Traduction de "prix a chuté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le prix des principaux produits agricoles a chuté. | Prices of the main agricultural products have fallen. |
Le prix de l'action de cette société a chuté hier. | That company's stock price fell yesterday. |
Le marché mondial a donc été inondé et les prix ont chuté. | So the world market was flooded and prices dropped. |
En outre, leurs prix ont chuté d environ 50 , ce qui a entraîné une forte sous cotation des prix. | In addition, the prices of imports from the PRC fell by around 50 and substantial price undercutting took place. |
Comment s'étonner alors que les prix aient chuté? | Mr President, I am very sorry, indeed but I have to protest in the strongest terms about this unacceptable tactic. |
Le marché a chuté. Bientôt, tout le monde a été la vente de leurs Consols les obligations du gouvernement britannique et les prix ont chuté brusquement. | Soon, everyone was selling their Consols their British government bonds and prices dropped sharply. |
Depuis lors, les prix du pétrole ont chuté rapide ment. | In the little village where I live, in the last few months two pits have closed putting over 1 000 people onto the scrapheap. |
Néanmoins, les prix unitaires ont chuté même en couronne norvégienne. | Nevertheless, unit prices fell even in Norwegian kroner. |
Le prix moyen par tonne ayant baissé de 7 , le chiffre d'affaires a chuté de 23 . | As the average price per tonne fell by 7 , the turnover went down by 23 . |
En outre, le prix moyen pondéré des importations en provenance de ces pays a chuté de 18 . | Moreover, the weighted average price of imports from these countries has decreased by 18 over the period under consideration. |
L'indice a chuté. | What? Buying stocks. |
Ainsi qu'il l'a dit, le prix du café a chuté de façon dramatique au cours des dernières années. | Just as he says, the price of coffee has fallen dramatically in recent years. |
Le prix de vente unitaire de l'industrie communautaire a chuté de 8 au cours de la période considérée. | The Community industry's unit selling price has decreased by 8 during the period under consideration. |
Le prix de l'or depuis l'automne 2013 a chuté de 1 900 dollars à environ 1 200 dollars l'once. | Gold prices since the fall of 2013 have tumbled from 1,900 per ounce to around 1,200. |
Le prix du cacao a chuté d apos environ 8 , atteignant également un de ses niveaux les plus bas. | Cocoa prices declined by around 8 per cent, also to all time lows. |
Les prix ont chuté de plus de 20 au baril depuis lundi dernier. | Prices have lost more than 20 a barrel since last Monday. |
Little Champ a chuté ! | Wow! He stumbled. |
Les pays ont exporté leurs excédents et les prix des bois ronds ont chuté. | Tropical timber |
Au cours de la période considérée, ces prix ont chuté de près de 50 . | Over the period considered these prices fell by nearly 50 . |
Mais le héros a chuté. | But now the hero has fallen. |
Il a chuté de moitié. | It's fallen by half. |
Qui plus est, les prix des produits importés de la RPC ont chuté de 22 , et on a assisté à une importante sous cotation des prix (considérant 49). | In addition, import prices from the PRC fell by 22 and substantial price undercutting was taking place (recital 49). |
La liberté de choix du consommateur a augmenté, les prix ont chuté, les services se sont améliorés et le fonctionnement a gagné en efficacité. | Freedom of choice for the consumer has grown, prices have fallen, services have improved and things run more efficiently. |
L'économie grecque a chuté de 5,2 . | The Greek economy showed an interim decrease of 5.2 . |
Lorsque les prix de l immobilier américain ont chuté, certains de ces acteurs auraient dû faire faillite. | When US housing prices fell, some of these players should have gone bankrupt. |
Les prix ayant cours au Brésil ont chuté de 80 et le nombre de décès dus au VIH SIDA a diminué de moitié. | Prices in Brazil have fallen by 80 and they have halved the number of deaths from HIV AIDS. |
