Traduction de "offrez vous" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous offrez 30 | You offered 30. Was that cash? |
Quel salaire offrez vous ? | What salary do you offer? |
Quand vous offrez 50 fonds 10 d'employés de moins participent que si vous en offrez 5. | You offer 50 funds 10 percent fewer employees participate than if you only offer five. |
Vous nous offrez la lune ? | And what will you offer us, the moon? |
Vous nous offrez à boire ? | Are you gonna buy us a whit? |
Sinon, c'est vous qui offrez. | If not, you do. Okay, that's all right with me. |
Offrez vous une journée de rêve | Enjoy a dream day! |
Vous ne nous offrez pas un verre ? | What do you mean? Wouldn't you like us to have a drink? |
Mais, vous leur offrez des ch'veux aux gars! | But, you give strand of hair to this guys! |
Vous offrez de me mettre dans les hôpitaux ? | You're offering to put me in hospitals? |
C'est logique car vous offrez tout le reste. | It's logical, all is on the house. All? |
Vous offrez deux fois plus que la compagnie ferroviaire? | You'll pay us double for this land than the Railroad? |
Mais si je la devine, vous m'en offrez un. | But if I do, you buy me one. |
Ne nous offrez pas vos produits agricoles, s'il vous plaît? | Do not give us your agricultural products, please ? |
Lorsque vous offrez à prier intentionnellement, vous pouvez regarder ce que vous n'êtes pas. | When offering to pray intentionally, you could watch what your not. |
Offrez vous une expérience culturelle unique et rendez vous dans l un des théâtres praguois | So head to Prague for a unique cultural experience at one of the city s theatres! |
Eh! monsieur Porthos, vous ne m'en offrez pas à moi, d'eau bénite? | This was too much for the procurator s wife she doubted not there was an intrigue between this lady and Porthos. |
(4 6) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez vous à l Éternel. | Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh. |
(4 6) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez vous à l Éternel. | Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. |
Quel soutien offrez vous à la maman, Monsieur De Rossa et Monsieur Evans ? | What support do you offer that teenager's mother, Mr De Rossa and Mr Evans? |
Nous serons plus que ravis de bénéficier de l'assistance que vous nous offrez. | We will be most grateful for the benefit of such assistance... as you may be able to offer. |
Père, je pense que vous offrez à Johnny la donne la plus pourrie. | Father, I think you're both giving Johnny the rottenest kind of a deal. |
Offrez moi un coup ! | Buy me a drink. |
Offrez moi un verre ! | Buy me a drink. |
Offrez les à Wilde. | Give that to Oscar Wilde. |
Offrez vous le luxe que vous méritez et vivez des moments que vous ne serez pas prêt d oublier. | Treat yourself to a bit of the luxury you deserve and savour moments you ll remember for a long time to come. |
Mais c'est important. Elle préfère ne pas accepter la rente que vous lui offrez. | She prefers not to accept the income you propose to settle on her. |
Offrez vous des démonstrations ou des devis gratuits? Êtes vous le plus ancien magasin indépendant de la ville? | Or perhaps you offer free estimates, a free demo, or you're the oldest independent dealer in the city. |
Mais si vous en rencontrez un, embauchez le, encouragez le, et offrez lui de l'espoir. | But if you ever meet one, engage them, encourage them, and offer them hope. |
Offrez la beauté et la détente | Give the woman in your life the gift of beauty and relaxation! |
Ne nous offrez pas de lait. | Do not give us milk. |
Offrez une récompense de 15 000 . | It's very easy. Offer a reward of 15,000. |
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi? | Pay a staff for me, what would I do with them? |
Tenez. Offrez quelque chose au jeune forgeron. | Here, buy something for the young blacksmith. |
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi? | Buy me the Eiffel Tower, what would I do with that? |
Offrez nous ce rêve et ce savoir faire. | Give us that kind of dreaming, that kind of doing. |
E.V. Offrez un Arbre.rf est un projet saisonnier, que prévoyez vous de faire pendant l'hiver? Comptez vous revenir au projet au printemps prochain ? | E.V. Give a Tree.rf is a seasonal project, what do you plan to do during the winter, and will you come back to it next spring? |
Ce que vous leur offrez, avec chaque clic, est le soutien moral pour continuer leur lutte pour la liberté. | What you provide them with each click is the moral support vital for their continuing struggle for freedom. |
Après la visite du magnifique centre historique, offrez vous dans votre hôtel un service parfait pour votre corps fatigué. | After your tour of the historical centre you can treat your fatigued frame to some top notch pampering at your hotel. |
Car les règles sont chaque fois que vous offrez un verre à quelqu'un, vous leur donnez le verre, et vous leur donnez aussi les chips polystyrène. | Suppose the rules are every time you offer somebody a drink, you give them the drink, and you give them your Styrofoam peanuts too. |
Offrez un Arbre.rf Le projet de reforestation collectif russe | Give a Tree.rf Russia's Collective Reforestation Project Global Voices |
Offrez une récompense de 10000 dollars pour toute information. | Offer a reward of 10,000 for information on her whereabouts. |
E.V. Sergey, vous être l'auteur du concept EcoChristmasTree et maintenant vous êtes associé à Offrez un Arbre.rf , pourquoi un tel intérêt pour la verdure ? | E.V. Sergey, you are the author of the EcoChristmasTree idea, and now you are involved with Give a Tree.rf, why such an interest towards greenery? |
offrez moi une suite au Ritz je n'en veux pas des bijoux de chez Chanel je n'en veux pas offrez moi une limousine j'en ferai quoi ? | give me a suite in the Ritz I don't want it Chanel's jewels |
Quand vous offrez en sacrifice une bête aveugle, n est ce pas mal? Quand vous en offrez une boiteuse ou infirme, n est ce pas mal? Offre la donc à ton gouverneur! Te recevra t il bien, te fera t il bon accueil? Dit l Éternel des armées. | When you offer the blind for sacrifice, isn't that evil? And when you offer the lame and sick, isn't that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person? says Yahweh of Armies. |
Recherches associées : Vous Offrez - Offrez-vous - Si Vous Offrez - Offrez-vous Droit - Que Vous Offrez - Que Vous Offrez - Offrez-vous Une Bonne - Ce Que Vous Offrez - Vous Vous - Vous Vous Sentirez - Vous Vous Voyez - Vous êtes-vous - Vous Vous Déplacez