Traduction de "nous prenons soin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Soin - traduction : Nous prenons soin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais nous prenons tous soin du pays. | The most important thing is that you must make sure that this doesn't become an opportunistic thing. |
Nous prenons tous soin les uns des autres. | We all care for one another. |
Nous prenons toutes soin les unes des autres. | We all care for one another. |
Et pourtant, nous ne prenons pas le temps d'en prendre soin. | And yet, we don't take any time out to look after it. |
Nous nous soucions tous de nos animaux et nous prenons tous bien soin d'eux. | We are all concerned about our animals and we all take due care. |
La technologie prend le pari de redéfinir la connexion humaine comment nous prenons soin les uns des autres, comment nous prenons soin de nous mêmes mais elle nous donne aussi l'occasion d'affirmer nos valeurs et notre direction. | Technology is making a bid to redefine human connection how we care for each other, how we care for ourselves but it's also giving us the opportunity to affirm our values and our direction. |
Même si vous le ne voyez pas, nous prenons soin de chaque détail. | Even if you don't see it, we'll take care of this detail. |
Si nous ne prenons pas suffisamment soin de notre environnement, nous nous retrouverons un jour en grand danger. | If we live without sufficiently caring for our environment, we will find ourselves in a very perilous situation one day. |
Regardons notre vie comme un jardin si nous en prenons soin il peut être beau | Production Manager Mae Chee Brigitte Schrottenbacher Narration Morgan Deare Special Thanks |
Il est partagé par tous et n'est la propriété de personne, mais nous n'en prenons pas soin. | It's owned by everybody, and it's owned by nobody, but we really don't take care of it. |
C'est notre ami. Il nous fournit de l'oxygène, mais, d'un manière ou d'une autre, nous ne prenons pas soin de lui. | It's our friend, it provides us with oxygen, but, somehow, we don't take care of it. |
Si nous ne prenons pas soin de tout le monde, incluant nous même, nous ne pouvons pas construire un monde sans guerre, pauvreté ou faim. | If we don't take care of everybody, including ourselves. We cannot build the world free of war, poverty and hunger. |
À présent, nous prenons un visage, nous prenons une adresse. | Europe is now acquiring a face, an address. |
Nous prenons l'ascendant. | We're taking over. |
Nous le prenons. | We'll take it. |
Nous prenons un journal. | We take a newspaper. |
Nous prenons du retard. | We're running late. |
Nous prenons le contrôle. | We're taking over. |
Nous en prenons conscience. | We realize that. |
Quel siège prenons nous ? | Where shall we sit? |
Nous prenons la voiture ? | Are we taking the car? |
Nous prenons l'engagement de | We hereby commit ourselves to |
Nous prenons l'engagement de | We hereby commit ourselves to |
Nous prenons à gauche. | We take the left. |
Nous en prenons acte('). | (Parliament approved the minutes) |
Nous en prenons acte. | We have noted your remarks. |
Nous en prenons connaissance. | We have taken note of your opinion. |
Nous en prenons note. | We will take note of it. |
Nous en prenons acte. | We have taken note of this. |
Nous en prenons acte. | We shall take note of what has been achieved. |
Nous prenons le bateau. | We're sailing tonight. |
Nous prenons congé aujourd'hui. | We've just declared a holiday. |
Nous prenons le risque. | We'll take a chance. |
Nous prenons plaisir à bavarder. | We enjoy talking. |
Nous prenons notre petit déjeuner. | We are having breakfast. |
Prenons nous ensemble en photo. | Let's get a picture of us together. |
Nous prenons tous de l'âge. | All of us are getting older. |
Nous prenons toutes de l'âge. | All of us are getting older. |
Nous prenons des risques constamment. | We take risks all the time. |
Donc nous prenons ce deux. | So we just take that two. |
Nous prenons un dénominateur commun. | We take a common denominator. |
Nous prenons des photos constamment. | We take photos constantly. |
Nous la prenons au mot. | We take them at their word. |
Monsieur Avgerinos, nous en prenons | We note what you have said, Mr |
Nous en prenons bonne note. | We will make a note of this. |
Recherches associées : Nous Prenons Soin De - Parce Que Nous Prenons Soin - Nous Prenons - Nous Prenons - Nous Prenons Conscience - Nous Le Prenons - Nous Prenons Note - Nous Prenons Plaisir - Si Nous Prenons - Nous Prenons Part - Nous Prenons De - Nous Prenons La Propriété - Mesures Que Nous Prenons - Nous Prenons Le Risque