We weren't particularly concerned about the uniqueness of the concept. |
On a abandonné notre idée de pique nique. | We abandoned the plan to go on a picnic. |
C'est nous qui présenterons notre idée au comité. | We will present our idea to the committee. |
Ont ils la moindre idée de notre souffrance? | Do they know how much it hurts us? |
Compte tenu de tels modèles, voici notre idée. | Given such patterns, here was our idea. |
A la base, ce n'est pas notre idée. | Now, a little free library, this is not our idea. |
Cela concerne directement notre idée de la police. | This connects exactly to our culture of policing. |
Notre idée consiste à systématiser davantage ces auditions. | Our idea consists in making these auditions more systematic. |
C'est une idée géniale pour accompagner notre slogan | Well, it's a great gag. Building up the ideal for our slogan, Have a body beautiful. |
On a mis notre petite idée en marche. | Hit on our little idea. |
Il est difficile d'aller dire à votre patron , J'ai une excellente idée pour notre organisation. | It's hard to go to your boss and say, I have an excellent idea for our organization. |
Ils ont été exposés à notre idée de la société, à notre prospérité, | They've been exposed to this idea of our society, of our prosperity. |
Le projet Wot Blitz n'était pas notre première idée. | The World of Tanks Blitz project wasn't our first idea. |
Cette idée devrait également être réaffirmée dans notre rapport. | This concept, too, should be reiterated in our report. |
Nous avons donc étudié cette idée dans notre laboratoire. | So we actually explored this idea in our lab. |
Tous ceux qui défendent cette idée méritent notre appui. | They must be constantly reassessed. |
M. England, notre cerveau. Cela vous donne une idée ! | That'll give you an idea of the organization. |
Avec une étiquette comme ça, notre imagination transforme immédiatement notre idée de la personne. | With any label like that, our imagination immediately transforms our idea of that person. |
Je crois que cette idée est une précieuse addition à notre quot Agenda pour la paix quot . | I believe that this idea is a valuable addition to our quot Agenda for Peace quot . |
De ce point de vue, la certification de l' électricité est une idée qui mérite notre soutien. | In this respect the certification of electricity is an idea to be supported. |
Ce qui correspond également, je pense, à notre idée actuelle. | Which also, I think, gets into a little bit of our current idea. |
Cette idée... cette idée est sous attaque. | This idea ... this idea is under assault. |
Pour ça, notre idée, notre expérience nous montre qu'il faut se sentir unis, pour faire ça... | To do that, according to us, in our experience, you need to feel part of a group, to do that. |
Notre grande idée est que le miracle scientifique de la décennie devrait être l'éradication complète de la polio. | And our big idea is that the scientific miracle of this decade should be the complete eradication of poliomyelitis. |
Et c'est ce type d'expéditions scientifiques qui est en train de changer notre idée de ce dont la vie est capable. | And it's these source of scientific expeditions that are changing our idea of what life is capable of. |
Et pour moi, le design et l'ingénierie, l'artisanat et l'habileté, vont avec cette idée, pour répondre à notre aspiration, qui est notre qualité de vie. | being mathematical. Right? Arts don't just use clay, aren't the only ones that use clay, light and sound and movement. They use analysis as well. |
Voici une idée qui démontre le manque d'éducation dans notre société. | UFOs and Extraterrestrial life |
Recherches associées : Notre Idée était - Est Notre - Idée Est Ancrée - Idée Est Née - Mon Idée Est - Idée Est Née - Notre Estimation Est - Est Notre Crédo - Est Notre Préoccupation