Traduction de "ont la chance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Ont la chance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont de la chance. | They're lucky. |
Ils ont de la chance ? | Is it luck? |
Elles ont eu de la chance. | They were lucky. |
Ils ont eu de la chance. | They were lucky. |
Certains ont vraiment de la chance. | Some folks are sure lucky. |
Ceux qui ont un emploi ont de la chance. | That is what I hope this evening. |
Elles ont de la chance d'être vivantes. | They're lucky to be alive. |
Ils ont de la chance d'être vivants. | They're lucky to be alive. |
Oui, ils ont eu de la chance. | Yes, it did, didn't it? |
Ils ont de la chance. Ils ont déjà un travail. | They are lucky. They already have a job. |
Globalement, ils ont eu vraiment de la chance. | On the whole they had really good luck. |
Globalement, elles ont eu vraiment de la chance. | On the whole they had really good luck. |
Qui allaient à ceux qui ont la chance | That went to the ones who were lucky enough |
Certaines ont beaucoup de chance. | Some people get all the luck. |
Les prisonniers ont de la chance de vous avoir. | It must be nice in jail with you there. |
Peutêtre. Y en a qui ont de la chance ! | What's wrong? |
Combien d'entre nous ont cette chance ? | How many of us get the chance? |
C'est une chance que peu ont. | Such an opportunity a girl never had in her whole lifetime. |
Les écoliers ont de la chance, ils ont congé à cause de la chaleur. | The schoolchildren are lucky, they are off school because of the heat. |
Ceux là ont eu de la chance ils ont eu de quoi manger. | They were the lucky ones they were the ones with food. |
Eh bien! voilà des phoques qui ont de la chance! | Well! these are lucky seals! |
Ils ont la chance de faire leurs études en France. | They're lucky enough to study in France. |
Les gars ont eu de la chance de s'en tirer. | The men didn't break through. Their luck held out. |
Des confrères ont eu moins de chance. | Other journalists weren't as lucky. |
Par chance, ils ont échappé au danger. | Fortunately, they escaped the danger. |
Ces filles ont eu beaucoup de chance. | These girls were so lucky. |
Nos producteurs ont eu beaucoup de chance. | Our producers have been very lucky. |
Ils ont de la chance parce qu'ils sont toujours en vie. | They're the lucky ones because they're still alive. |
Ces gamins ont leur chance dans les institutions. | Boys like that get their chances in institutions. |
Ils nous ont pas donné une chance, hein? | No. |
Napoléon disait qu'il voulait disposer de généraux qui ont de la chance. | Napoleon is reputed to have said that he wanted lucky generals. |
Une nuit comme celleci sourit à ceux qui ont de la chance. | On a night like this, anything might happen... if I'm fortunate. |
Quand deux êtres tombent amoureux en s'amusant, ils ont de la chance. | Well, when two people can laugh their way into love, they're lucky. |
Les colombes ont elles eu raison, ou bien ont elles tout simplement eu de la chance ? | Were the doves right, or just lucky? |
Les colombes ont elles eu raison, ou bien ont elles tout simplement eu de la chance 160 ? | Were the doves right, or just lucky? |
Avec la chance qu ils ont, nous pouvons en attendre de grandes choses. | When a charmed life turns professional, we can expect great things. |
Les blogues ont certainement démocratisé le processus politique, et ont donné aux citoyens moyens la chance de s'engager. | Blogs have certainly democratised the political process, and allowed average citizens the chance to engage. |
Ils ont maintenant une chance de pratiquer ce qu ils prêchent. | They now have a chance to make good on their word. |
J'ai eu beaucoup de chance beaucoup ont répondu à l'appel. | Well, lucky for me, a lot of people answered that call. |
Je suppose que je fais partie de ceux qui ont eu de la chance. | I guess I was one of the lucky ones. |
Je veux voir le monde comme ils ont eu la chance de le voir. | I want to see as they had the chance to see. |
Tous ces garçons qui ont la chance d'être gâtés Guichet de l'arène Police routière | Счастливой детворе. |
Je suppose qu'elles ont eu de la chance de ne pas se faire choper. | I guess they luckily didn't get caught. |
Un jour, la chance tournera. Maintenant, la chance a tourné. | Our act is very good, very original. |
La chance, le nom vulgaire du destin, l'ami. La chance... | Chance is the fool's name for fate, my lad Chance... |
Recherches associées : Ont Eu La Chance - Ont Une Chance - Ont Eu De La Chance - Ils Ont De La Chance - La Chance - La Chance - La Chance - La Chance - Ont Plus De Chance - Ont Plus De Chance - Ont Pas De Chance - Ont Peu De Chance