Traduction de "nous aurions seulement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous aurions cependant aussi pu nous limiter à enregistrer seulement leurs noms. | However it is possible that only the names of attendees were registered. |
Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants . | Why did you not send a Noble Messenger towards us, so we may have followed Your signs and accepted faith? |
Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants . | We should then have followed Your Ayat (Verses of the Quran) and should have been among the believers. |
Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants . | Why sentest Thou no messenger unto us, that we might have followed Thy revelations and been of the believers? |
Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants . | Why did You not send us an apostle so that we might have followed Your signs and been among the faithful? |
Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants . | We should then have followed Thy Signs and been amongst those who believe! |
Nous aurions dû nous marier. | We should have gotten married. |
Nous les aurions aidés. | We would have helped them. |
Nous aurions pu l'éviter. | As a Commission, we did everything in our power to prevent it. |
Nous aurions gagné 30.000 ! | We'd have made 30 grand out of this if you hadn't butted in. |
Nous aurions alors évoqué les points de vente. Nous aurions évoqué le tabagisme au travail. | If it had been a public health directive, then other measures would have been proposed. |
Nous aurions pu nous préparer, pourtant. | However, we have been able to prepare ourselves. |
Nous aurions fourni une certaine protection à tous les ministères, musées et hôpitaux et pas seulement au ministère du Pétrole. | We should have provided protection not only for the oil ministry, but also other ministries, museums, and hospitals. |
Nous aurions pu nous rater, et nous voilà. | We might have missed each other. Well, here we are. |
Nous aurions pu aider Tom. | We could've helped Tom. |
Nous aurions dû faire cela. | We should have done that. |
Nous aurions dû faire cela. | We should've done that. |
Nous aurions pu faire ça. | We could've done that. |
Nous aurions pu faire fortune. | We could've made a fortune. |
Nous aurions pu faire mieux. | We could've done better. |
Nous aurions dû faire attention. | We should've paid attention. |
Nous aurions été très malheureux. | We should have been very unhappy. |
Nous aurions 44 comme prévu. | Would give us 44 as expected. |
Globalement, nous aurions 48 parties. | Altogether, you would have 48 pieces. |
Nous aurions une économie différente. | We would have a different economy. |
Nous aurions pu faire ça. | We could have done that. |
Mais aurions nous fait mieux ? | I wonder whether we could have done a better job. |
Nous le leur aurions dit. | We could have told them. |
Nous aurions pu faire plus. | We could have done more. |
Nous aurions été trop impatients. | We have apparently been too impatient. |
Nous aurions déjà dû conclure. | This deal should have been closed weeks ago. |
Nous aurions dû les voir. | We should accompany them. |
Nous aurions vu cet homme. | We should have seen him. |
Nous aurions pu être capturés. | We might have been caught. Caught? |
Nous aurions dû être honnêtes. | It only goes to show we should have been honest. |
Nous aurions probablement dû rentrer. | We probably should have gone home. |
Nous aurions pu bavarder tranquillement. | Well, the air will do you good, and we can talk things over? l'd love that. |
Nous aurions du y penser ! | Why didn't we think of that? |
Et, ici, nous aurions la négation opérateur sur le faux argument, alors nous aurions certes, c'est exact. | And, here we would have the negation operator on the argument false, so we would get true, that's correct. |
Nous étions prévenus, nous aurions du être prêts. | We were warned, we have had to be prepared. |
Nous les aurions bloqués si nous l'avions pu. | We would have blocked them if we could have done so. |
Nous aurions dû partir plus tôt. | We should have set off earlier. |
Nous aurions dû faire plus attention. | We should have been more careful. |
Nous aurions dû partir plus tôt. | We should have departed earlier. |
Nous aurions dû partir plus tôt. | We should have left earlier. |
Recherches associées : Nous Aurions - Nous Aurions Immédiatement - Nous Aurions Besoin - Nous Aurions Besoin - Alors Nous Aurions - Nous Aurions Besoin - Nous Aurions Peut-être - Nous Aurions Bien Voulu - Nous Seulement - Seulement Nous - Nous Savons Seulement - Nous Acceptons Seulement - Nous Offrons Seulement - Nous Avons Seulement