Traduction de "nous pouvons vous conseiller" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Nous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous pouvons seulement conseiller de garder un œil sur ce cyber espace. | We can only say Watch this Space the cyber space |
Nous pouvons vous aider. | We can help you. |
Pouvons nous vous aider ? | Can we help you? |
Pouvons nous vous aider? | an we help you? |
Pouvons nous vous aider? | Can we help you? |
Pouvons nous vous aider ? | Can We Help You? |
Nous pouvons vous accompagner. | We could keep you company. |
Nous pouvons vous aider ? | What can we do for you? |
Comment pouvons nous vous remercier ? | How can we thank you? |
Pouvons nous vous aider davantage ? | Can we be of any further assistance? |
Comment pouvons nous vous aider? | How can we help you? |
Asseyez vous, nous pouvons parler. | Sit down, we can talk. |
Comment pouvons nous vous aider ? | How could we help you? |
Nous pouvons ouvrir un coin pour vous, si vous voulez.Nous pouvons travailler ensemble. | We can open a corner for you, if you want. We can work together. |
Dites nous comment nous pouvons vous aider. | Tell us how we may help you. |
Nous savons que nous pouvons compter sur vous. | We know we can count on you. |
Nous ne pouvons plus vous aider. | We can't help you anymore. |
Nous ne pouvons pas vous protéger. | We can't protect you. |
Nous ne pouvons assez vous remercier. | We can't thank you enough. |
Voyons si nous pouvons vous aider. | Let's see if we can help you. |
Nous ne pouvons pas vous aider. | We can't help you. |
Nous ne pouvons pas vous protéger. | We cannot protect you. |
Nous pouvons arrêter si vous voulez. | We can stop by if you want. |
Nous pouvons sortir si vous voulez. | We can move out if you want. |
Nous ne pouvons pas vous embaucher. | Always had to go to school. |
Nous pouvons aller les étudier, vous savez, nous allons sur la colline, nous savons où elles sont, nous pouvons retourner les rochers, nous pouvons les attraper. | We can go study these guys, we just go to the hillside we know where they are, we flip over rocks so we can catch them. |
Nous pouvons nous corriger, mais vite, s'il vous plaît! | In my country, Ireland, they would result in an income loss of some UKL 900 million per annum, a colossal sum in an economy of our size. |
Nous ne pouvons le faire sans vous. | We can't do this without you. |
Nous pouvons vous faire gagner du temps. | We can save you some time. |
Pouvons nous éteindre ça, je vous prie ? | Can we please turn this off? |
Nous pouvons vous le dire plus tard. | We can tell you later. |
Pensez vous réellement que nous pouvons gagner ? | Do you really think we can win? |
Alors, pouvons nous aller s'il vous plaît ? | So, can we go on please? |
Savez vous qui nous pouvons parler avec ? | Do you know who we can speak with? |
Vous savez, nous pouvons quasiment tout simuler. | You know we can simulate almost anything. |
Nous pouvons essayer si vous le souhaitez. | We can try if you wish. |
voici ce que nous pouvons vous répondre... | you will find hereafter our answer... |
Nous ne pouvons pas dépendre de vous. | We can't depend on you. |
Elle pourra donc vous conseiller, suite à quoi vous pourrez nous donner une réponse écrite. | Second, if Customs 2000 were not to be finally adopted, it would be a huge lost opportunity and when in the future we go back to considering the problem which brings us here today, we would see it only worsened. |
Pendant ce temps, vous vous demandiez que pouvons nous faire ? | In the meantime, you ask what we are able to do. |
Alors, nous pouvons dire cela ainsi nous pouvons dire, vous savez, qu'il y a cet enchaînement d'évenements. | So we can put it this way we can say that, you know, we have this chain of events. |
Je vous le demande comment pouvons nous restaurer cette unité, comment pouvons nous restaurer cette grande coalition ? | My question to you is how can we re establish this unity, this broad coalition? |
Nous pouvons nous rencontrer la semaine prochaine, si vous voulez. | We can meet next week if you want. |
Nous ferons tout ce que nous pouvons pour vous aider. | We'll do everything we can to help you. |
Nous ne pouvons pas vous avoir à travailler avec nous. | We can't have you working for us. |
Recherches associées : Nous Pouvons Vous - Nous Pouvons Vous Aider - Nous Pouvons Vous Garantir - Nous Pouvons Vous Proposer - Nous Pouvons Vous Recommander - Nous Pouvons Vous Proposer - Pouvons-nous - Nous Pouvons - Nous Pouvons - Nous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller