Traduction de "ont annoncé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Annonce - traduction : Annoncé - traduction : Annoncé - traduction : Ont annoncé - traduction : Annoncé - traduction : Annoncé - traduction : Annoncé - traduction : Annonce - traduction : Annonce - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils nous ont alors annoncé | And we were told the following |
Début novembre ils ont annoncé | In early November it annouced |
Ils ont annoncé qu'ils allaient divorcer. | They announced that they were getting a divorce. |
Ils ont annoncé qu'une tempête allait venir. | They announced that a storm was coming. |
Ils ont annoncé qu'ils organisent une fête. | They announced that they were going to have a party. |
(6 000 personnes ont déjà annoncé leur participation). | (It now has almost 6,000 RSVPs.) |
Les journaux ont pourtant annoncé l'ouverture complète du railway ! | But the papers announced the opening of the railway throughout. |
Ils ont annoncé un changement imminent du nom du groupe. | They have announced an imminent change in the group's name. |
Les compagnies ont, ces derniers temps, annoncé 30 000 licenciements. | The airlines recently announced 30,000 redundancies. |
Un millier de blogueurs ont annoncé qu'ils soutenaient Mir Hussein Moussavi. | Around 1000 bloggers have announced that they support Mir Hussein Mousavi. |
Les syndicats ont annoncé une grève nationale qui aura lieu demain. | Trade unions have announced a national strike for October 15. |
Mais ils ont aussi annoncé des grèves dans tout le pays. | But they have also announced strikes across the nation. |
Ils ont annoncé la date de leur mariage dans le journal. | They announced the date of their wedding in the newspaper. |
Tous les prophètes qui ont successivement parlé, depuis Samuel, ont aussi annoncé ces jours là. | Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days. |
Tous les prophètes qui ont successivement parlé, depuis Samuel, ont aussi annoncé ces jours là. | Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. |
Le mois dernier, des scientifiques ont annoncé que le continent perd désormais de la glace. Le mois dernier, des scientifiques ont annoncé que le continent perd désormais de la glace. | Last month scientists reported the entire continent is now in negative ice balance. |
Les avocats du journaliste ont immédiatement annoncé leur intention de faire appel. | The journalist's lawyers immediately announced their intention to appeal. |
Les Saoudiens ont annoncé la fin de l'opération militaire sur le Yémen. | Saudi announced end of military op on Yemen. |
Par contre, les États Unis ont annoncé leur veto d'une voix claire. | The USA, on the other hand, have spoken out clearly in favour of a veto. |
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter. | Fifty individuals have so far announced their intention to run for the presidency. |
En Aout 2010, les projets Listaller et Autopackage ont annoncé leur fusion. | In August 2010, Listaller and Autopackage announced that the projects will merge. |
Serotonin En avril 2010 Mystery Jets ont annoncé leur album studio, Serotonin. | In April 2010, Mystery Jets announced their third studio album, Serotonin . |
Deux bulletins de campagne ont annoncé le projet et le dossier d'information. | An example is the Living with Foreigners campaign by the German social partners, which attempts to reach young people and apprentices in companies in every sector in the country. |
Ils ont dû remonter le taux d'abandon annoncé dès que ce suivi fut fait Ils ont dû remonter le taux d'abandon annoncé dès que ce suivi fut fait à plus de 30 . | They had to raise the stated dropout rate as soon as that tracking was done to over 30 percent. |
Ils ont dû remonter le taux d'abandon annoncé dès que ce suivi fut fait Ils ont dû remonter le taux d'abandon annoncé dès que ce suivi fut fait à plus de 30 . | They had to raise the stated dropout rate as soon as that tracking was done to over 30 percent. |
Ces élections ont annoncé l'aube d'un regain d'optimisme et ont inspiré la confiance dans notre transition démocratique. | Those elections heralded a new dawn of optimism, and inspired confidence in our democratic transition. |
Danny et moi avons reçu 16 millions de dollars, ont ils annoncé hier. | Danny and I got 16 million dollars, they announced yesterday, |
Plusieurs États membres ont déjà annoncé des contributions en espèces et en nature. | A number of member States already pledged financial and in kind support. |
Les Braunschweig ont annoncé leur démission à la fin du Prix en 1996. | The Braunschweigs announced their resignation at the end of the Prix in 1996. |
Le 25 avril 2006, ils ont annoncé officiellement leur retraite de la compétition. | On April 25, 2006, Wing and Lowe announced officially their retirement from competitive skating. |
Ils ont annoncé publiquement un basculement de leurs financements en faveur de l'opposition. | They announced very publicly that they're shifting funds to the political opposition. |
Manifestants comme policiers ont annoncé des blessés par dizaines, dont plusieurs de chaque bord ont dû être hospitalisés. | Dozens of protesters and police officers alike reported injuries, with several on each side requiring hospitalization. |
Un certain nombre d'États membres ont procédé à de nouvelles réductions dans ce domaine ou en ont annoncé. | A number of Member States have adopted or announced additional reductions in this area. |
Les astrologues ont annoncé une semaine de spécialistes en extinction de réservoirs de pétrole. | Astrologists have announced a week of experts on oil repository fires and their extinguishing. |
En outre, deux Etats Membres ont annoncé des contributions au Fonds (Japon et Allemagne). | In addition, two Member States have pledged their contribution to the Fund (Japan and Germany). |
Cependant, certains donateurs n apos ont annoncé leur contribution qu apos après la Conférence. | In addition, some donors have announced their contributions since the Pledging Conference. |
36. A la Conférence, 21 Etats ont annoncé des contributions intégralement en monnaies convertibles. | 36. At the Conference, 21 States announced their pledges, all in convertible currency. |
En mai 2006, les dirigeants d'OMV et VERBUND ont annoncé leur projet de fusion. | In the same year, the board members of OMV and Verbund, the Austrian utility group announced plans for a merger. |
Onze pays d'asile ont annoncé l'arrivée de plus de 1 000 réfugiés présumés légitimes. | Eleven asylum countries reported the arrival of more than 1,000 prima facie refugees. |
Lors de la Conférence, 19 États ont annoncé des contributions, intégralement en monnaie convertible. | In the course of the Conference, 19 States announced their pledges, all in convertible currency. |
Commençant dans la troisième saison, tous les épisodes ont été filmés et ont annoncé l'hebdomadaire, 40 épisodes par an. | Starting in the third season, all episodes were filmed and broadcast weekly, 40 episodes per year. |
Les Nations Unies ont annoncé célébrer le 10 novembre (samedi dernier) la Journée de Malala. | The United Nations has announced celebrating November 10 (Saturday) as Malala Day. |
Les dirigeants ont annoncé que de nouvelles indications seraient fournies au cours du quatrième trimestre. | Executives said new guidance would be provided in the fourth quarter. |
Les entreprises Dell, IBM, HP et Oracle Corporation ont annoncé leur soutien pour cette plateforme. | Dell, IBM, HP and Oracle Corporation announced their support of the platform. |
Plusieurs pays ont annoncé des objectifs quantitatifs dans le domaine des services publics en ligne. | A number of countries have announced quantitative targets in the area of public services on line. |
Recherches associées : Ils Ont Annoncé - Ils Ont Annoncé - Ont Déjà Annoncé - Ont Annoncé Conjointement - Pas Annoncé - Annoncé Publiquement - Est Annoncé - Prix Annoncé - Déjà Annoncé