Le prix moyen du produit similaire a chuté de 20,3 entre 2000 et 2003, affichant un recul constant au cours de cette période. | The average price of the like product fell by 20,3 between 2000 and 2003, with a steady decline in prices over that period. |
Deux exemples suffisent à en illustrer l impact le prix du riz a triplé tandis que la consommation d électricité a chuté de deux tiers depuis vingt ans. | Two examples suffice to illustrate the impact the price of rice has tripled while consumption of electricity is down by two thirds from two decades ago. |
Deux exemples suffisent à en illustrer l impact le prix du riz a triplé tandis que la consommation d électricité a chuté de deux tiers depuis vingt ans. | Two examples suffice to illustrate the impact the price of rice has tripled while consumption of electricity is down by two thirds from two decades ago. |
Le cours du pétrole a également chuté. | The value of oil worldwide, too, has plummeted. |
Le taux de performance a inévitablement chuté. | The performance rate inevitably dropped. |
L'euro a chuté par rapport au dollar. | The Euro fell against the dollar. |
En 1959, leur superficie a chuté à . | By 1959, the massif's glaciated area had dropped to . |
Dans l ensemble, entre 1999 et la période d enquête, les prix de vente unitaires ont chuté de 8 . | Altogether, between 1999 and the IP, the fall in unit sales prices amounted to 8 . |
Le litre d'essence coûte actuellement 1,77, alors que le prix du baril de brut a chuté jusqu'à 50 dollars au cours des dernières semaines. | The cost of gas is currently 1,77 per liter (US 2,25), in contrast to the price of oil, which has been going as low as US 50,00 per barrel in the past weeks. |
Le prix du pétrole, dont le produit fournit un tiers de ses revenus au gouvernement, a chuté de près de 40 en six mois. | The price of oil, from which the government obtains one third of its revenue, has plunged 40 in six months. |
La Bourse a plongé, les prix de l'immobilier ont chuté de 40 , mettant en position d'insolvabilité un tiers des propriétaires disposants de prêts immobiliers. | The stock market dropped sharply. Home prices fell 40 , completely wiping out the equity of one third of all homeowners with mortgages. |
En 2009, le prix du Mbit s a été réduit à 18 000 BDT (approximativement 170 ) et en 2012, il a chuté à 8 000 BDT (75 ). | In 2009 per Mbit s was reduced to BDT 18,000 (approximately USD 250) and in 2012 it was further cut down to BDT 8000 (USD 100). |
Ainsi, alors que même les prix nominaux à la production ont chuté, souvent jusqu' à l' effondrement, les prix à la consommation ont augmenté. | As a result, while nominal producer prices have fallen, often quite sharply, consumer prices have risen. |
En 1999, les prix des produits végétaux dans l'UE ont chuté de 4 , tandis que les prix de la production animale ont diminué de 6 . | In the EU in 1999, the prices of crop products fell by 4 and livestock products by 6 . |
Les prix du pétrole ont progressivement chuté et le marché des valeurs mobilières a commencé sa longue ascension jusqu'à atteindre son point culminant en 2000. | Oil prices gradually fell, and the stock market began its long climb towards its peak in 2000. |
Les prix du pétrole et du gaz pilier du budget du Kremlin ont chuté de plus de 25 . | The price of oil and gas the mainstay of the Kremlin s budget has fallen by more than 25 . |
Cela explique clairement que les prix moyens de certains types de produit aient chuté de plus de 11 . | With this in mind, it is clear that average prices for some individual product types have fallen by more than 11 . |
Cette année, la production de sucre a chuté. | The current year saw a natural decrease in sugar production. |
L'emploi, particulièrement dans l'industrie, a chuté en juillet. | Employment particularly manufacturing employment fell in July. |
Recherches associées : Prix Des Actions A Chuté - Oeuf A Chuté - Coeur A Chuté - Ancre A Chuté - Points A Chuté - Remorque A Chuté - Température A Chuté - Voix A Chuté - A Chuté Rapidement - Monnaie A Chuté - A Chuté Lourdement - Chuté - Les Prix Ont Chuté