Traduction de "nous pourrions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous pourrions - traduction : Nous pourrions - traduction : Nous - traduction : Nous pourrions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous pourrions...
What if we...
Nous pourrions...
Go take a walk.
Nous pourrions...
Well, I mean
nous pourrions...
why, we could...
Nous pourrions déduire cet angle ... oui, nous pourrions trouver cet angle.
We could figure out well, we could figure out this angle.
Nous pourrions nous écraser.
We could crash.
Pourrions nous nous asseoir ?
Could we sit?
Pourrions nous nous rencontrer ?
Could we meet?
Nous pourrions nous demander
We could think,
...nous pourrions nous marier.
...we could get married.
Nous pourrions nous associer.
maybe we could be partners.
Eh bien, nous pourrions juste l'appeler turbulence, ou nous pourrions essayer d'apprendre.
Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn.
Nous pourrions continuer.
We could continue.
Nous pourrions mourir.
We could die.
Nous pourrions lire.
We could read.
Nous pourrions attendre.
We could wait.
Nous pourrions marcher.
We could walk.
Pourrions nous marcher ?
Could we walk?
Nous pourrions discuter.
I thought we might talk.
Nous pourrions piqueniquer.
We can have a picnic.
Nous pourrions nous voir demain.
Maybe we can meet tomorrow.
Nous pourrions le faire.
We could do that.
Pourrions nous en discuter ?
Could we discuss this?
Nous pourrions chanter ensemble.
We could sing together.
Pourrions nous t'emmener ailleurs ?
Could we take you somewhere else?
Nous pourrions tout changer.
We could change everything.
Nous pourrions faire mieux
Turn it upside down
pourrions nous aller ?
Where should we go?
Pourrions nous être cohérents ?
May we hope for some consistency on this?
Que pourrions nous faire ?
What can we do?
Nous pourrions y réfléchir.
That should give us some food for thought.
Nous pourrions le brosser.
What about rubbing it with butter, sir?
Nous pourrions en avoir.
Maybe we should keep some.
Nous pourrions le remettre.
Well, we could do that anytime.
Pourrions nous danser pour nous rapprocher ?
Shall we dance over?
Donc, nous ne pourrions pas réaliser un essai clinique, nous ne pourrions pas le découvrir.
So, we couldn't run a clinical trial, we couldn't figure it out.
Nous pourrions alors éviter les pertes de charge régulière, nous pourrions créer des effets de synergie et nous pourrions apporter une réelle stabilité dans la région.
We would then be able to avoid resources being wasted because of friction, we would be able to achieve synergies and we would be able to make progress on establishing real stability in the region.
Je pensais que nous pourrions nous entretenir.
I thought we could talk.
Si nous essayions, nous pourrions être heureux.
But I'm sure if we could only try again, we could be happy.
Comment pourrions nous être Dubaï ?
How can we be Dubai?
Nous pourrions multiplier les exemples.
We can multiply the examples.
Je suppose que nous pourrions.
I guess we could.
Pourrions nous avoir une cuillère ?
Could we have a spoon?
Nous pourrions le garder secret.
We could keep it a secret.
Nous pourrions être heureux ici.
We could be happy here.

 

Recherches associées : Pourrions-nous - Nous Pourrions Nous Permettre - Nous Pourrions Nous Rencontrer - Nous Pourrions Nous Attendre - Nous Pourrions Nous Attendre - Nous Pourrions Fournir - Nous Pourrions Remarquer - Quand Nous Pourrions - Nous Pourrions Probablement - Nous Pourrions Obtenir - Pourrions-nous Envoyer - Nous Pourrions Gérer