Traduction de "obstacles commerciaux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Obstacles - traduction : Obstacles - traduction : Obstacles commerciaux - traduction : Obstacles commerciaux - traduction : Obstacles commerciaux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges commerciaux devront céder.
Tariff and non tariff barriers will need to come down.
Toutefois, d'importants obstacles aux échanges commerciaux continuent d'exister sous différentes formes.
However, significant trade barriers still existed in various forms.
Par conséquent, la proposition a pour objectif de lever les obstacles aux échanges commerciaux.
It opens a door of hope for European and Spanish mining.
Nous tenons donc compte du marché mondial. Cela permet de démanteler des obstacles commerciaux.
In this way, we would be taking account of the global market, which would help remove barriers to trade.
La politique des consommateurs ne peut constituer une excuse pour ériger des obstacles commerciaux.
Consumer policy must not be allowed to be an excuse for erecting trade barriers.
Quelle est l' intention de la Commission pour supprimer à court terme ces obstacles commerciaux ?
What does the Commission intend to do to lift these unilateral trade restrictions in the short term?
une analyse préliminaire des obstacles techniques, commerciaux et juridiques qui freinent le développement de ce cadre
a preliminary analysis of emerging obstacles to this framework covering technical, commercial and legal areas
une analyse préliminaire des obstacles techniques, commerciaux et juridiques qui freinent le développement de ce cadre
a preliminary analysis of the technical, commercial and legal obstacles hampering the developing of this framework
Les obstacles juridiques n'affectent pas uniquement les échanges commerciaux mais également les déplacements transfrontaliers des travailleurs.
Legal barriers do not only affect business but also the cross border movement of workers.
(3) Le second problème est celui des obstacles commerciaux qui empêchent le déploiement des techniques de CSC.
(3) The second is to address commercial barriers to the deployment of CCS.
2.13 Les obstacles juridiques n'affectent pas uniquement les échanges commerciaux mais également les déplacements transfrontaliers des travailleurs7.
2.13 Legal barriers do not only affect business but also the cross border movement of workers.7
2.13 Les obstacles juridiques n'affectent pas uniquement les échanges commerciaux mais également les déplacements transfrontaliers des travailleurs7.
2.13 Legal barriers do not only affect business but also the cross border movement of workers7.
La volonté politique de lever les obstacles commerciaux qui perduraient serait l'élément le plus important à cet égard.
The political will to remove long standing trade barriers would be the most critical element in this respect.
2.13 Les obstacles juridiques n'affectent pas uniquement les échanges commerciaux mais également les déplacements transfrontaliers des travailleurs.7
2.13 Legal barriers do not only affect business but also the cross border movement of workers.7
Dans le domaine de l'accès aux marchés des produits non agricoles, il fallait réaliser des progrès dans l'élimination des obstacles commerciaux.
In the area of NAMA, progress in eliminating trade barriers must be achieved.
Il faut aussi lever les obstacles structurels et commerciaux qui empêchent ces pays de profiter pleinement des facilités non réciproques actuelles.
We must also remove the structural and commercial barriers which prevent these countries from being able to benefit fully from the current non reciprocal preferences.
Cette initiative est conforme au constat général sur l'intérêt, pour les pays en développement, d'envisager de réduire les obstacles commerciaux entre eux.
That initiative is in line with the consensus recognition of the importance for developing countries of considering reducing trade barriers among themselves.
Un second préalable à une utilisation plus efficace des infrastructures de transport est l'élimination des obstacles opérationnels et commerciaux barrant l'accès aux infrastructures.
A second prerequisite for more efficient use of transport infrastructure is the removal of operational and commercial barriers obstructing access to the infrastructure.
3.4 Durant les 10 dernières années, marquées par une réduction notable des obstacles aux échanges commerciaux, la pauvreté a diminué à l'échelle mondiale.
3.4 In the last decade, global poverty has decreased as trade barriers have been significantly reduced.
3.4 Durant les dix dernières années, marquées par une réduction notable des obstacles aux échanges commerciaux, la pauvreté a diminué à l'échelle mondiale.
3.4 In the last decade, global poverty has decreased as trade barriers have been significantly reduced.
Son développement est entravé par des obstacles de taille, tels que la pénurie de main d'œuvre, de ressources en eau et de débouchés commerciaux.
