Traduction de "nutriments spécifiques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nutriments spécifiques - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Importation des nutriments | Nutrient Import |
Nutriments Les sols de terra preta montrent aussi des quantités de nutriments plus élevées et une meilleure rétention de ces nutriments, que les sols environnants infertiles. | Nutrients Terra preta soils also show higher quantities of nutrients, and a better retention of these nutrients, than the surrounding infertile soils. |
Ils aident l'arbre, ils nourrissent l'arbre avec des nutriments et l'arbre les nourrit avec des nutriments. | They help the tree, they feed the tree nutrients and the tree feeds them nutrients. |
Elles contribuent à digérer des nutriments essentiels. | They help in the digestion of essential nutrients, |
Il contient également de nombreux autres nutriments. | Milk contains many other nutrients and the carbohydrate lactose. |
Cependant, lorsque des nutriments inorganiques sont appliqués au sol, le drainage de nutriments dans l'anthroposol excède celui dans le Ferralsol fertilisé. | When inorganic nutrients are applied to the soil, however, the nutrients' drainage in anthrosol exceeds that in fertilized Ferralsol. |
b) Déséquilibre des teneurs du sol en nutriments | (b) Negative soil nutrient balance |
d) Carences en nutriments secondaires et en micronutriments | (d) Secondary and micronutrient deficiencies |
Mais cela nécessiterait l'utilisation de nutriments et d'eau. | Now, this would require nutrients and water. |
Les plantes ont besoin d'eau et de nutriments. | Plants need water and nutrients. |
L apos arrêté royal du 25 avril 1990 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires contenant des nutriments. | The Royal Order of 25 April 1990 on the marketing of nutrients and of foodstuffs containing nutrients. |
Ils empoisonnent les différents systèmes que nous devons alimenter en bon nutriments vivants des nutriments bons, vivants et sans poison c'est végétarien et bio | They poison these various systems that we must nourish with good, living nutrients. Good, living, poison free nutrients. And that's organic vegetarian. |
Il ne s'agit pas de nutriments et de calories. | It's not about nutrients and calories. |
Lorsque l'hiver arrive, les rameaux stockent tous les nutriments. | When winter comes, branches store all the nutriments. |
Ils manquent de nutriments, et la diarrhée les déshydrate. | They lack nutrients, and diarrhea dehydrates them. |
Elles ont besoin d'oxygène et de nutriments, pas vrai ? | They need oxygen and they need nutrients, right? |
Toutes les vitamines, tous les minéraux, tous les nutriments. | All the vitamins, all the minerals all the nutrients. |
À l'arrivée de l'hiver, les rameaux stoquent les nutriments. | At the arrival of winter, the branches store nutrients. |
Et ils mangent et ils mangent et comme ils ne trouvent pas de nutriments dans ces aliments le corps en fait a faim de nutriments. | And they eat and eat, and since they are not getting nutrition, the body is actually hungry for nutrient. |
Et inversement, reçoit t elle de l'oxygène ou des nutriments ? | And on the flip side, is it getting oxygen or nutrients? No. |
Ces vaisseaux apportent l oxygène et les nutriments nécessaires aux tumeurs. | Once bevacizumab is bound to VEGF, it stops VEGF working properly. |
Mais lorsque vous avez un gros déficit en nutriments et que vous avez besoin de restaurer le corps et avoir beaucoup de nutriments vous préférez les jus, pas les fibres. | But if you are seriously deficient in nutrients and you need to restore the body's capability and availability of nutrition, you want to use juice, not fiber. |
Le maté contient des nutriments bénéfiques pour la santé de ses consommateurs. | Mate contains nutrients and provides several benefits to the health of the consumers. |
Nous allons maintenant mesurer les nutriments, surtout, le nitrate et le phosphate | Now we're going to be measuring nutrients, in particular, nitrate and phosphate. |
Le drainage de nutriments est minimal dans l'anthroposol malgré leur abondante disponibilité. | Nutrient drainage is minimal in this anthrosol, despite their abundant availability, resulting in high fertility. |
Vous pouvez avaler des comprimés et penser que vous prenez des nutriments. | You can swallow pills and think you are getting nutrients. |
Arrêtez de filtrer vos nutriments à travers le corps de quelqu'un d'autre. | Stop filtering your nutrients through somebody else's body. |
Sur du bois de gros diamètres il n'y a pas ces nutriments. | On large diameter branches there are no such nutrients. |
Et les bactéries se nourrissent des nutriments du sucre présents dans le liquide. | And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid. |
Les alvéoles utilisent la pression pour amener l'oxygène et nutriments dans le sang. | The alveoli use pressure to move oxygen and nutrients into the blood. |
Et ensuite ils prennent leurs comprimés de vitalines afin de s'alimenter en nutriments. | And then they take vitamin pill so that they get their nutrition. |
Et pour absorber les aliments, le corps a besoin de nutriments actifs, vivants. | And, in order to absorb things, the body needs living, active nutrients. |
C'était beaucoup mieux et cela conteanit des nutriments, des vitamines, des sels minéraux. | It's vastly superior and it does contain nutrients, vitamins, minerals. |
L'une, ce sont les espèces introduites, et l'autre est ce qui vient des nutriments. | one is introduced species and the other is what comes from nutrients. |
Des nouilles remplies de nutriments pour vous les jeunes qui devez travailler et étudier. | Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying. |
29. Par rapport à d apos autres cultures, le tabac exige beaucoup de nutriments. | 29. In relation to other crops, tobacco is very demanding of nutrients. |
Ça n'a ni nutriments, ni protéines. Les scientifiques injectent tout ça là dedans maintenant. | It doesn't have nutrients, it doesn't have protein, and scientists are engineering all of that into it right now. |
Lorsqu'on est sur du bois de gros diamètre, il n'y a pas ces nutriments. | When it's thicker wood, you don't have those nutriments. |
Le niveau de l'organe, les nutriments sont extraits beaucoup plus efficacement de la nourriture. | On the organ level, nutrients are extracted much more effectively from the food. |
Elles contribuent à digérer des nutriments essentiels. Et elles vous protègent de certaines maladies. | They help in the digestion of essential nutrients, and they protect you against certain diseases. |
Beaucoup de nourritures, peu de nutriments, beaucoup de portables, la plupart de mauvaise qualité. | Many foods, few nutrients, many mobile phones, mostly of poor quality. No wonder that your computer or your phone will become obsolete within months of their market release. |
Le procédé peut impliquer l'utilisation de nutriments ou autres substances tels que des enzymes. | The process may involve the use of nutrients or other materials such as enzymes. |
Nous développons maintenant des protocoles pour des villes c est la maison mère des nutriments techniques. | We're developing now protocols for cities that's the home of technical nutrients. |
Des réserves de nutriments seront stockés dans les futurs œufs et une coquille sera secrétée. | If the female is ovulating, the eggs will be fertilized, and she will begin sequestering nutrients into the eggs, then secreting a shell. |
On ne jette pas l'eau, on laisse absorber, ce qui permet de conserver les nutriments. | We do not discard the water. We leave it to dry which preserves all the nutrients of mandioquinha. |
Recherches associées : Nutriments Essentiels - Nutriments Minéraux - Nutriments Bénéfiques - Nutriments Organiques - Nutriments Biologiques - Nutriments Puissants - Nutriments Antioxydants - Nutriments Clés - Nutriments Essentiels - Nutriments Nécessaires - Nutriments Techniques - Nutriments Appropriés - Nutriments Naturels - Nutriments Brut