Traduction de "offrir de la formation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Offrir - traduction : Formation - traduction : Offrir de la formation - traduction : Formation - traduction : Offrir - traduction : Offrir de la formation - traduction : Offrir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Offrir formation, le mentorat, et direction de projet. | Provide training, mentoring and leadership. |
Et, surtout, offrir des possibilités de formation attrayantes et de haute qualité. | and, last but not least, providing top quality, attractive training opportunities. |
et, surtout, offrir des possibilités de formation attrayantes et de haute qualité. | and, last but not least, providing top quality, attractive training opportunities. |
Missions d'enseignement ou de formation (pour offrir des cours à d'autres personnes) | Teaching training assignments (to provide courses for others) |
La Section spécialisée a estimé que, pour offrir ce cours de formation destiné à encourager l'application de la norme, il fallait | The Specialized Section felt that to offer this training course to promote application of the standard it would be necessary to |
L'évaluation des besoins de formation a aussi permis de recenser les besoins de formation stratégiques de divers ministères et universités afin de leur offrir des activités de formation, puis une assistance technique. | The training needs assessment also helped to identify the strategic training needs of the various ministries and universities with a view to providing them with training activities and eventually technical assistance. |
Plusieurs mesures ont été appliquées pour améliorer la capacité d'insertion professionnelle des jeunes et offrir une formation entrepreneuriale. | A number of measures have been implemented to improve youth employability and provide entrepreneurship training. |
Il nous faut veiller à ce que le secteur de la formation soit doté de capacités satisfaisantes, de manière à offrir aux gens de mer une formation de base et continue. | We must ascertain that satisfactory capacity has been built up in the training area so that we have the opportunity to offer basic and ongoing training to our seafarers. |
L'Union européenne doit pouvoir offrir une formation de qualité et ceci quelle que soit l'université ou le pays d'accueil. | The European Union must be able to provide high quality training, whatever the university or the host country. |
Un concept de formation professionnelle doit offrir la possibilité d'acquérir un diplôme d'enseignement général et même un accès à une école professionnelle spécialisée. | A vocational training concept would allow obtaining a general education degree up to admission to technical college. |
j) Promouvoir des programmes d'éradication de l'analphabétisme et offrir aux femmes davantage de possibilités de formation permanente dans des établissements spécialisés | j) Promote illiteracy eradication programme and provide increased opportunities and facilities for lifelong learning for women |
La réalisation de l'objectif poursuivi offrir l'éducation et la formation tout au long de la vie et dans tous les domaines de la vie dans la société fondée sur la connaissance augmentera la demande générale d'investissement dans l'éducation et la formation. | Achieving our objective to provide Life wide and Lifelong Learning in the knowledge society will increase the overall need for investment in education and training. |
La formation continue des salariés est sans conteste un instrument efficace pour offrir à ceux qui ont un emploi, des possibi | (The sitting was closed at 12.05 p.m.) |
Finalement, les aides peuvent permettre des restructurations, offrir une formation, sauver des emplois et donc du savoir faire. | Finally, aid can enable restructuring, offer training, save jobs and thus know how. |
Ils doivent offrir à ces candidats à la création une formation, une aide à la gestion, des services communs, des locaux industriels équipés. | To applicant companies they must offer training, management advice and assistance, shared services and wellequipped industrial sites. |
L'Université intégrale de Lucknow, a été fondée par le Gouvernement de l'Uttar Pradesh pour offrir la formation dans différentes disciplines techniques, sciences appliquées et autres. | The Integral University, a state level institution, was established by the Uttar Pradesh Government to provide education in different technical, applied science, and other disciplines. |
Le blogue vidéo de Project Disaster semble ne nous offrir que des vidéos de formation et des extraits d'anciennes émissions de télé. | Project Diaster's video blog seems to only bring us training videos and clips from old TV shows. |
Les programmes de reconstruction entrepris au cours des années à venir pourraient offrir de grandes possibilités de formation et d apos emploi. | Reconstruction programmes over the next few years may provide the major training and job opportunities required. |
En soutenant volontairement les formations professionnelles locales avec son propre savoir faire, ce secteur peut offrir une meilleure formation à la population. | By deliberately using their own know how to support local vocational training, this sector can give the people a better education. |
L'UNITAR s'attache également à offrir des séances de formation aux membres des missions, en particulier aux nouveaux arrivants à New York. | UNITAR is also active in providing training for mission staff, especially those new to New York. |
Offrir davantage de possibilités de formation tout au long de la vie aux adultes tout en renforçant les liens entre l éducation et le marché du travail | Providing more lifelong learning for adults while reinforcing links between education and the labour market |
Il pourra s apos avérer nécessaire d apos offrir une formation spéciale pour sensibiliser le personnel à ces questions. | Special training may be needed to sensitize personnel on such topics. |
4 Pour garantir une entreprise performante, quelles formations et soutiens faut il lui offrir en phase de démarrage (formation de base obligatoire ou facultative, incubateurs, tutorat) et de développement (réseaux, grappes, cours, tutorat, formation à distance, par exemple e formation )? | 4 To ensure high quality businesses, what training and support should be offered for a business start up (basic training compulsory or voluntary, incubators, mentoring) and business development (networks, courses, mentoring, distance learning, e.g. e learning)? |
