Traduction de "nous avions peur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Peur - traduction : Peur - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Nous avions peur - traduction : Nous avions peur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'avais peur. Nous avions peur.
I was frightened. We were frightened.
Nous avions peur.
We were frightened.
De quoi avions nous peur ?
What were we afraid of?
Nous avions peur de rater notre train.
We were worried we might miss the train.
Nous avions peur que vous n'attendiez pas.
We were afraid you might not wait.
Nous avions tous les deux peur de parler.
We were both afraid to talk.
Nous avions toutes les deux peur de parler.
We were both afraid to talk.
Nous avions peur, mais malgré tout, l'école, c'était là où nous voulions être.
We were scared, but still, school was where we wanted to be.
Nous n'aimions pas ça, bien sûr, mais nous avions peur d'envoyer l'armée, ce que nous faisions d'habitude
Strange policy. We didn't like that of course. But we were afraid to do what we normally were doing, which was to send in the military.
Maintenant, ils n'ont pas peur, même si des avions volent au dessus de nous!
Now they are not scared though aircrafts are over us!
Alors, mon amie et moi, nous avions peur que nos parents ne nous laissent pas y aller.
So, my friend and I were worried that our parents would not let us go.
En temps normal, je n'ai pas peur des avions.
Normally, I'm not afraid of planes.
Nous étions donc encore dans la course mais nous avions peur que quelqu'un à Caltech dirait à Linus qu'il faisait erreur.
And, you know, we were still in the game, but we were frightened that somebody at Caltech would tell Linus that he was wrong.
Nous étions donc encore dans la course mais nous avions peur que quelqu'un à Caltech dirait à Linus qu'il faisait erreur.
(Laughter) And, you know, we were still in the game, but we were frightened that somebody at Caltech would tell Linus that he was wrong.
Nous avions trois avions.
We had three airplanes.
Nous avons beaucoup de sensations, parfois la peur et nous sommes inquiets... ...parce que les avions et les navires tirent 24 heures sur 24.
We feel a lot of feelings, sometimes we feel afraid... ...and worry because the planes and the ships, they hit us twenty four hours a day .
Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre.
We used to have airplanes, but we had to sell them.
Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre.
We used to have aeroplanes, but we had to sell them.
Le Conseil n'a pas dit oui , mais il n'a pas non plus exprimé de refus, et nous n'avons certainement pas dit que nous avions peur d'une convention.
The Council has not said yes but nor has the Council objected, and we have definitely not said that we are afraid of a convention.
Nous avions un bénéfice marginal, et nous avions des actionnaires mécontents.
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders.
NOUS AVIONS MARCHÉ !
WE MARCHED! WhereIsBuhari pic.twitter.com zfsOIEGru8 Ohimai Godwin Amaize ( MrFixNigeria) May 1, 2017
Nous avions raison.
We were right.
Nous avions froid.
We were cold.
Nous avions tort.
We were mistaken.
Nous avions tort.
How wrong we were.
Nous avions calculé
Suppose that the rate of sub problem proliferation A is strictly less than the rate of work Shrinkage, B to the D. This is where the forces of good, the rate at which we're doing less work per sub problem is out, out pacing the rate of at which sub problems are proliferating. And so the number of sub problems goes up, but the savings per sub problem goes up by even more. So, in this case it means that we're gonna be doing less work.
Nous avions faim.
We were hungry.
Nous avions raison.
We have proved to have been horribly right.
Nous avions dit
We always said
Nous avions raison.
We knew, didn't we?
Nous avions rendezvous.
And we had an appointment.
Nous avions rendezvous.
We had a date, don't you remember?
Nous avions rendezvous.
We did have an appointment, you know.
Alors que nous affrontons la peur à notre époque et que la peur nous encercle, nous avons aussi l'anti peur.
As we face fear in these times, and fear is all around us, we also have anti fear.
Mais nous avions des problèmes avec celui là. Nous avions de graves problèmes.
But we had problems with it. We had severe problems there.
Jane, si seulement nous avions été moins discretes ! Si nous avions dit ce que nous savions !
Oh, Jane, had we been less secret, had we told what we knew of him, this could not have happened!
Nous pensions que nous avions pensé à tout, que nous avions tout fait comme il faut.
We thought we had all our bases covered, we'd done everything right.
Nous avions atteint l'artère bondée même dans lequel nous avions trouvé nous mêmes dans la matinée.
We had reached the same crowded thoroughfare in which we had found ourselves in the morning.
Nous avions une grande force NVA signalés par les avions
We had a large NVA force reported by aircraft
Nous savions que nous avions raison.
And we knew we were right.
Nous avions ce jeu nous mêmes.
We started this game ourselves.
Nous avions l'intention de nous retrouver.
We said we'd find each other.
Vous voyez, nous n'avons pas peur nous n'avons pas peur. Nous allons reprendre notre pays.
Now now it's up to us we must lead the way our citizens live.
Nous avons peur.
We are afraid.
Nous avons peur.
We're afraid.

 

Recherches associées : Nous Avions - Nous Avions Préparé - Nous Avions Soumis - Nous Avions Commandé - Nous Avions Réservé - Nous Avions Demandé - Nous Avions Offert - Nous Avions Tenu - Nous Avions Informé - Nous Avions Placé - Nous Avions Pensé - Nous Avions Notre - Nous Avions Parlé