There are serious obstacles to developing the agricultural sector, such as a shortage of labour, water and marketing facilities. The fishing industry contributes 1.3 per cent to the Territory's GDP.
Nous sommes partisans de la suppression des obstacles aux échanges commerciaux, mais pas au prix d'un court circuitage du Parle ment et des consommateurs.
Nevertheless, irradiation of foodstuffs is not just one more pre serving process among many.
Je voudrais insister sur deux points qui revêtent une importance particulière premièrement, sur les obstacles non tarifaires aux échanges commerciaux, qui viennent au premier plan.
A substantial part of these objectives are within reach of the EEC and the peoples and States in our continent.
Par le passé , ces coûts liés aux cours et aux risques de change constituaient des obstacles aux échanges commerciaux et à la concurrence au niveau transfrontalier .
In the past , these exchange rate costs and risks hindered trade and competition across borders .
Les systèmes financiers défaillants des marchés émergents sont l un des principaux obstacles à un développement équilibré, ainsi qu une des raisons à l origine des déséquilibres commerciaux mondiaux.
Weak financial systems in emerging markets are a major obstacle to balanced development. They are also a big factor behind the global trade imbalances.
Dans les pays en développement comme dans les pays en transition, la croissance sera facilitée par un démantèlement plus poussé des obstacles actuels aux échanges commerciaux.
In both developing countries and transition economies growth will be facilitated by a further dismantling of the present barriers to trade.
4.8.3 Les normes industrielles des différentes régions économiques varient considérablement, créant des obstacles aux échanges commerciaux et empêchant de manière plus générale l'égalité des conditions de concurrence.
4.8.3 Industrial standards in different economic regions differ widely, creating obstacles to trade and more generally impeding a level playing field.
Tout en parlant comme s'ils représentaient tous les États sous développés, ces pays n'étaient pas disposés à lever les importants obstacles commerciaux qu'ils appliquent aux plus pauvres qu'eux.
Whilst these countries talked as if they were representing all underdeveloped countries, they themselves were not prepared to abandon the high trade barriers they had in respect of poorer countries.
Il faut soutenir les stratégies de l'Afrique en faveur du développement des capacités commerciales démanteler les obstacles commerciaux des pays riches dans le cadre du cycle de négociations commerciales de Doha et fournir une aide transitoire pour aider l'Afrique à s'adapter aux nouveaux régimes commerciaux.
There is a need to support Africa owned strategies for building the capacity to trade to dismantle the rich world's trade barriers through the Doha round of world trade negotiations and to provide transitional support to help Africa adjust to new trading regimes
De telles informations pourraient stimuler la coopération en matière de réglementation et contribuer ainsi à la suppression des obstacles techniques aux échanges commerciaux tout en facilitant l'accès au marché.
Such information might stimulate further regulatory cooperation, thus contributing to the elimination of technical barriers to trade and facilitating market access.
analyse des obstacles systémiques au déploiement de modèles commerciaux circulaires par les PME, à l utilisation efficace de matières à partir des flux de déchets et aux processus de symbiose industrielle.
Analysis of the systemic barriers impeding the deployment of circular business models by SMEs, the efficient use of materials from waste streams and industrial symbiosis processes.
La réforme sur laquelle le Conseil a marqué son accord vise, je pense, à la suppression des obstacles commerciaux en temps utile pour la mise en place du marché unique.
Parliament at the time preferred the introduction of a common premium payable throughout the Community.
D'un autre côté, la suppression des obstacles à l'accès aux échanges commerciaux et au marché a pour effets d'accroître la variété et la qualité des services tels que les services financiers et commerciaux et d'améliorer les transports et les télécommunications grâce à un abaissement des coûts.
On the other hand, the removal of trade and market entry barriers increases the variety and quality of services such as financial and business services as well as transport and telecommunications while reducing costs.
Les pays en développement ont besoin d'un soutien actif pour surmonter les obstacles au commerce, se conformer aux exigences du système d'échanges commerciaux multilatéraux, et participer à l'élaboration des normes internationales.
Support is much needed by developing countries to overcome barriers to trade, to meet the requirements of the multilateral trade system and to participate in international standards setting.
