Traduction de "ont pas de chance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Ont pas de chance - traduction : Chance - traduction :
Mots clés : Lucky Luck Shot Chance Best

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils nous ont pas donné une chance, hein?
No.
Vous n'ayez pas de chance. Non, j'ai pas de chance.
Your luck wasn't so good.
Ils ont de la chance.
They're lucky.
Ils ont de la chance ?
Is it luck?
Certaines ont beaucoup de chance.
Some people get all the luck.
pas de Chance .
Where to knock.
Pas de chance.
Bad luck.
Pas de chance.
Tough luck.
Pas de chance !
Tough luck!
Pas de chance.
Thanks. What is it?
Pas de chance.
You're out of luck.
Pas de chance.
Tough luck, kid.
Pas de chance.
That's...
Je suppose qu'elles ont eu de la chance de ne pas se faire choper.
I guess they luckily didn't get caught.
Elles ont eu de la chance.
They were lucky.
Ils ont eu de la chance.
They were lucky.
Certains ont vraiment de la chance.
Some folks are sure lucky.
Ah ! s'est elle exclamée, alors ces personnes ont de la chance pas de téléphone, pas de télévision, pas de voitures !
'Ah!' she exclaimed. 'They are the lucky ones then, they are fine without telephones, televisions and cars!'
Ceux qui ont un emploi ont de la chance.
That is what I hope this evening.
Donc, pas de chance.
So, that's unfortunate.
C'est pas de chance !
That's unlucky!
Donc, pas de chance.
So that's unfortunate.
Bon, pas de chance.
Oh, not so lucky.
Pas de chance, Cortex.
TOUGH LUCK, BRAIN.
Pas de chance, hein ?
Tough luck!
pas de chance, Henry.
Bad luck, Henry.
C'est pas de chance.
That' s too bad.
Pas de chance, hein?
Tough luck, kid.
Pas de chance, demi.
Tough luck, halfback.
Pas de chance, Patrick.
THAT'S BAD LUCK, PATRICK, BAD LUCK.
Pas de chance, Hatton !
That's too bad, Hatton.
Pas de chance, Googi.
You had tough luck, Googi.
Des confrères ont eu moins de chance.
Other journalists weren't as lucky.
Elles ont de la chance d'être vivantes.
They're lucky to be alive.
Ils ont de la chance d'être vivants.
They're lucky to be alive.
Ces filles ont eu beaucoup de chance.
These girls were so lucky.
Nos producteurs ont eu beaucoup de chance.
Our producers have been very lucky.
Oui, ils ont eu de la chance.
Yes, it did, didn't it?
Ils ont de la chance. Ils ont déjà un travail.
They are lucky. They already have a job.
SGAG_SG Pas de chance Brian.
SGAG_SG Bad Luck Brian.
C'est vraiment pas de chance !
Bad luck!
Je n'ai pas de chance.
I'm unlucky.
N'avons nous pas de chance ?
Aren't we lucky?
Je n'ai pas de chance.
I have no luck.
Tom n'a pas de chance.
Tom has no luck.

 

Recherches associées : Pas De Chance - Pas De Chance - Pas De Chance - Pas De Chance - Pas De Chance - Ont La Chance - Ont Une Chance - Ont Plus De Chance - Ont Plus De Chance - Ont Peu De Chance - Pas D'autre Chance - Pas De Chance Avec - Pas Plus De Chance - Pas Eu De Chance