Traduction de "nous prenons note" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Note - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Noté - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Nous - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous en prenons note.
We will take note of it.
Nous en prenons bonne note.
We will make a note of this.
Bien, nous en prenons note
Good, we have taken note of this.
Nous en prenons bonne note.
This has been noted.
Nous en prenons bonne note.
We will certainly take note of this.
Nous en prenons bonne note.
We have noted the fact.
Nous prenons note de ces conclusions.
We take note of those findings.
Nous prenons note de cette évaluation.
We take note of that assessment.
Monsieur Ferber, nous en prenons note.
Mr Ferber, we shall take note of this.
Nous prenons note de votre remarque.
I have taken note of your comment.
Nous prenons note de votre intervention.
We take note of your statement.
Nous en prenons note et nous en félicitons.
We recognize and welcome that.
Nous prenons note de ces deux amendements.
We take note of those two amendments.
Nous prenons bonne note de ces prévisions.
We take note of those forecasts.
Nous prenons bonne note de votre suggestion.
We will certainly note your suggestion.
Nous prenons bonne note de cette absence.
We take good note of its absence.
Madame Korhola, nous en prenons bonne note.
Thank you, Mrs Korhola, we have taken note.
Nous prenons bonne note de votre observation.
We take good note of your comments.
Nous prenons toutefois note de vos paroles.
Nevertheless, your comments have been noted.
Cependant, nous prenons note de vos observations.
We will, however, take note of your comments.
Nous prenons bonne note de votre remarque.
We have noted the point you have made.
Le Président. Nous en prenons note, Madame Daly.
PRESIDENT. The debate is closed.
Nous en prenons note pour le procès verbal.
Note will be taken of it in the Minutes.
Mais nous prenons bonne note de cette proposition.
But we take very good note of this proposal.
Monsieur De Rossa, nous en prenons bonne note.
Mr De Rossa, we have noted your comments.
Monsieur Alavanos, nous en prenons très bonne note.
Mr Alavanos, I take very good note.
Nous prenons bonne note de votre déclaration, Madame Berger.
I take note of your comment, Mrs Berger.
Nous prenons bonne note de votre observation, Monsieur Mastorakis.
We take note of your observation, Mr Mastorakis.
Merci, Monsieur Rübig, nous prenons note de votre observation.
Thank you, Mr Rübig. We take note of your observation.
Le Président. Nous prenons note de votre motion, Monsieur Devèze.
Just to say to him, if I may, that we do not in our group really like the restriction in Article 21 by insert ing the words 'within the meaning of Article 2(2)'.
Nous prenons note de vos observations à toutes fins utiles.
I must insist that in future the rules that are applied to this side of the House also apply to that side of the House, and I urge that the minutes be amended to take account of what actually happened.
Nous prenons note de vos remarques concernant le procès verbal.
We take note of your remarks on the Minutes.
Monsieur Marset Campos, nous prenons bonne note de votre déclaration.
Mr Marset Campos, we shall certainly take note of your statement.
Vous avez donné votre explication et nous en prenons note.
You have made your clarification and we take note of it.
Nous prenons note du 1,4 du PNB. Nous croyons comprendre que l'on dépasse
The national parliaments have the illusion of democratic control, but it is no longer there because the sovereignty has already been transferred.
Le Président. Nous en prenons note et nous en parlerons au Bureau élargi.
PRESIDENT. The next item is the order of business.
Nous prenons note avec beaucoup de satisfaction de l'arrestation d'Ante Gotovina.
We take note with much satisfaction the apprehension of Ante Gotovina.
Nous prenons également note de la révision du mandat du Fonds.
We also note the revision of the Fund's terms of reference.
Le Président. Nous prenons note de votre recommandation à la Commission.
PRESIDENT. Thank you, Sir James, we note your recommendation to the Commission.
Nous prenons note du sens de votre vote, ce sera corrigé.
We take note of how you voted, which will be corrected.
Nous prenons bonne note des demandes du Parlement à cet égard.
All this is dealt with in the communication. Nonetheless, we have taken note of Parliament's requests.
Nous prenons note de ce qui a été dit dans cette Assemblée.
We note well what has been said in the House tonight.
Nous prenons bonne note de la déclaration que vous venez de prononcer.
We have certainly taken account of the statement you have just made.
Nous en prenons bonne note afin que cela ne se reproduise plus.
We have taken very good note and this should not happen again.
Nous en prenons bonne note pour que cela ne se reproduise plus.
We shall take very good note of this occurrence so that it does not happen again.

 

Recherches associées : Nous Prenons - Nous Prenons - Nous Prenons Conscience - Nous Le Prenons - Nous Prenons Plaisir - Si Nous Prenons - Nous Prenons Part - Nous Prenons Soin - Nous Prenons De - Nous Prenons La Propriété - Mesures Que Nous Prenons - Nous Prenons Le Risque - Nous Prenons Soin De - Nous Prenons En Charge