Traduction de "nous le faisons" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous le faisons - traduction : Nous le faisons - traduction : Nous le faisons - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous le faisons quand nous sommes enfants, nous le faisons encore adultes, nous le faisons quand nous sommes âgés. | And yet, one form of learning is muscle memory. |
Le faisons nous ? | Are we doing this? |
Nous le faisons. | We do. |
Nous le faisons. | We do these things. |
Nous le faisons. | We are. |
Notre priorité principale doit être d'expliquer aux citoyens européens ce que nous faisons, pourquoi nous le faisons et comment nous le faisons. | Our main priority has to be to explain to European citizens what we are doing, why we are doing it and how we are doing it. |
Faisons la promesse, que nous soyons taillées en pièces si nous le faisons. | Let's all cross our hearts and hope to die and be cut in little pieces if we do. |
Comment le faisons nous ? | So how do we do it? |
Nous le faisons tous. | We all do that. |
Oui, nous le faisons... | Yes we do... |
Nous faisons le contraire. | We do the opposite of them. |
Nous le faisons bien. | We are doing okay. |
Pourquoi le faisons nous? | Why are we doing this? |
Elle nous le faisons. | And we are. |
Nous le faisons aussi. | That's usual. We do that ourselves. |
Et peut importe ce que nous faisons à la toile, nous nous le faisons à nous même. | And whatever we do to the web, we do to ourselves. |
Tony Robbins Pourquoi nous faisons ce que nous faisons | Tony Robbins asks why we do what we do |
Nous nous ouvrons aux autres, nous le faisons. | We are most certainly opening up to others. |
Le commissaire affirme que nous faisons beaucoup, mais agissons nous suffisamment? Et le faisons nous de manière assez systématique? | The Commissioner says we are doing a lot, but are we doing a sufficient amount, and are we doing it systematically enough? |
Nos faisons seulement de la musique, ce que nous aimons, et nous faisons le job . | We just do the music, what we love, and then we just do the job. |
Tout d'abord il ne change pas ce que nous faisons, mais pourquoi nous le faisons. | First of all it does not change what we are doing, but why we are doing it. |
Mais nous sommes fous. Nous le faisons. | But we are crazy. We do these things. |
Nous faisons le mauvais choix. | We're doing the wrong thing. |
Nous le faisons pour l'argent. | We're doing this for the money. |
Nous en faisons le serment. | That is our pledge. |
Alors, pourquoi le faisons nous ? | So why do we do it? |
Nous faisons exactement le contraire. | We do exactly the opposite. |
Alors comment le faisons nous? | So how do we do it? |
Comme nous le faisons tous. | Like we all do. |
Nous ne le faisons pas. | We do not. |
Nous le faisons tous, automatiquement. | We all know it, and we do it kind of automatically. |
Et pourtant nous le faisons. | And yet we do. |
Nous ne le faisons pas. | We don't. |
Nous le faisons avec inquiétude. | We do so with misgivings. |
Nous ne le faisons pas. | We are not doing that. |
Nous faisons le même métier. | Aren't we in the same business? |
Que faisons nous mal ? , mais aussi Que faisons nous bien ? | But also, what have we been doing right? |
Ils se demandent comment nous faisons ce que nous faisons | No, here's to her |
Nous le faisons tout le temps. | We do this all the time. |
Nous le faisons tout le temps. | We do that all the time. |
Nous le faisons tout le temps. | We do it all the time. |
Nous le faisons tout le temps. | Because we do it all the time. |
Nous le faisons lorsque vous faites huit fois trois et nous le faisons quand nous avons fait trois fois huit. | We're doing it when you do eight times three and we're doing it when we did three times eight. |
La question n'est pas, pourquoi nous le faisons, mais plutôt, pourquoi ne faisons nous pas davantage. | The question is not why are we doing this, it is more like why are we not doing more. |
Nous faisons confiance à l'institution, nous faisons maintenant confiance à Joshua. | We trust the institution, we now trust Joshua. |
Recherches associées : Nous Faisons - Nous Faisons - Nous Faisons - Faisons-nous - Nous Faisons Le Bien - Nous Vous Faisons - Nous Faisons Tous - Nous Faisons Plus - Nous Faisons Réel - Nous Faisons Référence - Nous Ne Faisons - Nous Faisons Bien