Traduction de "ont tendance à inhiber" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Inhiber - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Ont tendance à inhiber - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Inhiber
Inhibit
Inhiber
Disable
Ils ont tendance à exagérer.
You know they exaggerate.
Inhiber les points d'arrêt
Enable Breakpoint
Inhiber les points d'arrêt
Disable All Breakpoints
9 pas à inhiber les effets de Stalevo.
Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo.
21 pas à inhiber les effets de Stalevo.
Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo.
33 pas à inhiber les effets de Stalevo.
Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo.
45 pas à inhiber les effets de Stalevo.
Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo.
Ils sont utilisés pour inhiber
They are used to inhibit activity of
Inhiber le reste du cerveau.
To inhibit, to inhibit the rest of the brain.
Ils ont plutôt tendance à se tromper.
Up until now, this has never worked.
Et ils ont tendance à être seuls.
And they tend to be on their own.
Ces réunions ont tendance à se multiplier.
The frequency of these meetings has a tendency to increase.
Les économistes ont tendance à utiliser un jargon.
So economists tend to talk in technical words.
Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
The rich are apt to look down upon the poor.
Les deux oreilles ont tendance à être affectées.
Both ears tend to be affected.
Tous les pouvoirs ont une tendance à abuser.
All powers tend towards abuse. Always !
Les économistes ont tendance à ils ont tendance à voir le monde à travers leurs yeux, à savoir que les joueurs ne sont que des idiots.
Now, economists tend to economists tend to view the world through their own lenses, which is this is just a bunch of stupid people.
Mais les cas particuliers ont tendance à se multiplier.
But special cases have a habit of multiplying.
Ensuite, tous les individus ont une tendance à s'aligner.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
Elles ont tendance à avoir une pensée en réseau.
They tend to be web thinkers.
Les Japonais ont tendance à penser de cette façon.
Japanese people tend to think that way.
Les jeunes gens ont tendance à aller aux extrêmes.
Young people are apt to go to extremes.
Les garçons ont tendance à mépriser leurs jeunes sœurs.
Boys tend to look down on their younger sisters.
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin.
Young people tend to take things too far.
Ils ont tendance à rester dans des zones ombragées.
They tend to stay in places that have been in shadow.
Ils ont tendance à prendre un peu de risque.
They actually tend to go a little risky.
Les adventistes ont aussi tendance à rester entre eux.
Adventists also tend to hang out with other Adventists.
Des études in vitro ont montré que le célécoxib était susceptible d inhiber le métabolisme catalysé par le CYP2C19.
In vitro studies have shown some potential for celecoxib to inhibit CYP2C19 catalysed metabolism.
Les résultats de ces études ont démontré que Pirsue est efficace pour inhiber la croissance bactérienne de certaines bactéries.
The results of these studies showed that Pirsue is effective at inhibiting the bacterial growth of a range of bacteria.
Dans les bidonvilles, les filles ont tendance à rester à l'écart.
In the urban slums, the girls tend to stay away.
Les gens ont tendance à douter de la bonne conscience.
People tend to doubt being righteous.
Donc, les militants anti occupation ont tendance à être marginalisés.
As a result, anti occupation activists tend to be marginalized in the general public.
Les évolutions budgétaires ont contribué à ce changement de tendance .
LONG TERM INTEREST RATE DEVELOPMENTS
Les gens ont tendance à sous estimer leurs besoins futurs.
People have a tendency to underestimate their future needs.
Les personnes qui ignorent l'histoire ont tendance à la répéter.
People who ignore history tend to repeat it.
Les médias ont tendance à changer comme le marché boursier.
The media tends to move like market sentiment.
Les Africains, par contre, ont tendance à ignorer leur passé.
Africans, on the other hand, tend to discount their past.
Les chrysopes sont également efficaces, mais ont tendance à s'envoler.
Lacewings are also effective, but tend to fly away.
Ces parents entendants ont tendance à essayer de les soigner.
Those hearing parents tend to try to cure them.
Les gouvernements ont tendance à les jeter comme un stylo.
Governments tend to throw them all in the pen.
Les gens ou les zombies ont tendance à les déplacer.
People or zombies tend to move these.
Les juvéniles ont tendance à rester dans les zones chaudes.
Juveniles tend to remain in warm nursery areas.
Les alliances entre compagnies aériennes ont tendance à être mondiales.
Airline alliances tend to be global, so identifying suitable candidates for action could be tricky and damaging, by association, to EU partnering carriers.

 

Recherches associées : à Inhiber - Ont Tendance - Ont Tendance à Contenir - Ont Tendance à Couler - Ont Tendance à Approcher - Ont Tendance à L'expérience - Ont Tendance à Entraîner - Ont Tendance à Connaître - Ont Tendance à Exprimer - Ont Tendance à Garder - Ont Tendance à Discuter - Ont Tendance à Appliquer - Ont Tendance à Apparaître