Traduction de "ont eu la chance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Ont eu la chance - traduction : Chance - traduction :
Mots clés : Lucky Luck Shot Chance Best

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elles ont eu de la chance.
They were lucky.
Ils ont eu de la chance.
They were lucky.
Oui, ils ont eu de la chance.
Yes, it did, didn't it?
Ceux là ont eu de la chance ils ont eu de quoi manger.
They were the lucky ones they were the ones with food.
Globalement, ils ont eu vraiment de la chance.
On the whole they had really good luck.
Globalement, elles ont eu vraiment de la chance.
On the whole they had really good luck.
Des confrères ont eu moins de chance.
Other journalists weren't as lucky.
Ces filles ont eu beaucoup de chance.
These girls were so lucky.
Nos producteurs ont eu beaucoup de chance.
Our producers have been very lucky.
Les colombes ont elles eu raison, ou bien ont elles tout simplement eu de la chance ?
Were the doves right, or just lucky?
Les gars ont eu de la chance de s'en tirer.
The men didn't break through. Their luck held out.
Les colombes ont elles eu raison, ou bien ont elles tout simplement eu de la chance 160 ?
Were the doves right, or just lucky?
J'ai eu beaucoup de chance beaucoup ont répondu à l'appel.
Well, lucky for me, a lot of people answered that call.
J'ai eu de la chance.
I was lucky.
J'ai eu de la chance.
I got lucky.
Avezvous eu de la chance ?
Did you have any luck?
J'ai eu de la chance.
Yeah, I was pretty lucky, I guess.
Je suppose que je fais partie de ceux qui ont eu de la chance.
I guess I was one of the lucky ones.
Je veux voir le monde comme ils ont eu la chance de le voir.
I want to see as they had the chance to see.
Je suppose qu'elles ont eu de la chance de ne pas se faire choper.
I guess they luckily didn't get caught.
Nous avons eu de la chance.
We were lucky.
Tom a eu de la chance.
Tom was lucky.
Il a eu de la chance.
He was lucky.
Tom a eu de la chance.
Tom got a lucky break.
Nous avons eu de la chance.
We got lucky.
On a eu de la chance.
We got lucky.
Nous avons eu de la chance.
We were the lucky ones.
On a eu de la chance.
We sure were lucky.
Tu as eu de la chance ?
How did your luck hold out?
On a eu de la chance.
Lucky they didn't hit us.
Elle a eu de la chance.
She was lucky.
Tu as eu de la chance.
Lucky you didn't break your neck.
Les blogueurs israéliens qui ont eu la chance de pouvoir y assister sont aux anges.
Israeli bloggers who were lucky enough to attend gave rave reviews.
Même si j'ai été eu la chance de sortir, beaucoup de nord coréens n'ont pas eu cette chance.
Even though I was really fortunate to get out, many other North Koreans have not been so lucky.
J'ai eu de la chance, toujours beaucoup de chance avec ta mére.
I was fortunate, always fortunate with your mother
T'as eu ta chance.
Harry, guess what.
T'auras eu ta chance.
That was your chance.
Quant à Ceux qui ont eu la chance de le conserver, ils ont vu leurs salaires stagner voire diminuer.
Those who have kept their jobs have seen their wages stagnate or decline.
Là, Sudhir a eu de la chance.
Now, Sudhir was lucky.
Dans l'ensemble, j'ai eu de la chance.
I was relatively lucky.
Tu as eu de la chance, non ?
Lucky, weren't you?
Nous n'avons pas eu la moindre chance.
We never got the chance.
J'ai eu la chance d'obtenir le poste.
I was fortunate to get the job.
Oh, vous avez eu de la chance.
Oh, you got lucky.
Tu as eu de la chance, non ?
You was lucky there, weren't you?

 

Recherches associées : Ont Eu De La Chance - Eu La Chance - Eu La Chance - Eu La Chance - Eu La Chance - Ont La Chance - A Eu La Chance - A Eu La Chance - A Eu La Chance - Eu De La Chance - A Eu La Chance - J'ai Eu La Chance - J'ai Eu La Chance - A Eu La Chance