2.1 La mondialisation croissante de la production industrielle, de la prestation de services et des échanges commerciaux impose de réduire autant que possible les obstacles techniques susceptibles de freiner les échanges.
2.1 Increasing globalisation of industrial production, service provision and trade requires technical barriers to trade to be reduced to a minimum.
Le premier est la nécessité de garantir à ces denrées les normes de sécurité les plus élevées possible, dans l'intérêt de la santé du consommateur, et le second est la nécessité d'éliminer tous les obstacles nationaux injustifiés aux échanges commerciaux, obstacles érigés sous le prétexte de protéger le consommateur.
The Motte case in fact deals with additives, and essentially what it decided was that an additive which was acceptable in one Member State was not necessarily acceptable in another Member State, which was entitled to base its decisions on public health grounds.
1.13 Le Comité approuve et juge importants les plans de la Commission visant à lever les obstacles aux échanges commerciaux entre les véritables nœuds gaziers régionaux et les marchés des différents États.
1.13 The Committee supports and views as important the Commission s plans to remove barriers to trade between effective regional gas hubs and individual national markets.
3.4 Le CESE approuve et juge importants les plans de la Commission visant à lever les obstacles aux échanges commerciaux entre les véritables nœuds gaziers régionaux et les marchés des différents États.
3.4 The EESC supports and views as important the Commission s plans to remove barriers to trade between effective regional gas hubs and individual national markets.
4.5.3 La Commission peut donner vie à cette vision en la définissant en termes techniques et commerciaux pertinents, et en promouvant des politiques qui permettent de supprimer les obstacles en ce domaine.
4.5.3 The Commission can bring this vision to life by defining it in meaningful technical and commercial criteria, and by promoting policies that overcome the obstacles in our way.
Cette consultation a révélé que les entreprises se heurtaient à de multiples obstacles commerciaux à l'intérieur ou de la part des autres Etats membres de la CEE, en particulier de la France.
No 2 339 157 examples from the trade circles directly involved as part of the plan to attain the internal market by 1992?
Les APER démantèleront l' ensemble des obstacles aux échanges commerciaux, notamment les mesures sanitaires ou phytosanitaires ou les barrières techniques au commerce, et s' appuieront sur les initiatives d' intégration régionale existantes.
REPAs will tackle all barriers to trade, including issues such as sanitary and phytosanitary measures or technical barriers to trade and will build on the existing regional integration initiatives.
Cet accord devrait nous permettre de surmonter les obstacles et de construire un cadre d'exploitation pour les chefs d'entreprises permettant davantage de prévisibilité, de confiance, ainsi que des flux commerciaux plus importants.
The agreement should allow us to overcome obstacles and to build an operating framework for entrepreneurs which allows more predictability, confidence and bigger trade flows.
Les principaux obstacles à l'internationalisation des PME pouvaient être regroupés en deux catégories, obstacles intérieurs et obstacles extérieurs.
The main obstacles to SMEs' internationalization may be grouped as internal or external ones.
C'est la conclusion conjointe à laquelle sont parvenus les pays ACP et l'UE durant les négociations de l'accord de Cotonou, et c'est la raison pour laquelle les partenaires ont accepté de conclure des accords commerciaux compatibles avec l'OMC, afin de supprimer progressivement tous les obstacles commerciaux qui existent entre eux.
This was the joint conclusion of the ACP states and the EU when negotiating the Cotonou Agreement, and that is why they agreed to conclude WTO compatible trading arrangements to progressively remove all barriers to trade between them.
Il fallait souhaiter que de telles informations pourraient stimuler la coopération en matière de réglementation et contribuer ainsi à la suppression des obstacles techniques aux échanges commerciaux tout en facilitant l'accès aux marchés.
It was hoped that such information might stimulate further regulatory cooperation, thus contributing to the elimination of technical barriers to trade and facilitating market access.

 

Recherches associées : Obstacles Juridiques - Obstacles Réglementaires - Obstacles Pour - Obstacles Techniques - Obstacles Réglementaires - Autres Obstacles - Poignée Obstacles - Obstacles Financiers - Obstacles Pour - Obstacles Politiques