Traduction de "nous sommes après" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Après - traduction : Après - traduction : Nous - traduction : Après - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Nous sommes après - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Après, nous nous sommes mariés.
Then we were married.
Après tout, nous sommes collègues.
After all, we're in the same business.
Après hier soir, nous sommes pareils.
After last night, you and I are just the same.
Après tout, nous sommes composés de cellules, nous aussi.
We are, after all, colonies of cells.
Où en sommes nous dix ans après ?
Ten years later, where do we stand?
Nous sommes tous après la même chose.
We're all after the same thing.
Nous sommes arrivés peu après Sir Charles.
We came shortly after Sir Charles settled.
Un an après, où en sommes nous?
One year later, where do we stand?
Nous sommes tous des chasseurs, après tout.
As you know, men are hunters.
Après tout, nous sommes adultes et raisonnables.
After all, we're grown up, sensible. You're a woman of the world.
Nous sommes tous des ouvriers, après tout.
After all, what are any of us? Working men.
Nous nous sommes retrouvés à deux heures cet après midi.
We met at two in the afternoon.
Nous sommes allés nous promener dehors après le petit déjeuner.
We went out for a walk after breakfast.
Nous sommes allées nous promener dehors après le petit déjeuner.
We went out for a walk after breakfast.
Nous avons juste mangé, et nous sommes partis juste après.
We just ate and left right after.
Nous sommes enfin réunis après 27 mois d'emprisonnement.
Finally, we are together after 27 months of jail.
Où en sommes nous dix ans après 160 ?
Ten years later, where do we stand?
Ce que nous sommes juste après l'annonce ensuite ?
So you think we're just after the announcement then?
1.1 Cinq ans après où en sommes nous?
1.1 The situation five years after
1.1 Cinq ans après où en sommes nous ?
1.1 The situation five years after
2.1 Cinq ans après où en sommes nous?
2.1 The situation five years after
Nous sommes de la même famille après tout.
We're family, after all.
Après six mois d'avancées et de reculs, nous sommes forcés de conclure que nous sommes dans l'impasse.
After six months of going to and fro, we must conclude that there is a stalemate.
Nous nous y sommes remis tout de suite après le dîner.
We started it again right after dinner.
Nous sommes tous concernés dans ce monde, après tout .
We all have a stake in this world after all.
Après le déjeuner, nous sommes allés faire du patinage.
Having finished lunch, we went skating.
Après avoir visité le château, nous sommes allés manger.
After visiting the castle, we went to eat.
Et ici nous sommes, ensemble, après un long processus.
And here we are, together, after a long process.
Après tout, je pense, nous ne sommes pas blessant.
After all, I thought, we are not injuring her.
Trente ans après, nous sommes encore loin du compte.
That, Ladies and Gentlemen, is the course we must pursue and maintain.
Deux ans après ce drame, où en sommes nous ?
So, what progress has been made, two years after this tragedy?
Après avoir travaillé toute la semaine, nous nous sommes bien reposés dimanche.
After working all week, we took it easy on Sunday.
Nous nous sommes réveillés après des centaines de millions d'années de sommeil.
We have woken up after hundreds of millions of years of sleep.
Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour.
After breakfast, we went out for a walk.
Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour.
After breakfast, we went for a walk.
Après avoir marché un moment, nous sommes parvenus au lac.
After we walked for a while, we got to the lake.
Après avoir marché un moment, nous sommes parvenues au lac.
After we walked for a while, we got to the lake.
Après avoir marché un moment, nous sommes arrivés au lac.
After we walked for a while, we arrived at the lake.
Après avoir marché un moment, nous sommes arrivées au lac.
After we walked for a while, we arrived at the lake.
Nous sommes arrivés au musée après dix minutes de marche.
We arrived at the museum after a ten minute walk.
Après la fête de Noël, nous sommes tous allés chanter.
After the Christmas party was over, we all went out caroling.
Après tout, pensai je, nous ne sommes pas blessés elle.
After all, I thought, we are not injuring her.
Après le mont Paektu, nous sommes arrivés au camp secret .
From Mt. Paektu, I head over to the Secret Camp.
Nous sommes les deuxièmes au monde sur Facebook après Harvard.
We're the second largest university in the world on Facebook after Harvard.
Où en sommes nous, une semaine après ce 3 décembre ?
Where are we now, one week on from 3 December?

 

Recherches associées : Sommes Nous - Nous Sommes - Nous Nous Sommes - Nous Nous Sommes - Nous Nous Sommes Mariés - Nous Qui Sommes-nous - Nous Nous Sommes Abstenus - Nous Nous Sommes Trompés - Nous Nous Sommes Engagés - Nous Nous Sommes Réveillés - Nous Nous Sommes Promenés - Nous Nous Sommes Assis - Nous Nous Sommes Retrouvés - Nous Nous Sommes Quittés