Traduction de "nous fîmes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Nous fîmes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous fîmes de notre mieux.
We tried our best.
Et nous les fîmes périr.
Verily!
Nous fîmes ce qu'on nous avait dit.
We did what we were told.
Ensuite nous nous fîmes des grogs et bavardâmes.
After that, we mixed ourselves some toddy, and sat round and talked.
Nous fîmes l'acquisition d'une table ronde.
We bought a round table.
Nous fîmes du garçon notre guide.
We made the boy our guide.
Nous fîmes la fête toute la nuit.
We partied all night long.
Nous fîmes les préparatifs nécessaires au voyage.
We made the necessary preparations for the voyage.
Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres dans la destruction , et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires.
So We made one follow the other (to its doom), and turned them into bygone tales.
Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres dans la destruction , et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires.
So We made them follow one another, and made them history.
Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres dans la destruction , et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires.
Thereupon, We made each people to follow the other (to its doom), reducing them to mere tales (of the past).
Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres dans la destruction , et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires.
So We destroyed them one after the other, and let them become mere tales.
Nous fîmes l'ascension de la montagne en téléphérique.
We went up the mountain by cable car.
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
Yet We make the sun its pilot to show the way.
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
Then We appointed the sun, to be a guide to it
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
Then We have made the sun for it an indication.
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
And We made the sun a pointer to it.
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
Then We made the sun a beacon for it.
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
Then He appointed the sun to be a guide to it
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
Then We made the sun for it an indication.
Et Nous vous fîmes un peuple plus nombreux
We, then, gave you a chance to defeat your enemies with the help of increasing your wealth and offspring.
Nous fîmes une centaine de pas sans parler.
We went on a hundred yards without speaking.
Nous fîmes une promenade au long de la berge.
We took a walk along the riverbank.
Nous fîmes une promenade sur les berges du lac.
We went walking on the shore of the lake.
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
Then We brought the others to that place.
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
And made his progeny survive,
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
And We brought the others close to that place.
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
And We preserved his descendants.
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
And there We brought the others on,
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
and We made his seed the survivors,
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
And We brought near thither the others.
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
And his offspring! them We made the survivors.
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
Then We brought near the others Fir'aun's (Pharaoh) party to that place.
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth).
Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël.
And We delivered the Children of Israel across the sea.
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
And there We brought the others near.
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
And We made his descendants the survivors.
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
We also brought the other party close to the same spot,
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
and made his offspring the only ones to survive,
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
Then brought We near the others to that place.
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
And made his seed the survivors,
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
There, We brought the others near,
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
and made his descendants the survivors,
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
and We made his offspring the survivors.
Nous fîmes approcher les autres Pharaon et son peuple .
And We advanced thereto the pursuers.

 

Recherches associées : NOUS. - Nous Nous Demandions - Nous Nous Assurons - Nous Nous Engageons - Nous Nous Engageons - Nous Nous Approvisionnons - Nous Nous Sentions - Nous Nous Efforçons - Nous Nous Conformons - Nous Nous Abstenons