Traduction de "obtenir chuté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chute - traduction : Chute - traduction : Obtenir - traduction : Chute - traduction : Obtenir - traduction :
Get

Obtenir - traduction : Chute - traduction : Chute - traduction : Obtenir chuté - traduction : Chuté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'indice a chuté.
What? Buying stocks.
Et ils ont chuté.
And down they went, you know.
Little Champ a chuté !
Wow! He stumbled.
Les températures ont soudainement chuté.
The temperature suddenly plunged.
Mais le héros a chuté.
But now the hero has fallen.
Il a chuté de moitié.
It's fallen by half.
Les notes de Sami ont chuté.
Sami's grades dropped.
L'économie grecque a chuté de 5,2 .
The Greek economy showed an interim decrease of 5.2 .
Les revenus agricoles ont déjà chuté.
Farming incomes have already fallen.
Le cours du pétrole a également chuté.
The value of oil worldwide, too, has plummeted.
Le taux de performance a inévitablement chuté.
The performance rate inevitably dropped.
L'euro a chuté par rapport au dollar.
The Euro fell against the dollar.
En 1959, leur superficie a chuté à .
By 1959, the massif's glaciated area had dropped to .
Cette année, la production de sucre a chuté.
The current year saw a natural decrease in sugar production.
L'emploi, particulièrement dans l'industrie, a chuté en juillet.
Employment particularly manufacturing employment fell in July.
L'indice boursier a chuté de 200 points hier.
The stock price index was off 200 points yesterday.
Les taux de mortalité maternelle ont également chuté.
Maternal mortality rates have also dropped.
La production de diamants a chuté de 5,1  .
Diamond production has declined by 5.1 .
Où est il? Demanda d'une voix Dickon chuté.
Where is it? asked Dickon in a dropped voice.
Comment s'étonner alors que les prix aient chuté?
Mr President, I am very sorry, indeed but I have to protest in the strongest terms about this unacceptable tactic.
Le prix des principaux produits agricoles a chuté.
Prices of the main agricultural products have fallen.
L'année dernière, comme la Commission l'indique, leurs coûts ont chuté de façon catastrophique les coûts en électricité, par exemple, ont chuté de 20 .
In the past year agricultural production in Greece sustained two major disasters contamination by radioactivity from Chernobyl, and the recent cold spell, which destroyed over 30 of the crop production.
L année dernière, cependant, les exportations ont chuté de 15 .
Last year, however, exports fell by about 15 .
Les ventes ont chuté dans tous les grands magasins.
Sales have dropped off at every big department store.
La croissance a chuté, le chômage grimpé en flèche.
Growth collapsed unemployment spiked.
Les taux de mortalité maternelle et infantile ont chuté.
Maternal and child mortality rates had fallen.
Je pourrais ont chuté il l'étage dans la chambre.
I might have dropped it upstairs in the room.
Dans tous les autres pays, il a également chuté.
In all other countries the cost has also tumbled.
La production de tabac a chuté dans cette région.
Tobacco production's way down in this area.
Le marché a chuté. Bientôt, tout le monde a été la vente de leurs Consols les obligations du gouvernement britannique et les prix ont chuté brusquement.
Soon, everyone was selling their Consols their British government bonds and prices dropped sharply.
Ce nombre a chuté par la suite à 2,5 millions.
Since then this number has decreased to 2.5 million.
Le prix de l'action de cette société a chuté hier.
That company's stock price fell yesterday.
Le taux d épargne net a chuté à près de zéro.
The net saving rate fell to near zero.
D'accord. J'allais oublier, sa tension a chuté cette après midi.
I almost forgot, his blood pressure went down this afternoon.
La SAU a chuté lors de la dernière décennie, à .
The SAU has dropped during the last decade, to .
Le coût du solaire a chuté de moitié l'an dernier.
The cost of solar dropped 50 percent last year.
Depuis lors, les prix du pétrole ont chuté rapide ment.
In the little village where I live, in the last few months two pits have closed putting over 1 000 people onto the scrapheap.
La consommation de viande de buf a chuté de moitié.
Beef consumption has decreased by 50 per cent.
Ignorant que les marais étaient ici,j'ai trébuché et chuté.
I didn't know the marshes were there. I stumbled and fell.
Néanmoins, les prix unitaires ont chuté même en couronne norvégienne.
Nevertheless, unit prices fell even in Norwegian kroner.
Parallèlement, elle a dû freiner les investissements, qui ont chuté.
At the same time they had to decrease investments, which fell sharply.
Et dans le même temps, l'épargne des particuliers a totalement chuté.
And in the mean time, personal savings absolutely plummeted.
Sony a chuté de plus de 11 à 1 668 yens.
Sony dropped more than 11 to 1,668 yen.
Les recettes fiscales ont chuté et les dépenses sociales ont augmenté.
Tax revenues fell and social expenditures rose.
Depuis 1950, ces 50 dernières années, la mortalité infantile a chuté.
Since 1950, during the last 50 years we have had a fall in child mortality.

 

Recherches associées : Chuté Brusquement - Ont Chuté - Chuté Queue - Mâchoires Chuté - Oeuf A Chuté - Coeur A Chuté - Ancre A Chuté - Points A Chuté - Prix A Chuté - Remorque A Chuté - Température A Chuté - Chuté Au-dessous - Prix A Chuté