Ceci prouve que les Conseils de printemps se sont engagés à offrir une ligne directrice politique à ce processus de formation de la gouvernance de l'économie européenne. | This shows that the Spring Councils have taken on the responsibility of providing political guidance for this process of shaping the governance of Europe's economy. |
Le Service public de l'emploi peut offrir une formation linguistique pour l'apprentissage du danois aux chômeurs ayant une origine ethnique non danoise. | The Public Employment Service (PES) may offer Danish language training to unemployed persons with an ethnic background other than Danish. |
Le personnel s apos occupant de façon intensive de la réalisation des projets, le Département pense offrir de nouveaux stages de formation pendant le premier trimestre de 1995. | With staff focusing intensively on project delivery, the Department expects to initiate further training seminars during the first quarter of 1995. |
Son objet est d apos offrir des programmes de formation tenant spécifiquement compte de la sécurité de l apos emploi et du besoin particulier de sécurité du salarié. | Its objective is to provide training programmes paying particular attention to job security and the employee apos s individual need for security. |
Lorsqu apos on met les techniques spatiales à la disposition de tous les pays, il est donc essentiel de leur offrir des possibilités de formation à leurs applications. | Providing opportunities for education in the applications of space technology is therefore a key element in making space applications available to all countries. |
Les innovations, les nouvelles technologies du multimédia et de l' Internet vont offrir un débouché à l' enseignement à distance dont nous avons besoin non seulement pour l' éducation mais aussi pour la formation, notamment la formation tout au long de la vie. | Innovations and new multimedia and Internet technologies will give us the tools we need for distance learning both for general education and for training and lifelong learning. |
Pour lui offrir, pour lui offrir | To present to him, to present to him |
De vous offrir la vie éternelle ? | Insane ? To offer you eternal life? |
Dans ce contexte, de nombreux exemples ont été présentés de projets visant à offrir une nouvelle formation et de nouveaux emplois à des personnes socialement exclues. | Against this background, many examples were offered of ways to retrain and find new jobs to socially excluded people. |
Par ailleurs, la tendance vers la formation d apos une économie mondiale unique fournit la première occasion à des milliards de personnes d apos offrir leurs produits sur tous les marchés. | On the other hand, the trend towards a single world economy opens up the first opportunity for billions of people to offer their products in all markets. |
15. Il est nécessaire de mettre au point des arrangements pour offrir à tous les pays qui fournissent des contingents une formation de base en matière de maintien de la paix. | 15. The development of means to make available a basic level of peace keeping training to all troop contributors is required. |
a) Les ressources prévues pour la formation (284 100 dollars) qui font apparaître une augmentation de 134 100 dollars, permettront d apos offrir des cours de langues, d apos autres formations spécialisées et la formation requise pour l apos introduction du SIG au CCI | (a) Training requirements of 284,100, including an increase of 134,100, relate to language training, other specialized training and training required to cover the introduction of IMIS to ITC |
La biologie doit nous offrir de l'inspiration. | We should take our inspiration from biology. |
b) offrir la qualité de service requise | (b) required quality of service |
Offrir aux agents des services répressifs une formation professionnelle globale sur les normes déontologiques et les droits de l'homme tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne des droits de l'homme. | Modernize legislations in the commercial, civil and administrative areas in line with national strategies and EU acquis |
offrir de soutenir la formation d une autorité de transition, épaulée par l armée et la rue, et comptant des personnalités politiques indépendantes, non compromises avec le régime, pour préparer des élections libres et justes | Support the formation of a transitional authority, supported by the military and the street, and including independent political figures untainted by the regime, to prepare free and fair elections |
iii) Offrir une formation spécialisée sur les dispositions de la Convention aux fonctionnaires responsables de son application au sein des administrations des États parties et encourager son étude par la communauté des enseignants. | Those persons within the Governments of States parties who are responsible for the implementation of the Convention should receive training in its content, and its consideration by the academic community should be encouraged. |
Je pensais lui offrir la montre de père. | I thought of giving him Father's gold watch. |
1.15 Indépendamment des formes d'emploi, il est nécessaire de mettre en place des incitants pour développer les qualifications de la main d'œuvre et lui offrir des possibilités de formation tout au long de la vie. | 1.15 Independently of the form of employment, incentives need to be put into place for up skilling the workforce and offering life long learning possibilities. |
1.16 Indépendamment des formes d'emploi, il est nécessaire de mettre en place des incitants pour développer les qualifications de la main d'œuvre et lui offrir des possibilités de formation tout au long de la vie. | 1.16 Independently of the form of employment, incentives need to be put into place for up skilling the workforce and offering life long learning possibilities. |
Il s'agit avant tout des femmes elles aussi fréquemment peu qualifiées qui se sont vu offrir de moindres chances de recevoir une formation adaptée, ou qui ont souvent reçu une formation aujourd'hui périmée ou ouvrant peu de débouchés sur le marché de l'emploi. | They are considered to be specific target groups and especially those women, often poorly trained women, who have had fewer opportunities to obtain an appropriate training or have had a training that is now worth nothing or leaves them with little prospect in the labour market. |
Pouvons nous leur offrir la dignité ? | Can we offer them dignity? |
Recherches associées : Offrir Une Formation - Offrir Une Formation - Offrir La Chance - Offrir La Possibilité - Offrir De La Variété - Offrir De La Valeur - Offrir De La Valeur - Offrir De La Nourriture - La Formation De - La Formation