Traduction de "vous vous sentirez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous vous sentirez mieux. | You'll feel better. |
Vous vous sentirez mieux. | You will feel much better. |
vous vous sentirez revigoré. | If you do this, it makes you feel much fresher. |
Vous vous sentirez mieux maintenant. | You'll feel better now. |
Vous vous sentirez aimé ici. | Make yourself loved here. |
Vous vous sentirez mieux bientôt. | You'll feel better soon. |
Vous vous sentirez mieux après. | You'll feel better afterwards. |
Vous vous sentirez mieux demain. | In the morning you'll feel fine. |
Ditesmoi comment vous vous sentirez. | Now tell me, how will you feel? |
Vous vous sentirez mieux demain matin. | You'll feel stronger in the morning. |
Vous ne sentirez rien. | You won't feel a thing. |
Vous sentirez la rose | But she did it with her little atomizer |
J'espère que vous vous sentirez mieux demain. | I hope you feel better tomorrow. |
J'espère que vous vous sentirez mieux demain. | I hope that you feel better tomorrow. |
Vous vous sentirez mieux après un bain. | You'll feel better after a bath. |
Vous vous sentirez comme à la maison. | You'll feel at home. |
Vous vous sentirez mieux après avoir dormi. | You'll feel better when you get your beauty rest. |
Si vous prenez ce remède, vous vous sentirez mieux. | If you take this medicine, you'll feel better. |
Vous vous sentirez mieux si vous prenez ce remède. | You'll feel better if you take this medicine. |
Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux. | Take this medicine. You will feel better soon. |
Vous vous sentirez beaucoup mieux à la maison. | You'll feel much better at home. |
Vous vous sentirez un peu faible après cela. | You'll probably be a little weak when we finish. |
Si vous prenez ce remède, vous vous sentirez beaucoup mieux. | If you take this medicine, you'll feel a lot better. |
Je suis sûr que vous vous sentirez plus chez vous. | I am sure you will be more at home. |
Dans le cas contraire, vous vous sentirez car il | Otherwise you will feel for it |
Comment vous sentirez vous si vous saurez quel est votre objectif? | What might it feel like to know what your purpose is? |
CCCCecilia Quand vous aurez peur, que vous vous sentirez harcelés, suivis, menacés... | CCCCecilia When you are afraid, you feel harassed, followed, threatened... |
Vous vous sentirez la personne la plus heureuse au monde. | You will feel the happiest person in the world. |
Buvez votre thé, vous vous sentirez mieux tous les deux. | Now drink your tea, and you'll both be feeling easier. |
Dormez pendant ce tempslà et vous vous sentirez mieux demain. | You sleep while I'm gone, and rest so you'll be better tomorrow. |
Elle vous sentirez notre soutien derrière elle. | She'll feel our support behind her. |
C'est de la culture! Et vous vous sentirez encore plus mal. | (Laughter) |
Donc, quand vous perdez vos clés, comment vous sentirez vous si vous trouvez ces clés? | So, when you lose your keys, what might it feel like to find those keys? |
Et je veux que vous laissiez seulement votre main flotter lentement vers le haut lorsque vous sentirez la pression diminuer, mais seulement quand vous sentirez la pression diminuer. Vous comprenez? | And I only want you to allow your hand to float slowly back up from the tabletop as you feel the pressure release, but only when you feel the pressure release. |
Eh bien quoi, vous vous sentirez mieux si vous savez qui a descendu l'avion ? | What, will it make you feel better if you find out who shot down the plane? |
Lorsque vous prendrez suffisamment de repos toutes les nuits, vous vous sentirez beaucoup mieux. | If you get enough rest every night, you'll feel much better. |
Contractez vos muscles quand vous sentirez les secousses. | Contract all your muscles when the concussion comes. |
Afin que vous ne vous sentirez seul quand il n'est pas là. | So that you won't feel alone when he's not around. |
Normalement, si tout va bien, dans une heure vous vous sentirez mieux. | Usually, if all goes well, in one hour, you should be feeling better. |
Et je veux que vous laissiez seulement votre main flotter lentement vers le haut lorsque vous sentirez la pression diminuer, mais seulement quand vous sentirez la pression diminuer. | And I only want you to allow your hand to float slowly back up from the tabletop as you feel the pressure release, but only when you feel the pressure release. |
J' espère que vous vous sentirez toujours à l' aise dans cette alliance. | I hope that you will always feel at home in this alliance. |
A votre place je dormirais un peu. Vous vous sentirez très bien, après. | I'd try to get a little sleep, it'll make you feel quite well. |
Lorsque vous ne savez pas ce que vous voulez, comment vous sentirez vous si vous saurez ce que vous voulez? | When you don't know what you want, what might it feel like to know what you want? |
Si vous avez cette attitude et ce sentiment, alors, vous vous sentirez plus gracieux et rempli de grâce. | And if you have this attitude and this feeling, then you feel most graceful and gracious. |
J ai appris enfin la prudence, et vous en sentirez les effets. | No, Kitty, I have at last learnt to be cautious, and you will feel the effects of it. |
Recherches associées : Vous Vous - Vous Vous Voyez - Vous êtes-vous - Vous Vous Déplacez - Vous Livrez-vous - Vous Demandez-vous - Laissez Vous Vous - Vous Vous Demandiez - Vous Attendiez-vous - Vous Vous Connaissez - Vous Sentez-vous - Vous Vous Occupez - Vous Sentez-vous