Traduction de "ordre en question" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ordre - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Ordre - traduction : Question - traduction : Ordre en question - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Revenons en à la question figurant à notre ordre du jour. | To return to the question on our agenda. |
Celui qui cède aux terroristes remet en question notre ordre démocratique. | Giving in to terrorism means undermining the democratic order. |
La question de Samiksha Srivastava relevait du même ordre | Samiksha Srivastava's question was along the same lines |
Ma deuxième question se situe dans le même ordre d'idées. | I came to this House, Mr President, with the votes of three times more people than the honourable Member who made this vicious attack upon me. |
La rationalisation de notre ordre du jour est une question qui doit être examinée en priorité. | The rationalization of our agenda is a priority item for consideration. |
En 1982, la Conférence du désarmement a également inscrit cette question à son ordre du jour. | In 1982 the CD also put this item on its agenda. |
Nous devons faire en sorte que le Conseil inscrive cette question à son ordre du jour. | We have to force this problem on to the Council's agenda. |
Le Président (parle en anglais) Le Conseil de sécurité va maintenant aborder la question de la question inscrite à son ordre du jour. | The President The Security Council will now begin its consideration of the item on its agenda. |
Cette question (Les réfugiés syriens demandant l'asile en Ukraine GV) pourrait être bientôt à notre ordre du jour. | This issue (Syrian refugees asking for asylum in Ukraine GV) can soon be on our agenda. |
En 2004, le Gouvernement a inscrit la question de la sécurité routière à son ordre du jour national. | In 2004, the Government placed the issue of road safety on the national agenda. |
Probablement les deux, la grande question étant de savoir dans quel ordre. | The answer is that they may have done both. The key question now concerns the order in which these outcomes occur. |
Cette question est la plus importante inscrite à notre ordre du jour. | This issue is the most important item on our agenda. |
D apos EXAMINER LE POINT 3 DE L apos ORDRE DU JOUR (QUESTION | (QUESTION OF EARLY REVIEW AND POSSIBLE REVISION OF THE |
Point 76 de l apos ordre du jour Question de l apos Antarctique | Agenda item 76 Question of Antarctica |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION ADDITIONNELLE A L apos ORDRE | REQUEST FOR INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM IN THE AGENDA |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION SUPPLEMENTAIRE A L apos ORDRE | REQUEST FOR THE INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION SUPPLEMENTAIRE A L apos ORDRE | REQUEST FOR THE INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN THE |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION SUPPLÉMENTAIRE À L apos ORDRE | REQUEST FOR INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION ADDITIONNELLE À L apos ORDRE | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL SUB ITEM IN THE |
(P.) question inscrite à l apos ordre du jour provisoire (A 49 150) | (P. ) item on the provisional agenda (A 49 150) |
Le Président (parle en anglais) Le Conseil va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The President The Security Council will now resume its consideration of the item on its agenda. |
Dans le même ordre d idée, examinons la question de la faim dans le monde. | Likewise, consider world hunger. |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION A L apos ORDRE DU JOUR | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ITEM IN THE PROVISIONAL AGENDA |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION A L apos ORDRE DU JOUR | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ITEM IN THE PROVISIONAL |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION ADDITIONNELLE A L apos ORDRE DU | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM IN THE |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION ADDITIONNELLE A L apos ORDRE DU | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM |
C' est une question de cet ordre qui plane aujourd' hui sur le débat. | Something of the sort hangs over today' s debate. |
Lors du sommet de Séoul en novembre, le G20 a clairement placé la question du développement en tête de son ordre du jour. | At its summit in Seoul in November, the G 20 firmly placed development at the core of its agenda. |
Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie Herzégovine . | Further decides that the item entitled Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina shall be eliminated from the agenda. |
Apparemment, c'est donc une question technique, une question modeste puisque le lévulose est utilisé dans les régimes diététiques, par les diabétiques, en confiserie, en boulangerie, etc. Mais, en réalité, ce lévulose pose un problème d'un tout autre ordre qu'une simple question culinaire. | In the Agriculture Committee there were those of us who looked for that strategy but we looked and looked and found ourselves very disappointed. |
Par définition, toute question peut relever de ce point de l apos ordre du jour. | By definition, any matter could be raised under that agenda item. |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION A L apos ORDRE DU JOUR PROVISOIRE | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ITEM IN THE PROVISIONAL |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION SUPPLEMENTAIRE A L apos ORDRE DU JOUR | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM IN THE |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION SUPPLEMENTAIRE A L apos ORDRE DU JOUR | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM IN THE AGENDA |
DEMANDE D apos INSCRIPTION D apos UNE QUESTION À L apos ORDRE DU JOUR PROVISOIRE | REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ITEM IN THE PROVISIONAL AGENDA |
Le Secrétaire général abordera cette question à la session en cours, au titre du point 138 de l apos ordre du jour. | The Secretary General is to address the issue at the current session under agenda item 138. |
Le Président (parle en anglais) Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The President The Security Council will continue its consideration of the item on its agenda. |
La Présidente (parle en anglais) Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will now begin its consideration of the item on its agenda. |
Le Président (parle en anglais) Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The President The Council will now begin its consideration of the item on its agenda. |
Le Président (parle en russe) Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The President (spoke in Russian) The Security Council will now begin its consideration of the item on the agenda. |
En ordre d'aparition | and we would cry. |
C'est en ordre. | It's OK. |
En ce qui concerne la formulation de la question à poser au Conseiller juridique, un membre de la Commission fait observer qu'une question de cet ordre devait renvoyer à des cas précis, s'il en existait. | With regard to the formulation of the question to the Legal Counsel, one member of the Commission pointed out that a question of that kind should be posed with reference to specific cases, if any. |
c) Maintenir à son ordre du jour la question du règlement pacifique des différends entre États | (c) To keep on its agenda the question of the peaceful settlement of disputes between States |
d) Maintenir à son ordre du jour la question du règlement pacifique des différends entre États | (d) To keep on its agenda the question of the peaceful settlement of disputes between States |
Recherches associées : Question Ordre D'achat - En Ordre - En Ordre - Question En Question - En Question - En Question - En Question - En Question - En Question - En Bon Ordre - Finances En Ordre - Tout En Ordre - En Ordre Chronologique - était En Ordre